闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋鐎光偓閸曨偆锛涢梺璺ㄥ櫐閹凤拷
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛瀵鏁撻悩鑼紲濠殿喗锕╅崢浠嬪箖濞嗗浚娓婚柕鍫濇闁叉粓鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濋柟鐐湽閳ь剙鍊块弫鍐磼濮樺啿鐓樻俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎墮铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑藉箣濠靛﹤顏繝纰樻閹凤拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佸湱铏庨崳顕€寮繝鍕ㄥ亾楠炲灝鍔氭い锔诲灠铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑筋敊閻撳寒娼介梻浣藉椤曟粓骞忛敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛ě鍌滃墾濠电偛妫欓幐濠氬磿閹剧粯鐓曢柡鍥ュ妼閻忕娀鏌涚仦璇插闁哄本鐩崺鍕礃閻愵剛鏆ラ梻浣藉Г閸╁﹪骞忛敓锟�闂傚倸鍊烽悞锕傚磿瀹曞洦宕查柟瀛樼箘閺嗗棛绱掔€n偒鍎ユ繛纭风節閺岀喓绮欓崹顔兼瘣缂備浇椴稿Λ鍐蓟閳ユ剚鍚嬮幖绮光偓宕囶唹闂備線鈧偛鑻晶楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倷娴囧畷鐢稿窗鎼淬劍鍎嶆繝闈涱儏绾惧鏌熼崜褏甯涢柣鎾寸懄閵囧嫰寮介妸褜鏆¢梺闈╃到缂嶅﹪寮婚敐澶嗏偓锕傚箣濠靛棭娼鹃梻浣哥秺椤ユ挻绻涢埀顒勬煛娴h宕岄柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟�濠电姷鏁搁崑鐐哄箰婵犳碍鍋勬い鎺戝閳锋棃鏌涢弴銊ュ箺闁哄棙绮岄湁闁稿繐鍚嬬紞鎴犵磼閻樺啿鈻曢柡灞炬礃缁绘稖顦查悗姘煎墴閸┾偓妞ゆ帒锕ョ€氾拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬闁哄稁鍋嗛惌娆撴煙闁箑鏋﹀┑顔藉▕閺屾洘绻涢悙顒佺彅缂備讲鍋撻柛鎰ㄦ櫇缁犻箖鏌熺€电ǹ浠ч柟鍐插閺屽秹宕欓妶鍡楊伓缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓钘濆ù鍏兼綑閸ㄥ倿鏌涢…鎴濅簻缂佸墎鍋ら弻锝夊籍閸ャ劊鈧啴鏌i幒鎴含闁绘搩鍋婂畷鍫曞Ω閵夈儲鐦撻梻浣规偠閸娧囧箯閿燂拷闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€鐤柛鎰ゴ閺嬫牗绻涢幋娆忕仾闁稿骸绉撮埞鎴︽偐瀹曞浂鏆¢梺鎶芥敱閹瑰洭寮诲☉妯锋闁靛繒濮抽崰濠囨⒑閹肩偛鈧囧箯閿燂拷
濠电姷鏁告慨浼村垂婵傜ǹ鏄ラ柡宥庡幗閸嬪鏌¢崶鈺€绱抽柣鐔稿珗閺冨牆宸濇い鎾閺囥垺鍊垫鐐茬仢閸旀岸鏌eΔ鈧敃顏勭暦椤栫偞鏅搁柨鐕傛嫹濠电姷鏁搁崑鐔妓夐幇鏉跨;闁归偊鍘介崣蹇撐旈敐鍛灓闁轰礁锕弻娑㈠Ψ閵忊剝鐝栧┑鈽嗗亽閸ㄩ亶濡甸崟顔剧杸闁圭偓鍓氭导鈧梻浣告惈椤р偓闁瑰嚖鎷�婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫绠归柍鍝勬噹閸ㄥ倿鏌熷畡鎷岊潶濞存粌缍婇弻鐔虹磼閵忕姵鐏堝┑鈽嗗亝閿曘垽寮诲☉銏犖ㄩ柟瀛樼箚鐎氭澘鈹戦埥鍛闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘鈺佺窞闁归偊鍘奸崜銊モ攽閻樼粯娑ф俊顐幖宀e潡骞嶉鐟颁壕闁稿繐顦禍楣冩⒑閸涘﹤濮﹀ù婊勵殜瀹曟垿鏁撻敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啫螣鐠恒劎鏉搁梺瑙勫劤婢у酣顢欓幋婵愭富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�婵犵數濮甸鏍窗濡ゅ啯宕查柟閭﹀枤绾捐姤鎱ㄥΟ鍧楀摵妞ゆ劒绮欓弻褑绠涘☉鎺戜壕婵炴垶鑹炬晶楣冩⒒婵犲骸浜滄繛璇х畵瀹曟瑨銇愰幒鎴濇優闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濈€光偓閳ь剟鍩€椤掍礁鍤柛鎾磋壘椤曘儵宕熼娑樹簻闂佸憡绺块崕闈涱瀶椤曗偓濮婃椽骞栭悙鎻掑Х婵犵鈧櫕鎼愰柍缁樻閺佹捇鏁撻敓锟�闂備浇宕甸崰鎰垝瀹ュ棗鍨旈柣锝呰嫰閸ㄦ繂螖閿濆懎鏋︾紓宥嗙墵閹鏁愭惔鈥冲箰闂佺粯甯掗敃顏堟偂椤愶箑鐐婇柕濞垮劚濮e牓姊洪幖鐐测偓褔骞忛敓锟�缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓閹本绗熼埀顒€鐣烽弴銏″殥闁靛牆娲ㄩ悡瀣⒑閹呯闁告ɑ绮撳畷鎴﹀箻閼搁潧鐝伴梺鐐藉劚閸樻牠宕版繝鍌楁斀闁宠棄妫楁禍楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间焦鍋嬪┑鐘插閺嗘粍淇婇妶鍌氫壕闁告椴搁妵鍕箳閹存繍浠奸梺鍛婂姀閸嬫捇姊绘担鍝勪缓闁稿孩娼欓埢宥夊即閵忊€充痪闂佽法鍣﹂幏锟�
虚阁网 > 名人传记 > 伊莎多拉·邓肯 | 上页 下页
六二


  午餐后,他们一起出去在田间的公路上散步。伊莎多拉和她的黑眼睛的侍从走在大伙儿的后面,她为鲍罗廷跳起舞来,并以她最富于魁力的方式将玫瑰叶瓣撒向他的身上。但是鲍罗廷,一如波德沃斯基,始终不为所动。他俩终于没有卷入风流韵事。伊莎多拉毕竟只是一个舞蹈家,这位共产主义者能以他的政治生涯做为代价来报答她的友情吗?尽管看来她对他是那么富于魅力,那么亲切友好。

  麻雀山的其他一些居民得知伟大的伊莎多拉·邓肯生活在他们中间,为了向她表示敬意,就在附近的一所大疗养院里为她举行了一个欢迎会和音乐会。来宾中有一位老人,人们为她指明,“布朗斯坦先生,托洛茨基的父亲!”

  他走到这位尊贵的客人面前,等待介绍。伊莎多拉向他微笑了一下,用德语说了一句:“我为您有那样一个杰出的儿子而表示祝贺。”

  在伊莎多拉离开之前,他请她在第二天下午去和他一起喝茶,她愉快地接受了这一邀请。

  伊莎多拉在麻雀山度过一周的简朴生活后,决定搬回市里。她在麻雀出所饱尝的种种困苦使她终生难忘。此外,另一个更重要的原因促使她决心离开极为原始的小木屋回到莫斯科:教育人民委员会的官员终于设法在一所大楼为她找到了一个住处,并表示这座楼也可以供学校办公和学生们居住。

  这座被征用的房子坐落在一度十分繁华的普列特奇斯坚卡大街上,是一所私人住宅。房主是一位名叫乌什科夫的富裕的茶叶种植园主,他的妻子芭拉乔娃是莫斯科芭蕾剧院名闻遐迩的台柱。

  从一位芭蕾名媛的寓所来到另一位名角的公馆,这使伊莎多拉觉得非常有趣。她在取得进展!她思忖着还需要多少时间整个芭蕾界就会在她的自由奔放的艺术特色面前甘拜下风。

  房主和芭拉乔娃女士在数月前双双逃离俄国,奔往巴黎这一众多俄国移民的避难所。那时,伊莎多拉正在为赴俄做最后的准备工作。她急于出租位于帕西豪华大街的那所住宅,一些人闻讯赶来察看这所带有宽敞的演出室的房屋,其中一位俄国妇女对此最感兴趣,表示她极想找到一个住处。她刚到巴黎不久,希望在此安居。她看过伊莎多拉的房子和演出室之后,决定不租用这所房子——里面没有餐厅!后来,人们得知“这位需要一间餐厅的俄国女士”就是大名鼎鼎的莫斯科芭蕾皇后芭拉乔娃。

  而现在,伊莎多拉在莫斯科却恰恰搬进了芭拉乔娃的寓所,这种奇妙的巧合曾多次发生在伊莎多拉的生活中。假使那位芭蕾明星租下了豪华大街的住宅,随后又听说伊莎多拉在莫斯科住进了她的房子,那会产生什么样的反应呢?她会不会大喊“一报还一报”而拒付房租?实际上,后来租用这所房子的那个俄国人很少寄来房租,只有在律师表示抗议的信件、便条纷至沓来,伊莎多拉的朋友们登门质问之后,他才寄出少许租金。尽管一向对钱毫不在意的伊莎多拉只索要低得可怜的租金,并要求按季度用法郎付款。

  芭蕾舞星逃离莫斯科之后,官方在她的闺房以及他俩卧室的房门上贴上了封条。10月革命后,政府将这座房屋充公时仅为富有的主人保留了这两个房间,其他房间则最大限度地挤满了众多无处栖身的家庭。被查封的两个房间里的艺术品自然已被人搬走了,巨大的桃花心木卧床以及其他最好的家具也无一例外。

  除了钢琴、餐厅里沉重的橡木家具、几张长靠椅和沙发,以及其他一些无法轻易拿走或搬走的笨重物件以外,整座住宅里一切可以搬动的东西都已搬运一空。不过,人们仍可以在这里看到腰缠万贯的俄国资产阶级对室内装饰的庸俗奢侈的爱好。天花板一律经过油漆装饰,每个房间的格调各不相同。

  在伊莎多拉选作她的房间的那个宽敞的卧室里,除了一顶巨大的罗伞外,昔日雍荣华贵的物件都已杳无踪影。

  伊莎多拉将几条色彩各异的丝围巾盖在烛台上,又把几小块毯子铺在长沙发上,使房间很快失去了原有的令人不悦的格调。随即,她撤掉了那把带有雄鹰的孤零零的罗伞。后来,当天气转冷时,她砌起了一座俄国式的砖炉。伊莎多拉将这些安排就绪后,便开始考虑筹建学校的问题。

  其他房客们被逐渐赶走了,一间间房子腾了出来。伊莎多拉将这些房间收拾停当后,便向当局要求招收学生,开始办学。

  伊莎多拉希望招收儿童,但当局却将一批成年人送到芭拉乔娃的住宅。

  他们都成双结对地赶来:两个守门人、两个待女、两个秘书、两个打字员、两个厨师,等等。两位厨师身穿一尘不染的亚麻布罩衣,头戴熨烫得十分妥贴的白帽来到了厨房。然而他们发现这里连一只砂锅或水壶都没有。当他们终于弄到包括必不可少的茶炊在内的厨房日常用具时,却又发现没有东西可供烹调。

  莫斯科对全体居民实行配给制。身为艺术家的伊莎多拉和艾尔玛·邓肯享受脑力劳动者的供应,领到一定数量的白面、浓鱼子酱、茶叶和白糖。

  每隔两星期,让娜就要拎着大菜篮到克里姆林宫分配办公室为她的女主人同志领供给物品。每当让娜将食物领回家后,一贯慷慨大方的伊莎多拉总要举办“烙饼宴会”,款待她的所有的朋友们——他们大多是半饥半饱的诗人和艺术家。他们似乎都在盼望着这一时刻的到来。短短几小时内,领来的白面就全变成了烙饼,鱼子酱也全都抹在了饼上。

  烙饼宴会过后,两位头戴白帽的厨师就只能在土豆上施展他们的烹调技术了。每餐他们都端上用若干方式烧煮的土豆,而土豆经过水煮、油炸、捣碎等加工后,确实变得美味可口。

  伊莎多拉在新家定居后不久,列昂尼德·克拉辛前来拜访。他们在工作室里用餐——在这间阴郁的哥特式餐厅里,伊莎多拉已用她著名的蓝色帷幕遮住了令人抑郁的橡木镶板,并在光秃秃的地板上铺好了她的蓝绿色地毯。伊莎多拉款待了这位尊贵的来宾。当在场的一位青年小提琴家奏起舒伯特的《万福马利亚》时,伊莎多拉款步走向房间的尽头,在微弱的灯光下,开始婆娑起舞。这首歌颂母爱的动人心弦的诗篇——她的最富艺术魅力的创作之———是她在新的工作室里演出的第一个舞蹈。

  年轻的钢琴师皮埃尔·吕博斯希特兹来到这里后,伊莎多拉和艾尔玛便能将一些空闲的时光用来练习舞蹈和编排新的节目。在这段时间内,伊莎多拉根据斯克里亚宾的乐曲创作了两个舞蹈。当她们为朋友们表演这两个曲目时,他们深为倾倒。借助于俄国作曲家的这两支练习曲,舞蹈家凝炼地表现了饥荒给伏尔加地区带来的恐惧和冷酷。这两个舞蹈具有一种强烈的恐怖之感,一种可伯的力量,能够打动苏维埃俄国最顽固、最冷酷的对手的心。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页