虚阁网 > 温迪·霍恩斯比 > 真相难白 | 上页 下页
五二


  斯科蒂用餐巾纸朝嘴唇按去,像是在阻止话语从嘴边流出。他知道不得不加倍小心地进行下去,否则我就会扬长而去。他费了点劲,又一次挤出微笑,然后伸手去拿公文包,从中拿出一个标准马尼拉文件夹。文件夹里有几份文件。他想了一会儿,从中挑选了一份。

  “凯茜要上大学。如果去一所私立学校,每年大概要花两万五千美元。我为她开了一个委托账户,你是惟一的受托管理人。”从订在一起的文件里面,他取出一个3cm×5cm的打印卡片。“这是给你的证明,证明我已安排了电子转账,每月将一定数目的钱直接从我的往来账户上转到委托账户上。第一批存款已经办妥了。”

  “当然,你会明白在税款上你所能享受到的好处。等到凯茜毕业时,你可以拿到十万美元。”

  “如果你碰到什么事,不能继续付钱,那凯茜怎么办呢?”

  他递给我一份已交完费的人寿保险单,上面注明如果斯科蒂去世的话,其数目足以支付凯茜上大学的开销。他还递给我另一份保险单。如果斯科蒂因伤残而无法谋生时,它可以提供同样数目的金钱。

  我说:“你现在倒是简单明了,斯科蒂。”

  他递给我一些上面满是数字的电脑打印纸和两份厚厚的法律文件,说:“我把我在科罗拉多家中的房产转让给你。保守他讲,是这个数字。”他在一面纸底部的一个数字上圈了个圈。

  “科罗拉多是奉行财产共有的州。”我说,“一半的财产属于琳达。”

  他摇摇头:“婚前的房屋是排他性的。”

  “你俩有孩子了。他们那一份呢?”

  他紧咬牙关,说道:“玛吉,我不需要你为我的家庭担心。”

  “房地产对我来说太含糊了。有潜在的冒险性。我更愿意要现金。”

  “现金上的资本收入会杀了你的。”他的文件正从他那边移到我这边,一会儿就堆了一堆。“我还请你用这个数字取回旧金山房子的第二期抵押。”又是一个划了圈的数字。

  “这种方法和现金交易相比,对你更有税款上的优势,玛吉。如果你接受,我想请你将你的权利转让给我——一个简单的法律转让。我们可以以此完成公共财产的最后分配。你不会为资本收益处罚负法律责任,也不会因这笔交易而有应申报的收入。”

  “我能看到其中我所享受的税款利益,同时也看到如果你现在现金匾乏的话,这其中对你的好处,斯科蒂。但这其中只有一个问题。”

  “什么问题?”

  “你的财产少了一半。”

  在桌子下面,我感到他正轻轻地拍打我的膝盖,同时听到纸发出的“沙沙”声。我朝桌下伸出手,碰到了一个充实的大信封角。我接过它,摸索着放在大腿上。

  斯科蒂展开我的餐巾,然后递给我。很明显他是要我用它盖着我腿上的大信封。

  “现在不能打开信封,是吗?”我问。

  “可以看一眼,但不要放在桌子上。”

  我打开信封,看到里面装的是钱,很多钱:“我不喜欢这笔交易给人的这种感觉。我宁愿要一张好看、干净的现金支票。”

  “我愿为你的疑虑而付钱。”他递给我的最后一张纸是账单,上面只有一些数字。没听到我们谈话的人是不会知道这些数字意味着什么的。教育费用,第二期房产抵押百分之十一的五年盈利总收入,他对其新家的财产价值的估算,最后是一个很大的数字。我用餐刀尖点着最后一个数字。

  “这就是我腿上放着的那些钱吗?”

  “是的。”

  “钱从哪儿来的?”

  “红利。职业不错,业务上走运。不要担心这个。”他一口气喝完了马丁尼酒,“钱多不咬手。”

  “但这笔交易棘手。告诉你,如果你能给我准备一份宣誓书,使我可以向国内税务局解释钱的来路,我可以考虑把你剩下的那包东西送给麦克斯叔叔,看看他是怎么考虑的。”

  “你什么时候要?”

  “明天。”

  “给我两周的时间,玛吉。如果到那时我还不能处理好整个交易,你尽可以去找别的买主。”

  “别的买主出价到周一结束时就会无效。”

  “我相信他们会等的。”

  “可我相信他们不会等。”我呷了口水,“你看,别人的出价清晰明了,而你的一些条款要在未来五年内才能完成。我想现在我们应该握握手,然后说再见了。”

  “我想要这幢房子,玛吉。”周围有几个人把头转了过来。斯科蒂的身子向我这边倾斜了过来。“这房子对我而言意义重大。我的小女孩就在那儿长大。你怎么能为了解决她的经济困难就卖掉房子呢?”

  “接触一下挺好。没有说服性,但有创造性。”我将所有材料放在一起,对齐边角,递还给斯科蒂。“对你的出价,我的回答是‘不’。”

  在桌下,借着长长的硬浆桌布为掩护,我将现金朝他递了回去。

  斯科蒂依旧双手叠放在桌面上,拒绝接受我的建议:“我肯定我们能找到一条让彼此都高兴的途径。现金是惟一的障碍吗?”

  “障碍在于,我觉得自己像一场骗局中的傻瓜。我并不是另一个像你那样的赌徙,斯科蒂。我手中有实实在在的东西,并且准备接受这东西了。现在,手伸到下面,拿回信封。”

  “不要太着急说‘不’,玛吉。今晚你可以将这些文件传真给麦克斯,并能立即得到答复。麦克斯做事迅速,他会看到其中的价值的。”

  我放下信封。它从斯科蒂的膝盖上弹开,掉在了地上。他的脸一下子红了。我感到解脱了,就像某种凶残的长毛野兽从我大腿上爬开了。

  “松花鲑鱼!”老年侍者兴冲冲地将一盘菜放在我们面前。

  斯科蒂装作无意之中将餐巾纸碰落在地,然后探手把它从地板上拾起。

  我虽不愿向斯科蒂承认,但这顿饭看起来确实很好,闻着就像天堂中的美食。今天一整天我们的会面就像一种厄运笼罩着我,现在终于结束了,我觉得好多了。虽然我吃完麦克斯叔叔做的薄煎饼早餐后,好像再没吃过什么东西。再过一会儿,我将叫一辆出租车把我送回我的车抛锚的地方,然后等着三“A”公司修补好轮胎。

  在侍者重又加满我的水杯时,我迎住了他的眼神:“请将我的饭菜带回厨房,给我打包,我现在要走了。”

  侍者看起来像被搞昏了:“但订的还有冰淇淋呢。还有巧克力山莓果酱饼,糕点师刚从烘箱中取出。”

  “那就把我的冰淇淋也打包吧!”我将椅子推到后面,站了起来,“请把饭盒放在主管那儿。我出门时会顺便带走的。”

  侍者看着斯科蒂,想征询意见,但什么也没得到。斯科蒂低头看着他正在写着的什么东西。

  “您想要把冰淇淋分开打包吗?”侍者有些不知所措,不愿离开,“也许该用三个包:沙拉、主菜、冰淇淋。”

  “你们看着办好了。”

  侍者拿起我的饭菜走了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页