虚阁网 > 毕格斯 > 没有钥匙的房间 | 上页 下页 | |
三九 | |
|
|
“布拉德先生是星期二早晨出走的。他已走了三天。这三天不能要钱,因此要把这部分减去。或许你能算得出,我可不行。” “无论如何要控告他。”纳翰·昆西提议。 “这我倒乐意,但会使所有事情简单化了。况且这也不是父亲处理问题的方式。” 约翰·昆西拿起铅笔,问:“他们现在付了多少钱?” 她告诉了他。他便开始算起来。即使对于一位债券专家来说,这笔账都不容易算。约翰·昆西也皱起了眉。 有人从里夫帕姆旅馆的前门进来了。约翰·昆西抬头看到一位夏威夷小伙——迪克·卡奥拉。他提着一大包用报纸裹着的东西。 “布拉德先生在吗?”他打听着。 卡洛塔·伊根摇摇头说:“不在,他还没回来。” “那我等他吧。”小伙子说。 “我们不知道他现在在哪儿,也不知道他什么时候回来。”姑娘提出异议。 “他很快就会回来的。”夏威夷小伙儿答复着,“我在走廊上等他。” 他走出旁门,仍然提着那包笨重的东西。约翰·昆西和姑娘互相对视着。 “行动起来,我们得赶到前头!”约翰·昆西低声说,“布拉德马上就要来了!请你到走廊上看一下,告诉我卡奥拉现在呆的位置。” 姑娘立即到了走廊上,几秒钟后返回屋跟约翰·昆西说: “他坐在走廊那头的椅子上。” “听不见这儿说话吧?” “根本听不见。你想打个电话——” 然而约翰·昆西此刻已到了公用电话间。对面传来了查理的声音。 “最热烈地祝贺你,你真是顶呱呱的侦探。万一我那辆车的自动起动装置突然发生故障的话,我会立刻与你联系的。” 约翰·昆西笑眯眯地回到桌旁。 “查理正飞速向我们驶来。乍看起来,好像我们现在有了点进展,不过我指的是账单。布拉德太太的膳宿费我算的是十六美元,而布拉德先生呢——一个星期的膳食和住宿减去四天的膳食——总共是九美元六十二美分。” “真不知道怎么感谢你才好。”姑娘激动地说。 “那你就再跟我讲一遍你那海滨的童年生活吧。” 一层阴影掠过姑娘的脸庞。 “唉呀,对不起,我让你伤心了。” “啊,没,你不会的。”她摇着头说,“我从来都没这么高兴过。我以前曾告诉过你,那时的高兴总得带个如果。我觉得在渡口的那个上午才是最靠近真正幸福的了。仿佛一时脱离了生活。” “我仍记得你是怎么取笑我那顶帽子的。” “啊,但愿你已原谅我了。” “别胡说!能让你那么嘲笑,我真求之不得呢。” 她那一双大眼睛凝视着未来。约翰·昆西对她深表同情。他曾认识一些与她类似的人们,他们热爱自己的父亲并对他们寄于厚望,然后看着他们随波逐流到残烛之年。 姑娘将一只纤细褐色的手放在桌子上,约翰·昆西又把自己的手搭在她的上边。 “别不高兴了。”他劝道,“多么迷人的夜色啊。我知道,你就是那颗——你叫它什么来着?你称它为卡玛爱娜的月亮。它像一枚一千美元的金币,颜色淡淡的,但可兑换成现金。咱们出去消遣一下怎么样?” 她轻轻地把自己的手抽出来。 “屋里有七瓶他要买而送过去的汽水,每瓶三十五美分——” “什么?哦,你说的是布拉德的账。啊,那就是说再加上两美元四十五美分了……我还想说说这星星。在热带,他们看起来好像离我们特近,你说怪不怪?” 她笑了。 “我们不该忘掉那些大衣箱和旅行袋。把他们从码头上运过来的运费是三美元。” “唉呀,那太不合理了。不过,跟过去比还是跌了……我是否跟你说过这儿所有的自然美景在你脸上都有所体现?在如此众多的美妙奇观中,一个人不可能一点也不——” “布拉德太太把三个盘子拿到屋里去了,再加上七十五美分。” “这位夫人做得太过分了!布拉德会因不止一种原因返回而深感遗憾的。嗯,我知道了。还有什么东西?” “就剩下洗衣费了,九十七美分。” “已经不少了。把所有的加起来是三十二美元七十九美分,就算三十二美元吧。” 她笑着反对道:“唉呀,不行。我们可不能那么做。” 布拉德太太从走廊慢慢走向门厅,在桌子旁边停了下来。 “有什么消息吗?”她打探着。 “没有,布拉德太太。”姑娘回答。她递过去一张纸条,说:“这是你的账单。” “噢,好的。布拉德先生一回来就会办理的。” “你盼他早些回来吗?” “我真说不好。”这位英国妇人走到通向十九号房间的走廊上。 “与往常一样,都是信息。”约翰·昆西笑着说,“不是吗?查理到了。” 陈急步来到桌旁,后面跟着另一名警察。他们都穿着便衣。 “我那辆汽车表现得挺不错,一路上真的体会到了夜风的滋味。”他说着向伙伴点了点头,又说,“介绍一下,这位是斯潘塞先生。现在情况到底怎样了?敬请您快点说。” |
|
|
|
虚阁网(Xuges.com) | |
上一页 回目录 回首页 下一页 |