虚阁网 > 阿加莎·克里斯蒂 > 波洛圣诞探案记 | 上页 下页


  他停住了,有点儿尴尬。

  “哈里?”马格达伦说道,很惊讶,“哈里是谁?”

  “哦——呃,我弟弟。”

  “我从来不知道你还有个弟弟。”

  “我亲爱的,他可不是我们家的——嗯——什么光彩的事。我们从不提他。他的行为是很可耻的。我们现在已经有些年没听到他的消息了。他没准儿已经死了。”

  马格达伦突然笑了起来。

  “怎么啦?你笑什么?”

  马格达伦说:“我只是觉得很好笑,你竟然会有一个声名狼藉的兄弟。你是这么受人尊敬。”

  “我希望如此。”乔治冷冷地说。

  她的眼睛眯了起来。

  “你父亲不太——正派,乔治。”

  “真的吗?马格达伦?”

  “有时他说的一些话让我很别扭。”

  乔治说:“真的?马格达伦,你让我很吃惊。嗯——莉迪亚也这么觉得吗?”

  “他对莉迪亚说话并不那样,”马格达伦说。她气冲冲地又加上一句:“不,他从不对莉迪亚说那样的话,我真不明白为什么。”

  乔治飞快地瞧了她一眼,又把目光移开。

  “唤,行啦,”他含糊不清地说,。一个人是一定要有生活费的,在父亲这个年纪——而且健康状况又这么差——”

  “他真的——病得很重吗?”

  “噢,我可没那么说。他还是相当结实的。无论如何,他希望有他的家人陪在身边一起过圣诞节。我认为我们很应该去,这也许是他最后一个圣诞节了。”

  她尖刻地说:“你是这么说,乔治,可我想,实际上他可能还要活上好几年吧?”

  她丈夫微微吃了一惊,结结巴巴地答道:“是——是的,他当然可能。”

  马格达伦扭过脸去。

  “唉,”她说,“我希望我们去是对的。”

  “我对此毫不怀疑。”

  “可我讨厌去那儿!艾尔弗雷德是那么沉闷乏味,莉迪亚又瞧不起我。”

  “瞎说!”

  “她就是的!我还讨厌那个人模狗样的男仆。”

  “老特雷西利安?”

  “不,是霍伯里。总是像猫一样蹑手蹑脚地走来走去,还假惺惺地笑。”

  “是这样吗?马格达伦,我看不出来霍伯里对你会有什么影响。”

  “他只是让我神经紧张,没别的。我们别再多说什么了。

  我明白了,我们一定得去。可不能去惹那个老头。”

  “对——对了,你说到点儿上了。关于佣人们的圣诞晚餐——”

  “现在别——乔治,什么时候再说吧。我要打电话给莉迪亚告诉她我们明天五点二十之前列。”

  马格达伦匆匆地离开房间。打完电话之后她上楼来到自己的房间,坐在写字台前。她把桌子边的活动板放下来,在各种各样的格子里翻着。账单像小瀑布一样纷纷地落了下来。马格达伦一边理着,一边试着将它们分门别类。最后,伴随着一声不耐烦的叹息,她把它们又卷起来扔回到原来放着的地方。她用手摸摸自己柔顺的金发。

  “我到底该怎么办?”她喃喃自语道。

  6

  在戈斯顿府的二楼,一条长长的走廊通向一间可以俯瞰门前车道的房间。那是一间用旧式的华丽家具布置起来的房间。那儿有织锦的墙纸,昂贵的皮扶手椅,龙纹的浮雕大花瓶,青铜雕像——每一样东西都是既豪华奢侈又很结实的。

  在一张大太师椅上,那是最大最富丽堂皇的一张,坐着:

  一个瘦而干瘪的老人,他长长的手像爪子一样,放在椅子的扶手上。一根镶金的手杖放在身旁。他穿着一件破旧的蓝色睡袍,脚上穿着软底拖鞋。他的头发全白了,脸色黄黄的。

  一个寒酸的、不起眼的家伙,你也许会这么想。但他那高傲的鹰钩鼻,还有那黑而生动有神的眼睛,可能就会让一个旁观者改变他的看法。那里面有着激情、生气和活力。老西米恩·李突然呵呵地笑了起来,那是一阵饶有兴味的大声的笑,他说:“嗨,你把我的口信带给艾尔弗雷德夫人了?”

  霍伯里正站在他的椅子旁边。’他用温顺谦恭的口气答道,“是的,先生。”

  “我跟你说的每一句话?一点儿不走样,是吗?”

  “是的,先生。我没犯任何错误,先生。”

  “对,你不会出错,你也最好不要出错——否则你会后悔的。她怎么说的,霍伯里?艾尔弗雷德先生怎么说的?”

  霍伯里平静地,毫无感情色彩地复述了所有的经过。老人再次哈哈地笑了起来,兴奋地搓着手。

  “太好了……第一流的……他们会一直想着,琢磨着——整整一下午!太好了!我现在要他们上来,去叫他们。”

  “是的,先生。”

  霍伯里无声无息地穿过房间走了出去。

  “还有,霍伯里——”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页