虚阁网 > 加德纳 > 宛如塘鹅 | 上页 下页


  阿克利警官说:“天哪,我想要一只这样的鸟,带到我度暑假的那个湖边去!那儿的鱼不咬——”

  “我们在谈论图纸,”卡迈克尔警长打断说:“莱斯特·利思将成为我们的鸬鹚。他将为我们追回赃物,然后不得不吐出来。”

  “这他妈的鸬鹚长得什么样?”阿克利警官问。

  卡迈克尔警长含糊地说:“它有些像塘鹅。”

  阿克利警官往后挪了挪椅子:“噢,我全明白了。我们要让利思这个家伙成为一只塘鹅。”

  卡迈克尔警官做了最后一次提醒:“绝对保证你要在它的颈子上系一根绳子。那是中国人捕鱼最关键的地方,否则这些鸟会把所捕获的全部吞下去。”

  阿克利警官充满自信地说:“交给我好了,警长。”然后离开了屋子。可没过几秒钟又跑了回来:“哎,警长,不要觉得我愚蠢,在哪儿可以买到一只像塘鹅一样的鸟儿?”

  卡迈克尔警长用严厉的眼光盯着他。“在中国。”他说。

  莱斯特·利思按下了7—B公寓的电钮。电钮对面的卡片上写着两个人的名字:伯尼斯·拉门,即贾森·贝尔维耶的机要秘书,和米利森特·福斯特。

  过了一会儿,电铃响了,莱斯特·利思上了两层楼梯,来到他要找的公寓门口。听到他的敲门声,出来一个年轻女人,冷淡、镇定、而且非常戒备。“你想干什么?”她问。

  “我想和伯尼斯·拉门小姐谈谈。”

  “伯尼斯·拉门小姐不在。”

  莱斯特·利思的眼睛变得温和起来,眨着眼睛打量着站在门槛上的这位严厉的年轻女人。“你,”他问,“是福斯特小姐吗?”

  “正是。”

  “或许我可以跟你谈谈。”

  她仔细打量了他一会儿,接着她有些缓和下来,又一次地问:“你想干什么?”

  “我想,既然你和拉门小姐同住一间公寓,你们的关系一定很融洽吧?”

  “是的。我们是朋友——多年的老朋友了。”

  利思说:“我是一个作家。”

  她的声音里有些惊讶:“记者吗?”

  “不,不!我只是个新手。仅仅是我的兴趣而已。”

  “我明白了。”她有些怀疑地说。

  利思谦恭有礼地说:“你朋友现在的处境非常不妙。”

  “怎么讲?”

  “如果我是她,我会去证明我是无辜的。”

  “怎么证明?”

  利思的声音里透着惊讶:“唉,当然是让罪犯落入法网了。”

  门口的女人犹豫了许久,接着她的脸变得温和起来,笑了笑。“哦,进来吧,”她冲动地说:“我是伯尼斯·拉门。窗户边的这位是米利森特·福斯特小姐,这位先生是——你说你叫什么来着?”

  “利思,莱斯特·利思。”

  “哦,进来坐坐吧。”

  利思舒服地坐在她指的椅子上,她打量着他身上那套定做的价格昂贵的衣服,说:“你看起来不像那种穷作家?”

  “对,”利思说,“我是个很好的作家。”

  米利森特急忙说:“伯尼斯是说你不像穷困潦倒的——”

  伯尼斯打断说:“不要紧,他是在开玩笑的。”她对莱斯特·利思一笑,“你看起来什么作家也不像,好的、差的、或者一般的。你眼下在干什么?”

  “查清是谁偷了那些图纸。”

  米利森特说:“我知道今天下午有人又从窗户里扔出来一件毛皮披肩。”

  “我的杰作。”利思镇定地宣布说。

  “你干的!”伯尼斯叫起来。

  利思不以为然地笑道:“当然,这只是顺理成章的事。”

  伯尼斯瞥了米利森特一眼,然后往前倾了一下身子,从平直的眉毛下注视着莱斯特·利思:“喂,我们别绕弯子了。你是说今天下午你自己又将一件毛皮披肩扔出了窗外?”

  “哦,不是我自己做的。”利思说,“我雇佣了个年轻的女人去做的,一个很有天赋的女演员。你知道,我想让她单独接受我的采访,告诉我将一件昂贵的毛皮披肩从4楼的一个窗户里扔出去是什么感觉。”

  这两个年轻女人又相互交换了下眼神。伯尼斯·拉门说:“喔,我恐怕帮不上你什么忙。”她的语气明显更冷淡了。

  利思打开他携带的小手提箱,取出一些照片,说:“这是我们拍的一系列照片,整个情况都在里头。非常有意思,你们不觉得吗?”

  犹豫了一会儿,这两个女人凑近了来看照片。利思从口袋里掏出一个放大镜,说:“你可以看清许多细节。看这张照片,精密仪器设计安装公司那儿的窗口处有许多人探出了身子。我敢说你可以认出不少你们的同事,拉门小姐?”

  “应该说我可以的,即使没有放大镜也无妨。哎,这里有——”

  利思打断了她,用铅笔尖指着一个窗户。“这,”他问道:“是贝尔维耶先生私人办公室的窗户吗?”

  “是的。”

  “我看到这里站着的好像是一个年轻女人的后背。那离保险柜很近吗?”

  “是的,保险柜就在那儿。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页