虚阁网 > 加德纳 > 继女的秘密 | 上页 下页 | |
二七 | |
|
|
§ 十八 四点三十分,班克罗回到梅森的办公室。 “这张地图指出了我太太跳水时的正确位置,”他说。“这就是加油码头。她估计,锚卡住时应该是距离码头三十或四十呎。船略微倾向一边,然后便开始漂流,那时潮已经开始涨了,她跳下船……” “从哪一边跳?”梅森问。 “靠港口那一边。” “也就是和码头相反的那边吧?” “是的。” “好,”梅森说。“我先跟你说清楚,我不要她回答任何问题,不管问的人是谁,她只要说由律师回答就好了。” “等一下,”班克罗说。“我正要跟你谈这个。报纸说得没错,这样子很难得到舆论支持的,一开头大家就都以为她有罪。” “我知道,”梅森说。“报社记者本来就是靠挖掘新闻赚钱的,他们希望这件事能成为新闻,当然会用尽所有的理由。” “可是,他们提出的理由很合理。” “是很合理,”梅森说。“他们说得没错,我们辩不过他们。” “那她为什么不能现在就把真相说出来?” “因为我们只要一不小心,”梅森说。“眼前的状况可能就会对她很不利。你知道吗?俱乐部的服务生做证说,那天傍晚你太太曾和威玛·季利到码头去,后来还带他上船。” “什么!”班克罗大叫。 “这是真的。”梅森说。 “那个服务生是不是疯了?和她在一起的人明明是艾文·佛迪斯呀!” “那艾文·佛迪斯现在人在哪里?” “我不知道,没人知道。” “那个服务生已经指认季利就是……”梅森说。 “这怎么可能?”班克罗打断他。“这个近视眼的笨蛋……你说的人是不是祖·柯比?” “我不知道他的名字,”梅森说。“反正是那边的一个服务生。” “一定是祖·柯比!这个笨蛋……真是莫名其妙!” “也许是很莫名其妙,”梅森说。“但他确实已经指认了,所以你和你太太一定要照我说的去做。在我指示之后,你太太才可说出真相,而且一定要挑选最特别的时机来说。到时候,我们可以派人潜水下去找枪和皮包。” “万一……万一海潮或其它原因使皮包和枪流走了,怎么办?” “我想不太可能。”梅森说。“那个地方满偏僻的,海浪比其它地方小,又没什么风……” “这样太冒险了。”班克罗说。 “是很冒险,”梅森严肃地说。“但这就像赌博一样,你手里分到什么牌,就是什么牌,只能尽人事了。” 班克罗说:“好吧,梅森,我只有信赖你的判断力了。除此之外,我也别无他法。” “不错,”梅森说。“你是别无他法了。” § 十九 柯尔·郝伯特法官宣布开庭。 “本庭审理的是菲莉丝·班克罗的公诉案,”他说。“原告由地方检察官罗伯利·海斯汀与副检察官透纳·迦菲代表;被告由佩利·梅森先生代表。各位先生,是否已准备好可进行预审了?” “原告已准备好。”海斯汀说。 “被告已准备好。”梅森说。 “很好,开始吧!”郝伯特法官说。“我知道这个案子已引起新闻界广泛的注意,我提醒听众在法庭上一定要保持肃静,不可有任何示威行动,只要听众严守秩序,审理过程中也可离席。地方检察官,请先开始。” 透纳·迦菲先做好各项准备:他传唤一名测量员,并拿出港口的地图、港湾与俱乐部的空中鸟瞰图和一张全郡地图,上面标明各点之间的距离。 “请盘问。”迦菲对梅森说。 梅森问测量员:“你带来了不少地图,不过我注意到你少拿了一种。” “哪一种?” “港口海岸的测地图。” “我觉得没有必要。我带的这些图都很精确,空中鸟瞰图已能显示出海岸线和港口的范围。你说的测地图,用很多数字标明水深几呎或几噚,我怕反而容易搞混。” “为什么?” “因为上面很多数字和本案或海岸线的弯曲程度都无关,我想只会让人困扰。” “那么你到底有没有带来呢?” “没有。” “那我拿一张让你看,看你熟不熟好吗?”梅森说。 “好,没问题。” “这是由政府制作的官方地图吗?” “是的。” “是航海用的没错吧?应该很精确啰?” “我想是的。” “我要采用为被告的第一证物。”梅森说。 “毫无异议,”透纳·迦菲说。“被告在本案中可采用任何统计资料。” 第二位证人是洛杉矶郡警长。 迦菲说:“警长,这张照片是原告证物,照片上的尸体已被指认是金娜莎号游艇上被枪杀身亡的男子,你认得这张照片吗?” “认得。” “你见过照片上的人吗?” “见过几次。” “生前或死后呢?” “都有。” “这个人活着时你见过吗?” “见过几次。” “死后你也见过吗?” “是,我到这里的停尸间去看过。” “你是否曾试图进一步指认此人?” “是。” |
|
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |