虚阁网 > 加德纳 > 梦游杀人案 | 上页 下页 | |
四八 | |
|
|
马克汉姆法官用他的小木槌重击了几下,“够了,”他命令说,“要用适当的问题盘问证人,证人与律师之间不要再交流了。” “而由于,”梅森抬高声音发起了攻击,“那条被单和枕套上没有血迹,因此,可能会成为妨碍检方看法的证据,于是,趁你独自负责那个宅子时,你就确保这些东西在辩方有机会保留它们之前,被送进了洗衣房,对吧?” 伯格咆哮了一声,站起身来,抗议着,“这一点与本案无关。” 佩里·梅森只是微笑着。 “证人应该做出回答,”马克汉姆法官裁决,“这个问题有助于显示证人的倾向。” “不,”霍尔康布警佐说,“我和那些床单没有任何关系。” “但是你确实向那个管家建议,她最好把房间清理一下了吧?” “也许我那样做了。” “而且把床整理好?” “也许。” “没有了,”梅森得意地看了陪审团一眼,宣布说,“我没有别的问题了。” “传唤约翰·邓肯。”布莱恩宣布,汉米尔顿·伯格靠后坐定,让他的副手出面了。 邓肯大摇大摆地走上前来,宣了誓。 “你叫约翰·邓肯,是一名来自伊利诺州的律师,而且你认识被告彼得·肯特?” “是的。” “你在本月的13日和14日的上午是在他的住宅吧?” “对。我当时和肯特与他的律师佩里·梅森先生有一个生意方面的会谈。出席那一会谈的还有肯特先生的秘书海伦·沃灵顿和我的委托人弗兰克·麦多克斯。我认为有一个叫凯尔顿医生的人也在场。” “你是什么时候回去睡觉的?” “大约11点。会后,和另外几位先生分手后,我和我的委托人在他的房间里谈了一阵。” “那么那天晚上,会谈以后你又看见肯特先生了吗?” “我在14日清晨看见了他。” “什么时间?” “早晨3点整。” “你在哪儿看见他的?你能否在公诉方的第一号物证,在这张地图上,指出确切地点呢?” 邓肯指示着那张图表上的一点。 “在这张图上,你的卧室在什么地方?” 邓肯指示着。 “从你的卧室你可以清楚地看见被告吗?” “是的,先生。” “你第一次看见他是什么时候?” “一个影子掠过我的面部,把我惊醒了。我醒过来,看到一个人正从走廊通过。我跳了起来,看表是几点,并走到窗口。我看见被告彼得·肯特,只穿着一件睡袍,正从天井走过。他手里拿着一把刀。他向一张咖啡桌走过去,停了一会儿;然后走过天井,在另一侧的那道门后消失了。” “你说‘另一侧的那道门’是天井北侧的门吗?” “是的。” “那张咖啡桌大约在什么地方?” 邓肯在那张地图上用一支颜色笔画了一个标记。 “你说你当时看表了?” “是的。” “那是几点?” “3点。” “你打开灯看表了吗?” “没有。那表是夜光的,我能看到指针的位置。” “你是在天井里看到那个人影之前还是之后看的表?” “之前之后都看了。我刚在床上坐起来,就看了表,看到被告走过天井,消失在那道门后,我回到床上,又看了表。” “当时你还做什么了?” “我非常忧虑,穿上一件浴袍,打开通走廊的门,往走廊左右看了看,一个人也没看见,之后我决定,由于我是在一个怀有敌意的人家中,我还是别管闲事。于是我回到床上,终于睡了。” “我认为,如果法庭同意的话,”梅森说,“我们有权从证人的回答中勾掉他在一个怀有敌意的人家中那一事实。那是证人做出的一个结论,那一回答与他的动机有关,却与事实无关,这是应该加以反对的。” “可以将它勾掉。”马克汉姆法官裁决。 布莱恩向佩里·梅森转过身去说:“你可以提问了,梅森先生。也许你会想问他,他为什么回去睡觉了。” 马克汉姆法官冲布莱恩皱皱眉说:“够了,布莱恩先生。” “是的,”梅森从容自在地说,“我一定会问他那个的。邓肯先生,在见到一番如此惊人的景象后,你怎么能回到床上睡觉呢?” 邓肯故作姿态地向前倾着身,“因为我累了,”他说,“那整个晚上,我一直在听你讲话。” 审判室里爆发出一阵大笑。法警重重地锤击着他的小木槌。马克汉姆法官等到恢复了秩序后对证人说:“邓肯先生,你是个律师,不需要再对你说什么是一个证人的责任。请你不要再试图激起哄笑,或是在你的回答中加上没有要求你作出的评论。你也不要再肆意地对法律顾问做人身攻击了。” 邓肯迟疑了一会儿,然后用一种阴沉的态度说:“是,法官大人。” 马克汉姆法官死盯着这个证人,仿佛要在他的告诫中加上些什么,但终于慢慢地向后坐好,对梅森点点头说:“继续吧,律师。” “如果法庭同意,”梅森说,“我十分愿意按证人回答的字面意义接受它。我并没有要求把其中的任何部分勾掉。我想就那一陈述对他进行提问。” “很好,”马克汉姆法官说,“你可以按你的意愿就那一陈述对他进行提问,律师。” 梅森站起身,死死地盯着邓肯。 “这么说,你整个晚上都在听我讲话,听得太累了,所以你能回去接着睡,对吧?” “是的。” “你和你的委托人都回到你们的房间后,你们谈了一个小时左右的时间吧?” “是的。” | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |