虚阁网 > 加德纳 > 粗心爱神 | 上页 下页 | |
一一 | |
|
|
“他们能收回这笔钱吗?” 梅森说:“唷!你又陷入证据问题了。他们也许能够证明在某种情况下把这笔钱非法付给塞尔玛·安森了。以及证明她是个推定的委托人,为保险公司掌管这笔钱。” 阿林顿问:“哪种情况?” 梅森犹豫起来。 达夫妮坚定地说:“就是说塞尔玛·安森蓄意毒死了她丈夫。” 阿林顿急躁地说:“我现在是问梅森先生!” 达夫妮说:“但梅森先生不愿立即表明态度告诉你。” 梅森说:“坦率地说,我不了解事实。阿林顿小姐,什么使你形成这种想法?” 达夫妮说:“博尔顿老是提这类问题。博尔顿那套显而易见的看法是威廉·安森并非死于食物中毒——他生病的起因是食物中毒,他先感到恶心,后来开始恢复健康,这时有人又给他吃了一剂特效毒药,结果要了他的命。” 阿林顿说:“达夫妮,别说那样的事。我们不知道博尔顿心里想什么。” 达夫妮说:“也许你不,可是我知道。” 阿林顿问:“你的意思是博尔顿对你说过一些没告诉我的事?” 达夫妮沉着地说:“我认为他对我说的比他自己意识到的要多,就在他实际谈话的弦外之音中我了解到更多的事情。叔叔,你必须正视这些问题的本质。” 阿林顿说:“所有这一切会使我‘跳出油锅又入火坑’。如果保险公司掀起那类流言蜚语的风波,塞尔玛绝不会嫁给我。” 达夫妮说:“他们不打算挑起流言蜚语,而是博尔顿立刻跳出来向我打听我的症状、其他人的症状、吃了多少蟹肉色拉、我是否知道那天下午米尔德里德和洛利塔去美容院时谁把蟹肉色拉放在厨房的桌子上就不管了。 “他问我:了解什么有关那次人们生病的情况,还问我:是否我们大家都只有轻微的肠胃不适而且很快恢复健康,威廉·安森是否正在恢复之中突然旧病复发而死。” 阿林顿说:“啊,梅森先生,露马脚了。这正是我希望的。 我希望你吓唬吓唬保险公司,以使他们后退停止烦扰。我的烦恼可以说是够多的了。” “你觉得保险公司的这种调查带有倾向性——阻止安森太太同意结婚的倾向性,是吗?” “当然是。现在我要告诉你别的事——这位妇女不是削尖脑袋往里钻的那种人。只要我家的人怀有这种敌意,她就不打算嫁给我。” 梅森说:“当然,你处理这件事,可以用向家人摊牌的方法。 你可以把你的经济意向明确告诉他们;你当然可以指出:只要你愿意,你完全有自由立遗嘱剥夺你侄子侄女们的继承权。” 阿林顿说:“我不会那么做,我不想做得那么绝。他们和我是一家人。 他们是我仅有的永远的亲人。不过,如果我要再婚并立遗嘱,随心所欲地给我妻留下一笔钱,我当然愿意有自由做这件事。我只是不愿意让一群侄子侄女指点我可以做什么及不可以做什么。” 达夫妮指出:“他们并不都有那样的感觉。” 这位律师问:“可是其中一部分人有?” 她犹豫起来,然后坦率地看着他的眼睛说道:“是的。” 梅森说,“情况既然如此,阿林顿先生,我想我不能接受你的聘请。” “为什么不能?” 梅森说:“你不能对这家保险公司起诉。这个能控告保险公司诽谤人格的人是塞尔玛·安森。你可以建议她同我商量,我大概有自由代表她。然而你没有起诉的理由,你无法证明任何损失情况。” 阿林顿厉声说道:“不能证明任何损失情况?如果那间保险公司公开地喋喋不休,没完没了,流言蜚语满天飞,以致塞尔玛不愿与我结婚,他们就把我的晚年毁了。” 梅森说:“我是以法律因果关系的观点看待这件事,也是从当事人个人品格的角度看。在这样一件事情上,我大概能代表塞尔玛·安森,而不能代表你。” 达夫妮说:“叔叔,这很容易,咱们就这么办吧,让塞尔玛来找梅森先生。” 德莱恩·阿林顿说:“我不能为这事向塞尔玛提出建议。她不了解这个该死的保险公司侦探正在努力凭空想象什么事。” 梅森问:“你怎么知道她不了解?” “因为我可以根据她的行为判断。她一直担心一些别的事情,担心这个家庭和这一家人的态度,她担心的也就是这些事而已。” 达夫妮坚定地说:“叔叔,你又为这个十分激动了,医生说你应该放松、平静。好吧,我去和塞尔玛·安森谈谈。我去搞清楚她对目前发生的事情了解多少。” “好,咱们占用梅森先生的时间够多的了,该结束了。” 达夫妮坚定地站起来。 德莱恩·阿林顿起身稍慢。他问:“梅森先生,我应该付给你多少钱?” 梅森说:“一分也不用付。你们只是对我概括地叙述了这件事情。要明白,你们并没有和我做业务上的私下谈话。你们只是大致谈了谈你们要聘请律师方面的情况。我向你们解释了我不能接受你们的聘请。我尽量明确地略述了我的立场态度。” 阿林顿说:“还有,你一点也不能为我服务,因为塞尔玛肯定不会聘请一个辩护律师使这件事停止不前。” 达夫妮说:“你不知道她要做什么!等到我以妇女对妇女的身份和她交谈以后再看吧。叔叔,快走吧!” | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |