虚阁网 > 杰瑞·科顿 > 死亡之船 | 上页 下页 | |
六 | |
|
|
兰德斯基点点头。 “计划在新奥尔良停留两天,然后驶往墨西哥湾,紧接着返回热那亚。” 有人敲门。 门被打开,那个戴眼镜的女秘书迟疑地走进来,手里拿着一张纸。 “谢谢,斯奈德小姐。”兰德斯基说,“请把复印件交给科顿先生。” 她一边用怀疑的目光望着我,一边把“廷托莱托”号客轮的乘客名单复印件递给我,然后转身走出了办公室。 我扫了一眼写满意大利人名的乘客名单。正在驶往纽约途中的“廷托莱托”号客舱上总共只有15名乘客。 两个名字跳入我的眼帘: 吉姆佩特洛·卢卡 辛西娅·卢卡 快到中午时,我和菲尔向上司做了第一次汇报。 菲尔向约翰·德·海汇报了搜集起诉罗斯·格诺维泽的证明材料的进展情况。联邦检察院要有足够的证据才会签发逮捕证。 里姆贝的非法卖淫集团在此期间已被我们的同事所捣毁,这是对格诺维泽犯罪集团的一个沉重打击! 我讲了我迄今为止所了解到的有关“廷托莱托”号客轮的情况。 “关于卢卡的传闻并非一点不着边际。”我补充说,“问题只是,格诺维泽是否真的对此一无所知。罗斯的供词至少听起来是可信的。” 菲尔表示赞同地点了点头。 我把“廷托莱托”号客轮的乘客名单递给上司。约翰·德·海仔细地看了一遍。 “这个辛西娅·卢卡是谁?”他问,“是他妻子吗?” 我摇摇头。 “是他女儿。我去意大利领事馆及移民局都进行了调查。吉姆佩特洛·卢卡并未获得入境许可,但他女儿获得了。另外,其他所有乘客都是独自外出旅行,谁也没带妻子或别的家庭成员。老卢卡是惟一的例外。” 约翰·德·海几乎令人觉察不到地笑了笑。 “他好像是准备派他女儿上岸,回来后再告诉他老家现在是什么样。那么,如果有人计划进行谋杀的话,就必须在船上实施了。格诺维泽集团也可能会对辛西娅·卢卡下手,以惩罚她的父亲。” 我点点头。 “头儿,我们应该把所有可能性都考虑到。而且还应想到,处在危险境地的恐怕不仅仅是老卢卡和他的女儿。对犯罪分子来说,这艘载有百万富翁的豪华客轮是值得一搏的。并不仅仅是格诺维泽家族的私人恩怨问题。” 上司若有所思地皱了皱眉头。 “你觉得会是敲诈勒索?”菲尔插嘴问道。 “也不排除这种可能。”我回答说,“也可能比这还要严重。比如绑架辛西娅·卢卡……”我没有把我的担心全说出来。 约翰·德·海把客轮旅客名单还给我。 “总之,我们有责任去查清卢卡事件的来龙去脉。”他口气坚定地说,“首先,我们要密切地注视吉姆佩特洛·卢卡的行踪,阻止其非法登上纽约的土地;第二,阻止针对他及其女儿的袭击。杰瑞,我想派你和菲尔一起去执行任务。还需要谁协助你,你可以自己挑选。” “好的,头儿。”我说,“今天下午5点将由区长尼克松主持‘廷托莱托’号客人的欢迎仪式,晚上还将邀请纽约各界人士代表在客轮上出席招待会,然后……” 电话铃声打断了我的话。 约翰·德·海拿起电话,小声地说着什么。 听着听着,他的表情变得愈发紧张起来,并用严肃的目光望着我和菲尔。 “谢谢您告诉我们这个情况。”过了一会儿,海先生终于放下了电话。他两手交叉,盯着写字台桌面凝神片刻,然后抬起了头。 “是船舶代理公司兰德斯基来的电话。‘廷托莱托’号将暂时不停泊纽约港,现抛锚停在离罗克阿威两海里的地方。在船上发现了沙门氏菌。船长被迫进行隔离检疫。已经报告了纽约卫生局。” 我和菲尔互相交换了一下眼色,都表示对此表示怀疑。 “沙门氏菌?”菲尔自言自语地小声嘀咕了一声。“我觉得,只有在不清洁的地方才会有那种东西。在一艘豪华客轮上也会发生这种事情吗?” “原因还不清楚。”海先生解释道,“但船长将会仔细考虑他的决定。但无论如何,因为传染危险在这种情况下该船已经绝不可能再驶向纽约港了。” 沙门氏菌,又称伤寒感菌,是一种十分可怕的细菌,是肠炎、伤寒和副伤寒的病原体。我曾听说过美军曾有整个兵营的士兵被隔离检疫的情况。但菲尔是对的,这种事情发生在一艘有极为严格的卫生条例的现代化的豪华客轮上,听起来让人难以置信。 我很快做出了决定。 “我亲自上船去看一看。”我说。 海先生和菲尔吃惊地望着我。 “你考虑好了吗?你考虑后果了吗?”头儿表情严肃地问道,“你知道这是在拿生命开玩笑吗?你要去的是隔离检疫的范围之内,很可能自己也被传染上。你可能会因此而被几天甚至几个星期限制活动的范围。” 我摇了摇头。 | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |