虚阁网 > 尼尔森·德米勒 > 将军的女儿 | 上页 下页
三七


  “这个……我本人虽然不是这样,可我见过这种女人,而且为数不少。”

  “真的吗?”

  “真的,你可能也见过类似的男人。”

  “可能吧。”

  “看来你已经很累了,你变得有些迟钝和愚蠢。去睡一觉吧,过会儿我叫你。”

  “我很好。给我找到房间了吗?”

  “找到了。”她打开了手袋,“给你钥匙。你要的东西都在我车里,车没锁。”

  “9点叫醒我。”

  “没问题。”

  我走了几步又折回来,对她说:“如果她与基地里的军官没关系,只迷恋米德兰的那个警察的话,那么照片上那些男人又是什么人呢?”

  辛西娅正吃着三明治,她抬起头来说:“去睡吧,保罗。”

  第十五章

  晚上9点,电话铃响了起来,把我从睡梦中惊醒。辛西娅在电话里说:“我在楼下等你。”

  “等我10分钟。”我挂上电话,去洗澡间洗脸,然后,我穿好衣服,带上那支9毫米口径的格洛克手枪,走到走廊上,看见辛西娅恰好从隔壁房间里走出来。我问她:“那是你的房间吗?”

  “我并不在意同你合用一个洗澡间。”她说。

  我们出了门,坐进了辛西娅的汽车。她问:“去第6步枪射击场吗?”

  “对。”她依然穿着那件白衬衣和那条黑裤子,只是这次穿上了运动鞋,还套上了件白毛衣。我让她把拿的手电筒放在了座位之间的储藏小柜上。我问她:“你带枪了吗?”

  “带了。为什么?你认为会有麻烦吗?”

  “罪犯常常会返回作案现场。”

  “瞎说。”

  太阳落山了,一轮圆月升了起来。我希望这时候的情景和步枪射击场出事前后的情景一样,这可以给我灵感,以便想象出可能发生过的事情。

  李西娅说:“我去宪兵司令部办公室时,见到了肯特上校。”

  “开端不坏。有什么新鲜事呀?”

  “有几件。第一,他希望你对穆尔上校态度好些。显然,穆尔抱怨了你的过分行为。”

  “我倒想知道肯特抱怨谁。”

  “还有别的消息。卡尔给你留了话,我从住处冒昧地给他回了电话。他为一个叫达伯特·埃尔金斯的人大发雷霆,说是你用豁免权将他从罪犯变成了证人。”

  “我希望有一天有人为我这样做。还有别的事吗?”

  “有,卡尔打过两次电话。明天他去五角大楼向军法署署长汇报。他想要一份比你今天发出去的那份更全面的报告。”

  “嗯,他临时准备一下就行了。我很忙,没时间写报告。”

  “我打了一份并用传真发到他家去了。”

  “谢谢你。报告怎么说的?”

  “复印件在你桌上。你信任我还是不?”

  “当然信任。只是怕这个案子万一弄糟了,别在任何材料上留下自己的名字,这样你才会安全。”

  “对。我在上面签了你的名字。”

  “什么?”

  “开个玩笑。让我自己关心自己的职业吧。”

  “很好。法医那儿有什么情况吗?”

  “有。医院向宪兵司令部办公室递交了一份初步备忘录。安死亡的时间在午夜到凌晨4点之间。”

  “这我知道。”尸体剖检报告由于一些无法解释的原因常称作备忘录,一般包括法医未做的检验工作,虽然有时有些重复,可写得很仔细。越可怕越好。

  “死亡肯定是窒息引起的。安的颈部和咽喉处有内伤,而且她还咬了舌头,这都和窒息的症状一致。”

  “还有什么吗?”我问。

  “尸体上的青黑和尸体僵硬程度都与尸体被发现时的姿势相一致。看起来,那儿就是她死亡的地点,尸体不是从其他地方移过去的。除了她脖子上有绳勒的痕迹外,身上没发现有其他任何伤痕。全身上下各部位均无外伤。”

  我点了点头,没回答。“还有什么吗?”

  辛西娅跟我谈安的胃、膀胱和肠道有些衰弱,还有身体内部其他器官的情况以及解剖的发现。我很庆幸没吃完那干酪汉堡包,因为听了辛西娅讲的话,我的胃就开始翻腾起来。辛西娅说:“她的子宫颈有点糜烂,这可能同流产、同她以前的病史、或者同大东西的插入有关。”

  “好啦……就这些吗?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页