虚阁网 > 加德纳 > 逃亡护士 | 上页 下页 | |
六一 | |
|
|
“好吧,阁下。我早已料到布默太太不能证明任何与本案有关的事情,我感觉到这件事实本身对被告方来说就已是最有力的论据。” “为什么?”特尔福特法官问道,仍然很生气,但已产生兴趣。 梅森道:“因为恩尼斯医生证实了她不能乘汽车到城里来,以免损害她的健康。而那看守或假装看守科比先生的警卫则证明夏洛特·布默太太—— 达尔文·科比的姨妈,确实曾坐汽车进城,而且坐着轮椅来看过达尔文·科比。现在,阁下,我要求允许我向证人恩尼斯医生提问,这也是我的权利。 “我以最大的敬意提请法庭注意,在给我机会提问这位证人以前,法庭要求我站起来,问了我一个问题,而后就宣判我蔑视法庭罪,但我不认为我有罪,因为我现在是代表被告,希望那位对本案毫不了解的布默太太证明,事实上她根本就没有去看过达尔文·科比。 “我认为,如果地方检察官对法庭是诚实的,他应该和那位警卫商量一下,并向法庭陈述,达尔文·科比是否真的接待过一位客人……” 这时霍尔库姆中士走过来对伯格耳语了一阵,梅森中断了讲话。 伯格跳起来说:“原告方不想对法庭隐瞒任何事情。夏洛特·布默昨天确实来看过达尔文·科比。她是达尔文·科比获准接见的惟一客人,是科比的姨妈。他们之间有感情联系,而且布默太太不顾自身的不便,从疗养院坐汽车和轮椅看科比。” “那么,”梅森对伯格说,“你怎么会找来一位证人恩尼斯医生来证明,到法庭来就对布默太太的健康非常有害,而从疗养院到法庭的路程并不比到旅馆远?” 伯格转过身去,困惑地看着霍尔库姆中士。 霍尔库姆中士耸耸肩。 “那么,”梅森说,“我换一个要求,阁下,请准许我提问恩尼斯医生。” “你获准了。提问吧!”特尔福特法官高声道。 梅森向恩尼斯医生笑了笑,“医生,”他说,“你曾说过,要布默太太离开疗养院到城里来会损害她的健康,是吗?” “是的,先生。” “有多严重?” “依我看那将是非常严重的损害。” “是否会给她的健康造成长期损害?” “是的,先生。” “您最后一次见到布默太太是什么时候?” “今天早上我刚见过她。” “谁要求的?” 医生迟疑片刻,看看伯格,然后说:“应地方检察官汉米尔顿·伯格的要求。” “她的健康状况怎样?” “不好。” “和昨天比较呢?” “和我上次见到她时差不多一样。” “上次是什么时候?” “48小时以前。” “她的健康状况和一星期前比较怎样?” “差不多一样。” “那么,”梅森说,“她昨天坐着汽车进了城,从汽车上又换到轮椅上,进了旅馆,上了电梯,会见了达尔文·科比,又乘电梯下楼,从旅馆回到汽车上,又回到疗养院,而这一切并没有损害她的健康,您是怎样看这一事实的?” 恩尼斯医生紧闭嘴唇,现出一条倔强愤怒的线:“我想她并没有到旅馆去过。” “您不知道她是否去过?” “我对她没有去表示满意。” “您为什么满意,医生?” “如果她去了,我想她会告诉我的,而且医院也会告诉我。医院曾命令过,没有我的批准,没有我的通知,不得擅自改变她的治疗。” “那么,你认为她并未离开过疗养院了?” “是的,先生。我认为她未离开过疗养院。” “如果霍尔库姆中士说她去过旅馆,那就是他错了,是吧?” “我反对这样争论式的提问。”伯格道。 “同意,”特尔福特法官高声道。 梅森冷笑着坐下:“没有问题了,阁下。” 特尔福特法官用手指敲着桌子,然后转向医生。 “恩尼斯医生,”他说,“你是否肯定布默太太不曾离开医院?” “我认为她不曾离开过。当然,我不能肯定。我没在那里看着她,但是我可以说,如果她去了旅馆,那是违犯了医院的规定。这是很不正常的情况。 而且,如果她真的进了城,今天早上我就会发现她有非常明显的生理反应。” “她的精神状态呢?” “不好。不是完全清醒。她有些精神混乱,有一定的症状反应。她没能离开疗养院到旅馆去,我感到非常满意。” “很好,”特尔福特法官说,“你还有什么问题,伯格先生?” 检察官再次和霍尔库姆中士低声交谈。 霍尔库姆中士似乎很激烈地坚持一种看法,而伯格则不断地摇头。最后伯格转向法庭说道:“没有问题,阁下。” 梅森道:“我希望能请霍尔库姆中士出庭作证。” 霍尔库姆中士好像急于要上证人席,报出姓名、职务和地址后,他转向梅森。 “你是否认识达尔文·科比的姨妈夏洛特·布默太太?” “当然认识。”霍尔库姆中士说。 “你什么时候见过她?” “我昨天见过她。” “在哪里?” “在城里一家旅馆,达尔文·科比的房间里,她和科比当时在谈话。” |
|
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |