虚阁网 > 名人传记 > 托尔斯泰 | 上页 下页
三〇


  托尔斯泰1862年1—2月在莫斯科逗留期间,莫斯科警察分局局长什利亚赫金接到情报说托尔斯泰在莫斯科“经常同大学生们接触”,大学生奥斯瓦尔德常到他那儿去,奥斯瓦尔德后来卷入散发“大俄罗斯人”

  传单一案。警察分局局长什利亚赫金知道托尔斯泰“经常写作”,便怀疑他是“大俄罗斯人”传单的编辑,于是就派暗探希波夫监视他,他离开莫斯科后就跟到亚斯纳亚·波利亚纳去监视。

  2月,希波夫得到警察批准化名济明住在图拉;关于托尔斯泰,他向上司报告了些什么,我们不知道,但6月1日,穆拉托夫上校向第三厅厅长波塔波夫将军报告,说济明“在图拉终日酗酒,醉生梦死,常去下等旅馆”,并“随意乱说,泄露政府委派他监视托尔斯泰以及住在亚斯纳亚·波利亚纳的人的行动。”

  5月,希波夫听人说托尔斯泰到彼得堡去了,他便跟到彼得堡。在彼得堡没有找到托尔斯泰,便到第三厅打听托尔斯泰的住址。这时波塔波夫将军告诉他图拉首长控告他,他“要糟糕”。

  托尔斯泰受到警察秘密监视一事,从第三厅传到了担任公主侍从的堂姑亚历山德拉·安德烈耶夫娜的耳朵里。6月14日,她往萨马拉给托尔斯泰写信,说她替他担心,不仅担心他的健康,而且还担心别的在信里不便说的事情,说无论如何今年秋天必须见面谈谈。

  希波夫从彼得堡到了莫斯科,在莫斯科被捕。

  6月12日,第一次审问时,他说托尔斯泰聘用了来自各个大学、“没有任何证件”的20名大学生担任学校教师和乡公所录事。星期日这些大学生到托尔斯泰那里聚会,聚会的目的尚未弄清。希波夫并说,大斋的第四周“供印刷违禁品用的铅字、石印石板和工具以及几种油墨已从莫斯科运到了亚斯纳亚·波利亚纳庄园”,因为亚斯纳亚·波利亚纳距离图拉太近,所有这些石印印板和工具都转移到托尔斯泰在库尔斯克的另一座庄园去了。8月份将在那里印刷。

  翌日,即6月13日,希波夫补充说,“托尔斯泰庄园里有个人担任信使,常来往于通向哈尔科夫和莫斯科的大道上”。

  6月21日,第三次审问时,希波夫又补充说托尔斯泰庄园里“常有老橡树镇的卖各种货的商人来,有时在他那儿过夜,甚至住一两天”。

  “除了上述的人,即使近邻和熟人,他也很少接待”。希波夫在结尾还异想天开地说:“托尔斯泰的书房和办公厅里设有密门和暗道,夜间总是戒备森严。”8月,“预定印刷纪念俄罗斯建国一千年宣言,宣言稿正在审阅,而且不知为什么寄到了国外,至于国外什么地方,我尚未查清”。

  希波夫的供词报告了莫斯科总督图奇科夫(是他的下属进行审问的)。由于此事关系重大而且亚斯纳亚·波利亚纳不在他的管辖范围之内,图奇科夫便把希波夫及其供词转给了波塔波夫,波塔波夫则把希波夫的供词详细转告了宪兵司令多尔戈鲁科夫公爵。多尔戈鲁科夫公爵得到沙皇亚历山大二世的批准便决定对托尔斯泰的庄园进行搜查,并派宪兵上校杜尔诺沃到亚斯纳亚·波利亚纳去执行任务。

  杜尔诺沃上校7月6日带人到了亚斯纳亚·波利亚纳,搜查共进行了两天。所有的房间、地窖、马厩、托尔斯泰的书房都进行了仔细的搜查,把托尔斯泰的来往信件都读了,什么也没有搜到。

  塔季扬娜表姑的侍女杜尼亚莎及时把托尔斯泰的一个装着禁书以及赫尔岑和奥加廖夫照片的公文包偷着拿出来扔进水渠里。

  托尔斯泰的妹妹玛丽亚当时住在这里,她及时打发一个教师到另一个村子去找教师布托维奇把赫尔岑的信藏了起来——这些信不是写给托尔斯泰的,是托尔斯泰从别人那里拿来看的。

  搜查完亚斯纳亚·波利亚纳,又搜查了附近两个村子的学校,然后又到托尔斯泰已故哥哥的庄园尼科尔斯科耶进行了搜查。

  结果什么违禁的东西也没有搜出来。

  7月末,托尔斯泰从萨马拉回到莫斯科。知道了庄园被搜查之后,立即写信给他的堂姑亚历山德拉·安德烈耶夫娜,倾吐了自己的愤懑心情。

  他在信里说:“您的一个什么朋友,肮脏的上校竟读了我的来往书信和日记,这些东西我本来是准备在临死前托付给那时对我最亲密的朋友的……我当时不在场,这是我和您这位朋友的万幸,否则我会杀死他的!……瞧,政府就是这么给自己制造朋友的。”

  托尔斯泰在信的末尾愤怒地说:“但愿能有什么地方避开这些把脸腮和双手用香皂洗得干干净净的殷勤微笑的强盗。真的,要是还能活很久的话,我要到修道院去——不是去祈祷上帝,我认为这没有必要,而是为了不看到这些堕落的傲慢的带着大肩章 、穿着钟式裙的卑劣小人。——呸!”

  7月31日,托尔斯泰从莫斯科回到亚斯纳亚·波利亚纳,了解了搜查的详细情况以后更加火冒三丈。整整一个星期,他未得安宁。8月7日,他再次给堂姑亚历山德拉·安德烈耶夫娜写信,提出要给皇上写信,要求查处罪犯,对公开的侮辱进行公开的道歉,不然就出国侨居,说他的手枪已上好子弹准备迎接宪兵再度来犯。

  8月23日,托尔斯泰通过认识的沙皇侍从武官向亚历山大二世递交了控告信。托尔斯泰的控告信和宪兵司令多尔戈鲁科夫的《情况说明》同时转呈沙皇。多尔戈鲁科夫说明搜查托尔斯泰庄院的原因时没有提密门暗道和石印印板之类无稽之谈,他只说:“这一措施是得悉关于住在他那里的一些人行为不轨以及他同他们关系密切的情报和其他一些可疑情况后被迫采取的。”

  9月7日,多尔戈鲁科夫给图拉省省长发出通知,说皇上已收到“图拉省地主托尔斯泰伯爵”关于对他的庄园进行搜查的控告信,并传谕“上述措施不应给托尔斯泰本人造成任何后果”,尽管住在他那里的几个大学生“没有合法居留证”,而且其中一人“藏有禁书”。这就算是皇上给托尔斯泰的答复了。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页