虚阁网 > 尼尔森·德米勒 > 荒岛夺命案 | 上页 下页 | |
一四二 | |
|
|
他又笑起来。 我说:“你也不想失去什么,可你在福克斯伍德出了大丑,真是个愚蠢的赌徒。” “闭嘴。” “我打算转过身子看看你的牙套和假发。” 在我高举双手转过身子的同时,我暗中吸气,又轻轻跳了一下,短刀的刀柄和刀把就滑进了我的紧身牛仔裤。这可不是我想藏它的地方,但已经没了踪影。 现在我们面对面,相距约十英尺。托宾用手电筒照着我的身体中部,不是脸上。我又看到他左手提着的自动步枪顺着电筒光正瞄着我,但没见猎枪。 托宾使的是一种能发出聚焦光束的卤索型电筒,能用来照射很大的距离。由于电筒光没有漫射开来,因此屋里其它地方依旧漆黑一片。 托宾又用电简从头到脚照照我说:“看来你扔掉了一些衣服。” “滚你的。” 光束停在我肩挎的枪套上,他说:“你枪在哪儿?” “不清楚,我们找找吧。” “闭嘴。” “那就别提问题。” “不要惹恼我,柯里先生。否则那一发子弹将射进你的腹股沟。” 好了,我们可不想威胁征服者真的开枪,虽然我知道自己很难避免惹恼他。我问道:“你的猎枪呢?” 托宾说:“我撬弯了撞针的击铁,把枪扔到屋子另一边。幸亏它开火时没有打中我,但你是中了诱饵,真笨。” “住嘴——你站在暗处用手摸着屁股足足想了十分钟,究竟谁笨?” “我对你的嘲讽感到厌倦。” “那就开枪吧。你已经毫不费力地杀死了熟睡中的两名消防队员。” 托宾默不作声。 “我还不够近吗?你向汤姆和朱迪开枪时他们离你有多远?近得都可以引爆炸药。或者你愿意像对付墨菲夫妇和爱玛一样猛击我的头部吗?” “当然愿意。也许我会先打伤你,再用猎枪敲碎你的脑袋。” “刀口就干吧。先打伤我,刺头,快开枪!然后我就会像老鹰抓小鸡一样扑向你。来试试。” 托宾没有那样做,也没有答话。显然他还有事要解决。终于他又问道:“还有谁知道我?关于这一切?” “人人皆知。” “我想你在撤谎,你的女朋友在哪儿?” “就在你后面。” “柯里先生,如果你想和我玩花招的话,你只会死得更快些,而且痛苦万分。” “你会坐上电椅,肉会被烧焦,假发会燃烧,牙套发出红光,胡子也会冒烟,而你的隐形眼镜将溶进眼球。你死了也将下地狱受烹。” 托宾先生毫无反应。 我们都站在原地,我双手按头,他则左手提着电简,右手拿着手枪。显然他占优势。我看不清他的脸,但想像得出一定既穷凶极恶又沾沾自喜。终于,托宾对我说:“你搞清楚关于财宝的情况了,对吧?” “你为什么要杀死爱玛?” “回答我的问题。” “你先回答我。” 托宾停了几秒钟,才说:“她知道太多,讲得太多。但主要是我想用这种方法告诉你我极端不满意你的嘲讽和干预。” “你这个没有良心的无耻小人。” “大多数人认为我很迷人,爱玛也是,戈登夫妇也不例外。现在你回答我,你知道宝藏情况吗?” “对,奇德上校的宝藏,埋在普拉姆岛,准备移到别处再发掘出来。还有玛格丽特·威利、匹克尼克历史协会等等。你并不像自己想的那么聪明。” “你也一样,但很幸运。”托宾说,“可现在已经结束了。” “也许是,但我既不用假发也不需要牙套。” “你可真的惹恼了我。” “而且我比你高得多,爱玛说我那家伙比你的也大。” 托宾先生决定不理睬我的莫落。显然他在开枪之前需要和我聊聊。 我又说:“你有一个不幸福的童年吗?有一个专制的母亲和一个关系冷淡的父亲?是不是那些孩子叫你胆小鬼,而且拿着你的菱形织袜开玩笑?把这些情况都说出来,我愿意分担你的痛苦。” 这回托宾先生沉默了许久,看得出他手中的电筒在颤抖,枪也是。当一个家伙抢先用枪逼住你时,有两个办法:其一是很温顺地与他合作,另一种则是刺激和辱骂,以便激怒他,叫他犯错误。前者是标准的警察程序,后者却很危险,也有些愚蠢。显然我偏向于第二条方法。于是我说:“你为什么发抖?” 他的两臂提了起来,左手是电筒,右手是自动步枪。我意识到他开始要瞄准了。喔,噢,快回到第一条方法。 我们站在那彼此对视,看得出他正在决定是否扣动扳机。我则考虑是否应该在他开枪前发出一声毛骨悚然的叫声,然后向他扑去。 终于他又放下手枪和电简。托宾说:“我不会被你激怒的?” “那就好。” 他又问我,“彭罗斯在哪?” “她淹死了。” “不,她没有,究竟在哪儿?” “也许她到中心实验室叫人去了。弗雷德里克你完了,也许你应该把枪交给我,老伙计。” 他仔细思索了一下。 这时我又说:“顺便讲一下,在酒桶下面的地下室里我找到装着骨头等东西的箱子,而且叫去了警察。” 托宾没有回答,现在他希望一切秘密和我一道消失的可能性已不存在。我等着随时射来的子弹,但托宾,这个很会做生意的家伙又问道:“你想平分财宝吗?” | |
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |