虚阁网 > 尼尔森·德米勒 > 荒岛夺命案 | 上页 下页


  麦克斯说:“我想你认识朱迪·戈登和汤姆·戈登。”

  我看着他,两人目光相遇,我明白他的意思,问道:“两个人都……?”

  他点点头:“是的。”在一段令人肃然起敬的沉默之后,他说:“我想带你去看看现场。”

  “为什么?”

  “为什么不?帮我个忙,比别人抢先一步。我正缺凶杀案侦探。”

  事实上,南侯德镇警察局没有凶杀案侦探,但依然应付自如,因为这儿很少有人被谋杀。如果这样的事发生,萨福克县警方将对凶杀案细节作出反应并予以接管。麦克斯就站到一边去了。他不愿意这样。

  此地的大致方位——这是长岛的北福克,纽约州南侯德镇所在地。据公路旁的一块装饰板上记载,它是在十七世纪四十年代左右由一群从康涅狄格新哈文来的人建立的。任何人都知道他们为逃避国王丽来此地。丽长岛的南叉,在匹克尼克大海湾的另一侧,是时髦的汉普顿:作家、艺术家、演员、出版界人士各色人等聚居于此。而这儿,北叉上佐的是农夫、渔夫之流,或许还住了个谋杀犯。

  反正哈里叔叔的房子正坐落在马蒂塔克的小村庄里。离纽约第102西街大约一百公里的公路,在那儿两个西班牙人摸样的绅士向好样的你开了十四五枪,三枪打中你这个在二三十英尺外的活靶。不怎么生动的描述,但我并非在批评或抱怨。

  总的说来,南侯德镇构成了大部分的北福克,包括八个小村庄和一个叫绿港的村庄,拥有大约四十个宣誓警官的警队。就是这么回事。

  麦克斯说:“去看看没什么害处。”

  “当然不会。万一我因为在不适当的时间在此地出现而被传讯呢?我可惹不起这事儿。”

  “事实上,我打了电话给镇上的主管,得到了允诺,雇佣你,正式地作为顾问,一天一百美元。”

  “哇,听起来干这工作我得节省点儿。”

  麦克斯做出一个微笑,“嗨,它付得了你的汽油和电话费。不管怎样你现在没什么事做。”

  “我在使我右肺的洞弥合。”

  “这工作不具拉伤性。”

  “你怎么知道?”

  “这是成为南侯德镇好公民的机会。”

  “我是纽约人,而且不被认为是个好公民。”

  “嗨,你和戈登夫妇很熟吧?他们不是你的朋友吗?”

  “算是吧。”

  “是吗?这就是你的动力所在,来约翰,起来,我们走吧,我欠你一个人情。”说实话,我很恼火。戈登夫妇是好人。我站起来放下啤酒说:“我将接受这个工作,以一星期一美元的价格作为正式人员接受。”

  “太好了,不要反悔哦?”

  当然我会。我关掉正唱着的《吉里米是只牛蛙》,问麦克斯,“有很多血吗?”

  “有点儿,是脑部枪伤。”

  “你认为我需要拖双人字凉鞋吗?”

  “哦,一些脑质和头盖骨从后面被打穿了……”

  “行。”我趿上拖鞋,与麦克斯沿围廊走过去,到了房前的环形公路上。我钻进他那不带标记的警车,一辆白色“夏洛奇”吉普,装了声音又响又粗的警笛。

  我们沿长长的公路驶下去。上面布满了百年来的牡贩和蛤壳,因为哈里叔叔和每个在他之前的人都把壳、灰、炭壁炉里的煤渣倒在马路上,以防止泥泞和灰尘。总之,这在过去被称作海湾农房产业,至今仍是滨海,但大多数农田已出卖。植被长得过于茂盛,多为他们现在已不太用得着的一类,像连翘、柔毛柳和水蜡树。房子本身漆成乳白色,绿镶边,绿屋顶,非常迷人,真的。也许等警局医生说我病好了我会买它。我要练习把血咳出来。

  谈到我的伤残,我吃了几枪换来了四分之三终身免税抚恤金。这在警局相当于去大西洋城,在城门前的地毯的一滴泪水上绊一跤,或在看清责任律师时把头撞在吃角子老虎祝上。真是意外的收获。

  “你听到我说话了吗?”

  “什么?”

  “我说,他们在下午五点四十五分被一个邻居发现——”

  “现在算钱吗?”

  “当然。他们都是头部中枪,邻居发现他们躺在室外就餐处的地板上。”

  “麦克斯,我就要看到这些了。你还是告诉我关于邻居的情况吧。”

  “好。他叫埃德加·墨菲,一个老先生,他在五点三十分听到戈登的船开进来,十五分钟后他走过来发现他们被谋杀了。没听到枪声。”

  “他们带助听器吗?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页