虚阁网 > 东野圭吾 > 白马山庄杀人事件 | 上页 下页 | |
一一 | |
|
|
“她啊,很喜欢这间房间。” 医生一边把烟灰弹在桌上的烟灰缸里,一边稍稍把头倾向妻子的方向。 “所以老板也很贴心地为我们预留这间房间。” “咦?喜欢这间房间的人不只我吧!你自己不也说过不要住其它房间。” “我只是觉得住习惯的房间比较知道摆设位置,这样比较方便而已。” “又说这种话……总是爱逞强。” 夫人把倒入日本茶的茶杯一一搁在桌上,在这样的地方飘来日本茶的香味,不禁让人陷入一种怀念的错觉。 “原来一楼的房间名字是‘伦敦铁桥’啊。”菜穗子发现挂在正面墙上的壁饰这么说。 眼前的壁饰与菜穗子她们的房间的壁饰使用相同的材质,有着同样的浮雕装饰。上面写的英文字迹也一样: London Bridge is broken down, Broken down, broken down, London Bridge is broken down, My fair lady. “我可以看一下吗?” 真琴等不及夫妇回答,便走近壁饰,并伸手反转壁饰。菜穗子一看,发现壁饰背面果然也刻有翻译: 伦敦铁桥垮下来。 垮下来,垮下来, 伦敦铁桥垮下来, 我的美丽女士。 真琴把壁饰恢复原状后,便开口问说:“菜穗子,你懂吗?” 菜穗子轻轻摇摇头说:“英文的意思当然懂……只是完全不懂这想表达甚么。” 听到菜穗子这么说,医生两手拿着杯子,他的眉毛和眼睛变得比原本还要下垂。 “意思不明本来就像是鹅妈妈童谣的专利。”医生如此说明:“里面的歌词好像都是凭感觉写出来的。比方说,这样写比较好唱啊,还是这样写感觉比较有趣之类的。” 真琴坐回沙发上,说:“您说比较好唱,这就表示也有旋律,是吗?” 开口回答的是夫人。 “有啊,鹅妈妈就像是英国民族童谣的昵称,好比说《玛莉有只小绵羊》(Mary had a little lamb)就是鹅妈妈童谣。” “啊,我知道那首童谣,‘玛莉有只小绵羊——小绵羊——小绵羊——’,是这首没错吧?” 菜穗子试着唱了出来,那是她很早以前就学会唱的旋律。 “应该还有很多都是大家耳熟能详的歌曲,只是不知道那是鹅妈妈童谣而已。相信‘伦敦铁桥’一定也有属于它的旋律。不过,听说这首童谣的歌词会让人觉得奇妙,不单纯只是比较琅琅上口而已,会有这样的歌词是有原因的。” 想必夫人不是故意要吊人胃口,但她轻啜了口茶,笑着说了句“果然还是日本茶好喝”后,才继续说: “听说在英国确实有座伦敦桥,这座桥每被建造好,就立刻会被冲走。据说这是发生在十世纪到十二世纪的事,英国人不管在泰晤士河上建造多少次的桥,桥总是会被冲走,所以,英国人就把这样的心情写成歌。其实这首童谣还有后续的歌词,因为用泥土建造也被冲走,所以这次换用砖块建造,砖块也垮了,所以换用钢铁建造——歌词的意思就像这样一直变换愈来愈坚硬的材料,到最后是用石头建造。据说到了十三世纪,确实成功建造了石桥,石桥被使用了长达六百年的时间,直到石桥被摧毁前都没被冲走呢。” “您懂的知识真多。” 真琴夸奖了夫人的博学多闻,菜穗子也有同感。 “哎呀,没那回事啦!”夫人露出愉快表情腼觍地说。 但在她身旁的医生也附和:“没那回事,她是跟老板现学现卖的。”一副老早就对这话题失去兴致的模样。 夫人转向丈夫鼓着脸说:“可是,我还记得内容,这不是很了不起吗?哪像你啊,就连去年在月台上跌倒的事都不记得。” “每次一有客人来这里,就说一样的话给客人听,就算记忆力再差的人也记得住。” “你是在说我记忆力差吗?” “不好意思……” 真琴从旁插话,她的举动彷佛在说我们可不想在这里听你们夫妻吵架似的。 “老板很了解鹅妈妈童谣吗?” 夫人像是记起真琴两人的存在似的红着脸说:“对啊,听说每间房间的壁饰上的英文都是老板翻成日文的,他在翻译时好像有下了一点工夫呢。刚刚这个人也说了,伦敦铁桥的故事就是老板告诉我的。可是一般人就算听了,没多久就会忘记,不是吗?”夫人果然十分坚持。 真琴挂起笑容说:“是啊。” 菜穗子想起先前上条说的话,他曾提到老板知道为甚么房间里会有鹅妈妈童谣的壁饰。 或许有必要向老板问个仔细。菜穗子如此想着。 “既然这间房间是‘伦敦铁桥’,那表示二楼的房间是‘年纪一大把的鹅妈妈’啰?”真琴询问。 夫人回答说:“对啊。” “可以让我们看看二楼的房间吗?” “当然没问题,二楼的房间也很不错呢。” 夫人像是早就在等真琴发问似的,从沙发上迅速站起身。 “二楼没甚么特别值得一看的地方,她啊,太夸张了。”听到医生如此扫兴的发言,夫人回头瞪了他一眼。 二楼的房间是寝室。这里与菜穗子和真琴的房间一样有着窗户,也排列了两张床。不过,由于这里的面积比较大,因此衣柜之类的家具显得相当充足。应该是医生夫妇俩的行李就搁在房间的角落。因为行李的数量似乎比在车站看到的还要多,所以菜穗子纳闷地歪了歪头。 这时,夫人开口说:“我们先把大件行李用快递寄来这里的。” 夫人从菜穗子身后推着她走向窗户。 “从这里眺望出去的景色最美了。” 夫人有些装模作样地打开窗户。 | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |