虚阁网 > 加德纳 > 继女的秘密 | 上页 下页
四一


  § 二十三

  五点过不久,德瑞克打电话给梅森。

  “佩利,”他说。“这边有动静了。”

  “你在码头吗?”

  “是的。”

  “天气如何?”

  “晴朗。”

  “冷吗?”

  “没有起雾时那么冷。”

  “有什么动静?”

  “警长、检察官、几个警官和一名潜水员都来了。”

  “他们在做什么?”

  “没干什么,就站在那里等潜水员上来……哦,他上来了,手里拿着什么东西。”

  “看得出来是什么吗?”梅森问。

  “看不出来。他向警长和检察官招招手,朝岸边过去。”

  “继续注意,”梅森说。“电话别挂,继续告诉我那里的状况。”

  “好,他们现在在秘密会谈,”德瑞克说。“声音非常小……潜水员又潜回水里,可以从冒出来的气泡看出他在哪里。”

  “你一点都看不出他找到的是什么吗?”

  “没办法。”

  “一点都看不到吗?”

  “看不到。”

  “你想是不是皮包?”

  “有可能,他出来的地方,正好就是皮包所在的地方……等一下,佩利,他又回来了,拿了两样东西。他们显然都很高兴,检察官正在拍潜水员的背。”

  梅森说:“保罗,脱下工作服去吃饭吧!你可以下班了。”

  § 二十四

  郝伯特法官说:“菲莉丝·班克罗的公诉案开庭。现在要听取被告的申诉,各位准备好了吗?”

  “等一下,”海斯汀说。“庭上,我们昨天宣布本案停止举证,但因为在昨天的记者会中,本郡的执法当局蒙受若干批评,庭上容许的话,我希望再问一些问题加以澄清……”

  “任何批评或记者会都与本庭无涉,”郝伯特法官打断他。“如果你还要再提出其它证据,本庭将视为重新开审的动议。被告有异议吗?”

  “没有。”梅森说。

  海斯汀得意地说:“传唤朱卫特警长上证人席。”

  “警长,你已宣誓过了,毋须再宣誓,请入座。”法官说。

  “警长,现在我们要谈昨日下午的记者会,当时你是否听到被告的声明?”

  “是。”

  “该声明是否提到被告十日晚上的行动?”

  “是。”

  “你记得她对于枪杀的情形是怎么说的吗?”

  “她说,她从皮包里拿出枪来,在船上射杀威玛·季利,然后跳进水里,她原来手里有个皮包,她猜想是跳入水中时掉的,那把枪也是。她说,她听到枪掉到甲板上再弹入水中。”

  “听完这段话后,你有没有到她所说的枪杀地点去看过?”

  “有。”

  “有人和你一起去吗?”

  “有,一个受过训练的潜水员。”

  “你指示他做些什么?”

  “到海底搜寻。”

  “有什么发现吗?”

  “一个女用皮包。”

  “现在我给你看一个女用皮包,里面有菲莉丝·班克罗的身分证和驾照,虽然湿透了,但还看得出来。请看看你是否见过?”

  “见过,这是潜水员交给我的。”

  “我方要求采用为证物。”

  郝伯特法官皱着眉头,深思地望着梅森。“有任何异议吗?”

  “没有。”

  “好,潜水员还有别的发现吗?”

  “有。”

  “是什么?”

  “一把枪。”

  “你能描述一下吗?”

  “可以,是一把点三八史密斯威生六发手枪,号码是133347,已发射一颗子弹,里面还留有五颗。经调查发现,这把枪是被告的丈夫哈洛·班克罗所拥有的。”

  “你有没有做过这把枪的弹道测试?”

  “有。”

  “你是否拿试射的子弹与死者身上的子弹比对过?”

  “是。”

  “结果呢?”

  “显示两者是同一把枪发射的。”

  “在记者会中,有人批评,你的单位没有将十一日下午发现船的地方标示下来,也没有派人到附近的水底搜查。事后你是否尝试找出游艇被发现的正确地点?”

  “有。”

  “找到正确的搁浅位置了吗?”

  “找到了。”

  “怎么找到的?”

  “首先发现游艇的是个直升机驾驶,他曾拍下当时的照片,我们请他根据照片中海岸线上的景物指出正确的位置。”

  “你有否派人潜到该地点下面?”

  “有。”

  “有什么发现吗?”

  “什么都没有。”

  海斯汀得意洋洋地对梅森说:“轮你问了。”

  梅森说:“警长,据我所知,潜水员找到皮包与手枪的地点,正是班克罗太太告诉你的地点,也就是说,她告诉你在这个地方可以找到东西。”

  “是的。”

  “被告是藉此来证实她的声明吗?”

  警长双腿交叉,然后又张开,笑着说:“这就要看你所谓的证实是什么意思了。就好像有个猎人告诉你,他站在一棵橡树下,一枪射死一千码远的一只鹿,你要求证实的话,他就带你去看那棵橡树。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页