虚阁网 > 加德纳 > 俏佳人 | 上页 下页 | |
二五 | |
|
|
“啊哈,”梅森说,“我记得还有一叠重要的信件没有回复,我猜你准乐意把它们都拿来。” “5分钟后就会放到你的办公桌上。”她说。 梅森做了一个无可奈何的手势,转向保罗·德雷克,“好吧,保罗,我们又重堕泥淖了。” 9 第二天上午,佩里·梅森刚走进办公室,德拉·斯特里特就对他说:“早上好,头儿。我想你或许已经看过今天的报纸了。” “还没有呢。”梅森说。 “哦,你可是上头版了。” “是因为安布勒的案子吗?” “报纸上登的是明登的案子。要是有案子牵扯到明登这样富有性感的女继承人,你当然不能指望报纸会把头版浪费在安布勒这样的小人物身上。” “那么明登知道这件事吗?”梅森问。 “肯定知道。报上登了她的裸体照片,她还会不知道?” “难道她认为这只是登登她的裸体照而已?”梅森问道。 “也许她不会这么认为。但是报界有她的档案材料,她也的确照了许多裸体照,她的两条腿很美,难道你没注意到?” “我注意到了。”梅森承认。他接过德拉·斯特里特递过来的报纸,站在办公桌旁边,朝标题瞥了一眼。随后他又向转椅走近一步,但是没有坐下去,他完全被报道的内容吸引住了。 电话铃响了。 德拉·斯特里特拿起电话说:“好的,格蒂,请等一下,他肯定愿意接的。” “是特拉格中尉来的电话。”她对梅森说。 梅森放下报纸,走过来接过话筒。 “你好,中尉。”梅森说,“我想,你的办公室不光给人装了窃听器,而且这窃听器还肯定连着某家广播电台的播音室。” “我正想跟你解释这件事。”特拉格说,“我交了份报告,是那份报告透露了消息,不是我。” “你是说,是你的上司向报界透露这消息的?” “我可没这么说。”特拉格说,“我只是说将这事公诸于众的是那份报告,而不是我。” “我懂了。”梅森说。 接着特拉格又纠正道:“但那也只是最初的消息来源。在报界披露此事之后,你的委托人又补充了好些细节。” “我的委托人?”梅森问道。 “米纳瓦·明登。” “我已经告诉过你多少次了,她不是我的委托人。我的委托人是多莉·安布勒,她在帕克赫斯特公寓被人绑架了……中尉,她这案子你有什么线索吗?” “我这儿什么线索也没有。”特拉格说,“倒是有传闻说联邦调查局也在调查这案子,尽管他们还没有公开此事。你是知道他们的,他们只会一味地收集情报,却从来不肯透露一星半点。” “他们的这种态度还说得过去。”梅森说,“倒是米纳瓦·明登让我有点捉摸不透。我认为她很可能不愿意透露此事,但报上却登出了所有的细节,甚至还公布了这事可能导致重新提出她继承权问题的后果。” “你认为她不想让报界知道这事么?”特拉格说,“其实她并不反感利用报纸扬名。” “我注意到了。”梅森说。 “好了,我只想给你打个电话,向你澄清一下。” “谢谢你给我打电话,”梅森对他说,“我非常担心多莉·安布勒。” “你有理由为她担心。”特拉格说,“我们正全力以赴调查这事呢。不管这是起绑架案,还是起谋杀案,或者只是畏罪潜逃,我们都必须先找到她。” “一旦有什么事,你会通知我吗?” 特拉格的语气立刻变得谨慎起来,“嗯,要么我告诉你,要么我找到多莉,让她告诉你。” “谢谢。”梅森说,“再次感谢你给我打电话。” “好了,”特拉格对他说,“我只是想告诉你一声。” 律师放下话筒,又拿起报纸看了起来。 看完后,他说:“这真奇怪,除了她说的以外,报纸把什么都登了,还有一些相当符合逻辑的推测。” “这对多莉·安布勒想让你调查的事又有什么影响呢?”德拉问。 “多莉想弄清楚自己是不是个替死鬼,”梅森说,“她想让这事显得……” 说到这儿,律师突然止住了。 “显得怎样?”德拉·斯特里特很急切地问道。 “你知道,我一直认为这事是早有预谋的,实际上根本就不存在什么绑架案。” “难道谋杀案也是早有预谋的?” “不,谋杀不是预谋的,”梅森说,“搞不清楚是什么导致了这场谋杀。 但我们知道,我们的委托人年轻、聪明,而且大胆,她非常喜欢用不合乎常规的方法来达到一个目的。” “达到一个什么样的目的?”德拉·斯特里特问。 “达到一个宣传的目的。”梅森说,“她想让报界公开宣扬她与米纳瓦·明登的长相相似。她说过她想要这样,因为她不想当替死鬼,去担当莫须有的罪名。” 德拉·斯特里特点点头。 “但是现在看来,”梅森又说,“这可能不是她真正的目的。真正的目的可能是她想公开宣扬她与米纳瓦·明登的长相相似,好让报社的记者们想象她们之间可能有某种血缘关系,这样就可以在报纸上把有关继承权的事炒得沸沸扬扬了。” “这样一来在法庭上对她有利吗?”德拉问。 “不仅庄法庭上对她有利,”梅森说,“也会使她在与米纳瓦·明登谈条件时处于一个最佳的位置。” | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |