虚阁网 > 侦探小说 > 加德纳作品集 | 上页 下页
愤怒的证人(3)


  “我专门雇佣了一名守夜人,安装了所能买到的最好的防盗警报器,此外还安排艾文霍国民银行为我们编制了职员工资表,并记录每份薪金中每张20美元钞票的号码。”

  梅森突然坐直了。

  弗拉什尔得意洋洋地瞥了他一眼。“伯纳尔先生,你是想让法庭认为你掌握着15日待发的薪金的钞票号码吗?”他不禁沾沾自喜地说。

  “是的,先生。但不是全部,你知道。那太费时间了。不过我有所有面值是20美元的钞票的号码。”

  “那么是谁登记的那些号码?”检查官问。

  “银行。”

  “你带了那份号码单子吗?”

  “是的,我带了,先生。”伯纳尔拿出了一份单子,“我认为,”他冷冷地看了内斯比特一眼说,“这些预防措施比起安装一个新保险柜要来得便宜。”

  “我提议将这份单子收为证据。”弗拉什尔说。

  “稍候,”梅森反对说,“我有些问题。你说这份单子不是你写的,对不对,伯纳尔先生?”

  “是的,先生。”

  “你知道是谁的手笔吗?”梅森问道。

  “是艾文霍国民银行的助理出纳的手笔。”

  “哎呀,好的。”弗拉什尔说,“如果必要的话,麻烦一点也不算什么。退出证人席,伯纳尔先生,我要叫助理出纳上来。”

  艾文霍银行的助理出纳哈里·里迪有一台计算器,习惯性地显得很有信心。他确认了号码单为他所写。他说他登记了所有20美元钞票的号码,将号码单装入一张信封,信封随后封好,随同工资表上的钱款一道呈送上去了。

  “开始提问吧。”弗拉什尔说。

  梅森审阅了一下号码单。“这些号码都是你写的吗?”他向里迪问道。

  “是的,先生。”

  “你亲自将所写的号码和那些面值为20美元的钞票的号码核对了吗?”

  “不是的,先生。我没有亲自动手。是由两个助手核对的,一个边念边核对,另一个像我一样把它们登记下来。”

  “那些薪金大概有10万美元,每月发放两次,对吗?”

  “是的。自伯纳尔先生上任以来,我们一直采用这种方法来确认薪金的发放。没有尝试过以数字顺序排列钞票。对于钞票上面的系列号码,我们只是简单地念一念,抄下来。除非发生抢劫,这样就足够了。如果真的发生抢劫事件,我们可以将号码重新进行归类并按数字顺序进行排列。”

  “这些号码都是你写的——每一个都是?”

  “是的,先生。不仅如此,你还会发现每页的底端都有我的首字母签名。”

  “没有问题了。”梅森说。

  “现在我再次提议将这份单子收为证据。”弗拉什尔说。

  “同意。”哈斯韦尔法官裁决道。

  “我的下一位证人是县治安官查尔斯·奥斯瓦尔德。”地方检查官宣布说。

  县治安官是个举止文雅的瘦高个儿,他走上证人席。“你认识本案的被告科尔宾吗?”地方检察官问道。

  “我认识他。”

  “你认识他的妻子吗?”

  “是的,先生。”

  “好,本月15日的早晨,即杰布逊商业公司发生抢劫的那天早晨,你和科尔宾夫人谈过话没有?”

  “是的,先生。谈过。”

  “你问了她关于她丈夫头一天晚上的活动吗?”

  “等一会儿,”梅森插道,“我反对这种提问,因为县治安官和科尔宾夫人的任何谈话都不可以用来反对被告科尔宾。另外,在此情形下妻子是不能作证反对丈夫的。因此,她所说的任何话都是对此条规则的间接违反。而且,我反对还因为这个问题牵涉到传闻证据。”

  哈斯韦尔法官看起来在沉思,然后说:“我觉得梅森先生似乎是对的。”

  “这么说吧,县治安官先生,”地方检察官说,“你15日早晨是否从科尔宾夫人那儿拿走一些钱?”

  “反对,因为这一点无效、无关、也不重要。”梅森说。

  “阁下,”弗拉什尔变得急躁起来,说,“这是我方陈述之关键所在。我们建议来证明被盗的20美元钞票中有两张在科尔宾夫人手里。”

  梅森说:“除非指控能证实纸钞是科尔宾夫人的丈夫给她的,否则该证据无效。”

  “情况正是如此,”弗拉什尔说。“那些钞票恰恰是被告给她的。”

  “你怎么知道的?”梅森问。

  “她告诉县治安官的。”

  “那是传闻证据。”梅森厉声说。

  哈斯韦尔法官坐不住了:“看来情形有些特别了。你不能把他妻子算作证人,而且我也认为她和县治安官说的话作为证据无效。”

  “好的。”弗拉什尔有些孤注一掷了,“在这种情况下,阁下,我们有夫妻共同财产法。钱现在在科尔宾夫人手中,既然她是被告的妻子,它就是夫妻共同财产,因此,它也部分地属于他。”

  “嗯,好的,”哈斯韦尔法官说,“我想我可以同意你的说法。你呈上那些20美元的钞票,我将驳回被告方面的反对。”

  “把那些面值20美元的钞票拿过来,县治安官。”弗拉什尔得意洋洋地说。

  钞票被拿了过来,收为证据。

  “开始提问吧。”弗拉什尔草草地说。

  “对这位证人我没有问题。”梅森说,“不过我有一些问题要请教伯纳尔先生。你让他退出证入席以便呈递那份银行的号码单子,使得我没有机会对他进行提问。”

  “对不起,”弗拉什尔说,“请回到证人席,伯纳尔先生。”

  由于那些20美元的钞票已被确凿地收为证据,他的口气显得格外彬彬有礼。

  梅森说:“这份作为证据的号码单子是用艾文霍国民银行的信笺信封写的吗?”

  “是这样的,先生。”

  “它有好几页,而且在结尾处还有助理出纳的签名?”

  “是的,先生。”

  “每页都有助理出纳的首字母签名?”

  “没错,先生。”

  “这就是你所设计的防止公司的薪金遭抢的方案吗?”

  “不是防止公司的薪金遭抢,梅森先生,而是帮助我们在发生抢劫的情况下追回款项。”

  “这就是你针对内斯比特先生说保险柜已过时的异议所制订的方案?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页