虚阁网 > 加德纳 > 恐吓者 | 上页 下页 | |
三八 | |
|
|
“我去到保罗·德瑞克的办公室,即那名雇用法利·福顿的私家侦探,问他说我能不能再看一次画像。他便打电话给梅森先生,并问他……” “等一下,”伯格打断道。“你说的梅森先生,就是这位代表本案被告的律师佩利·梅森先生吗?” “就是他,是的。” “发生什么事?” “他打电话给梅森后,梅森要我们移驾到他的办公室,到了那儿后,梅森亲自和我谈话。” “梅森和你谈话的要点是什么?” “抗议问话方式意在让证人骤下结论。”梅森说。 “成立。”萨克顿法官道。 “嗯,那么梅森向你说了什么?” “我无法记得所有他所说的话,但是我记得他出示素描像,我告诉他,我所目击的嫌犯年纪较大、身材较高且较粗壮。他对我说,在紧张的处境下,目击证人通常倾向于将目击对象描述成比实际罪犯的年龄要多、身量较大、较高,且较孔武慑人。” “换句话说,他企图要你指认那张画像吧?” “等一下,庭上,”梅森说。“我抗议这种对证人诱导、暗示、要证人骤下结论的问问题方式。” “成立,”萨克顿法官说。“检察官先生,对这么重大的事件,请不要提出诱导性的问题。” “我想,显而易见地能看出发生了什么事,”伯格说。“我只是试着为整个状况做出结要而已。” “只要用问题和回答来导出证据就好,”萨克顿法官说。“没必要为整个状况做结要。” “梅森先生曾否要你指认画像?”伯格说。 “嗯,我记不得他是否确实对我用了那些字眼。但,他企图对我做什么,我心里有数,只要……” “回答时藉题发挥其它意见,是未针对问题响应。”梅森打断道。 “同意,抗议成立。”法官道。 “梅森先生可曾要你指认这张画像?” “我想有的,我很确定这就是他试图要我做的事。” “藉题发挥做答是未针对问题响应,且证人骤下结论。”梅森抗议道。 “抗议成立。” “嗯,”伯格说。“现在回到你的内心判断。你和梅森谈话后,是否对你指认目击者的判断造成疑虑?” “是的。” “如何影响?” “我原先认为,我对嫌犯的长相知之甚明,但在多次看过画像,并听他们告诉我的一番说词后,我开始变得拿不定主意。” “你可曾向梅森吐露什么,让他知道你的判断开始混淆不清?” “我告诉他,画像的嘴部有些不对劲,但是眼睛渐渐看来有些相仿,好像我曾在别处看过的某人的眼神。” “梅森对你的陈述如何回答?” “他似乎颇为满意。” “别在意他似乎如何,”伯格说。“我的问题是,他说了什么?” “他对我说,找出正确的嫌犯是很重要的,并说我已尽了最大努力去回想了。” 伯格看着梅森道:“梅森先生,我们可以揣测那张素描像是柯里斯特·吉顿的像吧?” “我们不能如是猜测,”梅森说。“你若要证明你的立论,就请吧。” “若有必要,我将请画家列席作证,证明他的素描就是根据柯里斯特·吉顿的照片绘制的,并且他要依指示行事。” “你如何证明,他的绘像和展示给目击证人看的素描像是来自同一张像呢?” “噢,”伯格似乎被惹恼了。“你若要抓住这点做最后一搏,就放手去做吧。实际上,我已将画家所绘素描像的影印本,留在我的办公室中了。” “那张并不是此处我们呈给证人看的同一张。”梅森说。 萨克顿法官说:“嗯,就这件事的重要性而言,我可以了解被告律师是要保护他的权益。我们何不让证人暂时歇一会儿,先要求画家再画一张素描,并在下午把它带到庭上来?” “我会照办的。”伯格说。“但我希望继续讯问这位证人。” 他转向柯尼道:“事后,你看过柯里斯特·吉顿的照片吗?” “是的。” “梅森先生的侦探法利·福顿先生呈给你看的素描像,是不是和吉顿的长相相似?” “等一下,”梅森说。“让我们将事情的顺序弄清楚。你的问题仍在诱导证人做出结语。再者,除非你能让证人交代清楚,他从何得知照片人物就是柯里斯特·吉顿,你才能进一步问你方才的问题。若他的了解只来自道听涂说,你就不能把照片做那样的联想。” 伯格比了一个表示放弃的手势,“算了,”他说。“好吧,若庭上允许,我请求这位证人暂时退席,到下午再继续。现在先传崔格警官。” “等一下,”萨克顿法官说。“本庭要问这位证人几个问题。” 柯尼注视着萨克顿法官。 “你是否已被警方询问过有关本月三日晚间迄四日凌晨,你所目击的事件经过?” “是的。” “当天早报出刊时,我想你已从报上得知那个案件的性质了?” “是的,庭上。” “你读了报纸吗?” “是的。” “换句话说,”萨克顿法官说。“当晚你没睡太多觉?” “我直到凌晨三点半才上床。” “接着,这名侦探就把这张像拿给你看?” “是的。” “他把画像呈给你看时,说了些什么?” “我想,他说那是警方画像专家所画的一张合成像。” 萨克顿的表情阴沉。“我想,”他说。“我们下午再传这名证人。现在你可以传下一位证人了。” “请崔格警官列席。”伯格说。 | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |