虚阁网 > 加德纳 > 钻石的杀机 | 上页 下页
四三


  他仔细地看我。

  我等着他回答我。

  “我对这一点不十分知道。’他说;“那边金矿倒不少。假如你想投资一些金矿,那倒是很好的。有很多矿,假如用水力开发,会非常好。那里水源多,很容易用高压水力来开矿。”

  “有没有可以投资的翡翠矿?”

  “没有。”

  “那边有什么可消遣的呢?”我问:“我是说在工作之余做些什么呢?”

  “这些事告诉你,你也不懂的。那边的人彼此互相喜爱。在美国朋友相聚,不是桥牌,就是梭哈。这里大家享受相聚的乐趣。要亲自经历才能体会。”

  我说。“给你一说,这个国家变得十分可爱。有一位叫霍劳普的先生你认识吗?”

  “霍?”他把眉头皱起,“他是干什么的?”

  “我不知道。”我说:“我认为他在哥伦比亚有点产业。再不然他有什么收入。”

  “什么产业?”

  “我不知道。我只是含含糊糊听到了一些而已。”

  朴乔近摇摇头。

  我们不再对话。过不多久,下面的景致大大的吸引了我的注意。我们经过了一个大湖,湖面平静,小小微风吹过,连涟调也不起。此后几英里有些颤簸,而后飞机突然一转,对着危地马拉共和国下降。

  飞机自危地马拉起飞南下时朴乔近比较保守,对我有一句无一句的问题只是唯唯诺诺地应对。显然他也在沉思。有两三次他头向后仰,作睡眠状。但是我自某些直觉,看到他未能全部放松,他的脑子也并没有休息。

  我们飞过几座山,越过一座活的火山。飞机飞得很高。我们可以看到飞机的一侧是太平洋,另一侧是大西洋。

  “我看我们快到巴拿马了。”我试探地说。

  “快了。”

  静默了半晌,朴乔近突然道:“老弟,要是我给你一些建议,你不会见怪吧。”

  “愿闻其详。”

  “别去搞什么翡翠。”

  我把脸色做得奇怪,不明了。“为什么?翡翠有什么不对?”

  “你不断对见面的每一个人说你刚才说给我听的话,”他狞笑着说:“用不到太久,你就知道我是什么意思了。”

  “我不懂。”

  他说:“翡翠,是政府公卖局专卖的玩意儿。这下你懂了吗?”

  “我还是不懂。”

  “在全世界,翡翠是件大买卖。”

  “这我想象得到。”

  “哥伦比亚政府对这件事控制得十分周到。”

  “什么意思?”

  “我是说哥伦比亚政府控制每年翡翠流入市场的数目。而翡翠在国际市场上的价格,也是由他们控制的。显然的,假如太多翡翠流入市场,价格会跌。连大宝石商也不会知道哥伦比亚政府的决定。”

  “又如何?”

  “有空时想一想,假如你是政府,你有权控制某一件东西在国际市场上的价格,你会怎么样?”

  “我含含糊糊有些懂了。”

  “那好,”他说:“你就让你含含糊糊的懂,慢慢变成豁然贯通,又变成醒酸灌顶。现在你懂了吗?”

  “我渐渐在贯通而已。”

  “那好,你慢慢想,我且暂时不来打扰你,我们暂时停止讲话。我们快到巴拿马了。到了那里会有人问你,假如有人认为你对翡翠有兴趣,兴趣又是买卖,第二天你就上不了机,到不了哥伦比亚。”

  “你说他们对我的美国护照不受理?”

  “喔!绝对不会那样无礼的。”他说:“你去的地方,外交是件艺术工作。没有人对外国护照无礼。你会发现,在你这件特别案例中,由于某种疏忽,你手续上有些小问题,因而突然的,你只好走回头;你仔细想想。”

  “我会的,”我对他说。

  “你看你自己,你不反对我给你的指责——你去那边就不像是真正旅游。我不知道你去那边真正的目的,但是,你一定有你真正目标的。等一下再见了。”

  说完这些,他执意地把双目闭上,把头靠向椅背上,完全不再理我,好像他已经下机了。

  §第十七章

  他给我有关中南美洲的消息是十分有用的。它使我对中南美认识,眼张开,嘴闭上。我以前根本不了解这一带的情况。睦邻政策在这一带执行时应如机器在油缸中转动。

  我回答他们问题得当,所以次日我再去机场,没有人告诉我我的手续有什么小缺点。因而我平安地搭上去美塞颜的飞机。这次乔近小心地选坐了前面靠窗的一个坐位,坐在一个白发妈妈样的女人旁边。

  我懂得他的意思,下去和他打招呼。

  一路上他甚至很少看我这边。

  我们飞过多雾气的热带丛林。宽阔流速很慢的河流在热带林里,平静得看不出她的流向。自我们那么高的飞机上向下看,有点像在睡眠中一条条的蛇。河流两岸不时有茅草为顶的简陋小屋,一小群,一小群的集建在一起,像是彼此可以有个照应。群居的中间都有一块小小的耕种土地,看来这些部落平日生活范围都在这一箭之地以内。

  前面见到有山。丛林单调快速地后退,安迪斯山迎面向我们招手,飞机沿气流下去,在山脊处上升,山脊后是一个肥沃的山谷,谷中有通路和大田庄。长方型的耕地,有境蜒的小道通往山顶,使风景多姿多采。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页