虚阁网 > 范·戴恩 > 班森杀人事件 | 上页 下页


  4.管家的说辞

  六月十四日,星期五,上午十一点

  “现在,”马克汉提议,“我们得再巡视一下。我知道你一定已经彻底搜查过了,警官,但是我希望了解一下屋内的格局。我想等尸体送走之后问管家一些问题。”

  希兹站起身,“好的,长官,我也可以再看一遍;”我们四人从走廊走到屋子后方,在房子尽头的左边有一扇门可以通往地下室,门上了锁并且门上了。

  “地下室目前只是当储藏室,”希兹解释,“对着大街的那道门已经用木板钉死了。普拉兹太太住楼上——班森单独住在这里,屋内有许多空房间——厨房在一楼。”

  他打开通道对面的门,我们走进一个现代式厨房,面对后院有两扇八尺高的大型窗,窗户全部上锁并加装了铁栏杆。推开一扇活动门,我们进入客厅后方的餐厅,这里有两扇窗面对天井——一个占地不大,分隔班森家和邻居之间的空气墙——也都装上了铁栏杆且上了锁。

  我们回到玄关站在楼梯下。

  “你看,马克汉先生,”希兹指出,“凶手一定是从大门进来的,除此以外,不可能从其他地方潜入。因为独居的缘故,我猜想班森平日严防窃贼潜入,惟一没有装铁栏杆的窗户在客厅后面,但是是锁着的,而且从那里只能通往天井。客厅前面的窗户全装了铁栏杆,子弹几乎不可能从外面射进来,况且班森是被人从正面射杀的……由此可以确定凶手是从大门进来的。”

  “看采确实如此。”马克汉说。

  “我倒觉得,”万斯指出,“是班森开门让他进来的。”

  “是吗?”希兹反驳,“我们迟早会查个水落石出。”

  “嗅,那当然。”万斯讽刺地回应。

  我们上楼进入班森位于客厅正上方的卧室,房里陈设简单,家具不着一尘。整齐的床铺显示昨夜不曾有人睡过。窗帘拉下,班森晚餐时穿的上装和一件白色背心挂在椅子上,黑色领结在床上,显然是班森昨晚返家换衣服时扔在床上的。晚装皮鞋在床脚长凳前;床头柜上有杯清水,里面装着一排假牙;精致的假发放在梳妆格上。

  最后这样东西引起万斯的高度兴趣,他走上前仔细观看。

  “真有意思,”他说,“我们这位已离世的朋友原来戴的是假发,你知道吗,马克汉?”

  “我一直在怀疑。”

  希兹一直忤在门口,看上去有些不耐烦。

  “这层楼还有一间卧室,”他领着大家到走廊另一端,“管家说,那间是客房。”

  马克汉和我从门外向内张望,万斯闲闲地靠着楼梯的顶端,他对艾文·班森住所的格局丝毫不感兴趣,所以当马克汉、希兹和我三人爬上三楼时,他独自下楼去了。我们结束巡视后下楼时,看见万斯站在书柜前看那些书名。

  我们快到一楼时,有两个人抬着担架走了进来,社会局派来救护车将尸体运至停尸间。班森的尸体被装进尸袋,用担架抬出大门放在汽车后座,我在一旁颤抖不已。万斯正好相反,他仅匆匆瞥了那两人一眼,随即他发现一本装订精美的书,并被封面美丽的雕刻图案所吸引。

  “我想现在可以讯问普拉兹太太了。”马克汉说道。希兹走到楼梯口大声吆喝。

  叼着雪茄的男士陪着一位中年灰发妇人走进客厅。普拉兹太太是一个简单朴素的旧式妇女,面容洋溢着母性的温暖。她从头到脚都表现得非常得体,遂令我觉得她是位非常能干、不会因一点小事就急得跳脚的女性。

  “请坐,普拉兹太太,”马克汉温和地说,“我是检察官,有几个问题想请教你。”

  她选择靠门的一张椅子坐下来,惊恐不安地望着我们,但是马克汉以温和的口吻安抚了她,她的回答逐渐清晰起来。

  十五分钟的讯问内容如下:

  普拉兹太太当班森的管家有四年时间,是家中惟一的佣人,住在三楼靠里面的一个房间。

  出事当天下午,班森比平时早下班。四点钟友右便返回家中,告知普拉兹太太他不会在家用晚餐。他一直待在客厅,直到六点三十分上楼换衣服,这段期间大门是关上的。

  他大约七点离开家,没有说去什么地方,只交代不会太晚回来,叫普拉兹太太不必等门——这是他每次带客人回家的惯例。这就是她最后一次见到他。当夜他返家时她没有听见任何声音。

  她大约在十点十分上床就寝,因为天热的缘故,所以房门半掩。她半夜被一个巨大的爆炸声惊醒,十分害怕,遂将床头灯打开,看见闹钟指着十二点半,她安下心来,因为班森若是外出,很少在半夜两点钟以前回家。加上房子并无任何损坏,她认为吵醒她的是四十九街上汽车引擎逆火的声音,所以又再度进入梦乡。

  翌晨七点,她如平常般下楼开始一天的工作,她到前门把牛奶拿进屋内时,发现了班森的尸体。当时客厅内的窗帘全部放了下来。

  起先她以为班森坐在椅子上睡着了,后来她看见弹孔,班森身上的血,并且注意到灯全被关掉,发现他已经死了,便立刻奔到走廊打电话,请总机接警局报警。班森的哥哥安东尼·班森少校打过电话来,和西四十七街分局的警员们几乎同时抵达,他问了她一些简单的问题,和警员们交谈了一会儿,在总局大队人马抵达前离去。

  “普拉兹太太,”马克汉看着手上的记事本说,”还有一两个问题,我们就不再麻烦你了……你有没有觉得近来班森先生的举止有些异常,会让你觉得他害怕有不祥之事将发生在他身上?”

  “没有,先生,”妇人迅速地回答,“过去一个星期,他的心情特别好。”

  “我看到几乎所有的窗户都装了铁栏杆,他是不是害怕窃贼?或者曾经有人闯入过?”

  “不完全是,”她迟疑地说,“但是他曾说过警察全是饭桶——请你原谅,先生——如果一个人不希望被劫,只能靠自己多加防范。”

  马克汉转身对希兹轻笑,“也许你该在报告里特别注明这一段。”他接着问普拉兹太太,“你知不知道班森先生有没有仇人?”

  “没有,先生,”管家强调,“虽然他有些地方十分古怪,但是看起来大家都挺喜欢他。他常参加宴会,自己也常举办宴会,我实在想不通为什么有人想要他的命?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页