闂傚倸鍊风欢姘缚瑜嶈灋鐎光偓閸曨偆锛涢梺璺ㄥ櫐閹凤拷
闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛瀵鏁撻悩鑼紲濠殿喗锕╅崢浠嬪箖濞嗗浚娓婚柕鍫濇闁叉粓鏌熼崙銈嗗闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濋柟鐐湽閳ь剙鍊块弫鍐磼濮樺啿鐓樻俊鐐€栫敮鎺斺偓姘煎墮铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑藉箣濠靛﹤顏繝纰樻閹凤拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲殞闁告挆鍛厠闂佸湱铏庨崳顕€寮繝鍕ㄥ亾楠炲灝鍔氭い锔诲灠铻炴慨妞诲亾闁哄本鐩俊鐑筋敊閻撳寒娼介梻浣藉椤曟粓骞忛敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁靛ě鍌滃墾濠电偛妫欓幐濠氬磿閹剧粯鐓曢柡鍥ュ妼閻忕娀鏌涚仦璇插闁哄本鐩崺鍕礃閻愵剛鏆ラ梻浣藉Г閸╁﹪骞忛敓锟�闂傚倸鍊烽悞锕傚磿瀹曞洦宕查柟瀛樼箘閺嗗棛绱掔€n偒鍎ユ繛纭风節閺岀喓绮欓崹顔兼瘣缂備浇椴稿Λ鍐蓟閳ユ剚鍚嬮幖绮光偓宕囶唹闂備線鈧偛鑻晶楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倷娴囧畷鐢稿窗鎼淬劍鍎嶆繝闈涱儏绾惧鏌熼崜褏甯涢柣鎾寸懄閵囧嫰寮介妸褜鏆¢梺闈╃到缂嶅﹪寮婚敐澶嗏偓锕傚箣濠靛棭娼鹃梻浣哥秺椤ユ挻绻涢埀顒勬煛娴h宕岄柡浣规崌閺佹捇鏁撻敓锟�濠电姷鏁搁崑鐐哄箰婵犳碍鍋勬い鎺戝閳锋棃鏌涢弴銊ュ箺闁哄棙绮岄湁闁稿繐鍚嬬紞鎴犵磼閻樺啿鈻曢柡灞炬礃缁绘稖顦查悗姘煎墴閸┾偓妞ゆ帒锕ョ€氾拷闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘茬闁哄稁鍋嗛惌娆撴煙闁箑鏋﹀┑顔藉▕閺屾洘绻涢悙顒佺彅缂備讲鍋撻柛鎰ㄦ櫇缁犻箖鏌熺€电ǹ浠ч柟鍐插閺屽秹宕欓妶鍡楊伓缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓钘濆ù鍏兼綑閸ㄥ倿鏌涢…鎴濅簻缂佸墎鍋ら弻锝夊籍閸ャ劊鈧啴鏌i幒鎴含闁绘搩鍋婂畷鍫曞Ω閵夈儲鐦撻梻浣规偠閸娧囧箯閿燂拷闂傚倸鍊风粈渚€骞栭锕€鐤柛鎰ゴ閺嬫牗绻涢幋娆忕仾闁稿骸绉撮埞鎴︽偐瀹曞浂鏆¢梺鎶芥敱閹瑰洭寮诲☉妯锋闁靛繒濮抽崰濠囨⒑閹肩偛鈧囧箯閿燂拷
濠电姷鏁告慨浼村垂婵傜ǹ鏄ラ柡宥庡幗閸嬪鏌¢崶鈺€绱抽柣鐔稿珗閺冨牆宸濇い鎾閺囥垺鍊垫鐐茬仢閸旀岸鏌eΔ鈧敃顏勭暦椤栫偞鏅搁柨鐕傛嫹濠电姷鏁搁崑鐔妓夐幇鏉跨;闁归偊鍘介崣蹇撐旈敐鍛灓闁轰礁锕弻娑㈠Ψ閵忊剝鐝栧┑鈽嗗亽閸ㄩ亶濡甸崟顔剧杸闁圭偓鍓氭导鈧梻浣告惈椤р偓闁瑰嚖鎷�婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫绠归柍鍝勬噹閸ㄥ倿鏌熷畡鎷岊潶濞存粌缍婇弻鐔虹磼閵忕姵鐏堝┑鈽嗗亝閿曘垽寮诲☉銏犖ㄩ柟瀛樼箚鐎氭澘鈹戦埥鍛闂傚倷娴囧畷鍨叏閺夋嚚娲晝閸屾ǚ鍋撻崘鈺佺窞闁归偊鍘奸崜銊モ攽閻樼粯娑ф俊顐幖宀e潡骞嶉鐟颁壕闁稿繐顦禍楣冩⒑閸涘﹤濮﹀ù婊勵殜瀹曟垿鏁撻敓锟�闂傚倸鍊风粈渚€骞夐敓鐘冲仭闁挎繂顦壕褰掓煛閸ャ儱鐏╅悷娆欑畵閺屽秷顧侀柛鎾跺枛楠炲啫螣鐠恒劎鏉搁梺瑙勫劤婢у酣顢欓幋婵愭富闁靛牆妫欑粚鍧楁煙閸戙倖瀚�婵犵數濮甸鏍窗濡ゅ啯宕查柟閭﹀枤绾捐姤鎱ㄥΟ鍧楀摵妞ゆ劒绮欓弻褑绠涘☉鎺戜壕婵炴垶鑹炬晶楣冩⒒婵犲骸浜滄繛璇х畵瀹曟瑨銇愰幒鎴濇優闂佽法鍣﹂幏锟�闂傚倸鍊烽懗鍓佸垝椤栨粌鍨濈€光偓閳ь剟鍩€椤掍礁鍤柛鎾磋壘椤曘儵宕熼娑樹簻闂佸憡绺块崕闈涱瀶椤曗偓濮婃椽骞栭悙鎻掑Х婵犵鈧櫕鎼愰柍缁樻閺佹捇鏁撻敓锟�闂備浇宕甸崰鎰垝瀹ュ棗鍨旈柣锝呰嫰閸ㄦ繂螖閿濆懎鏋︾紓宥嗙墵閹鏁愭惔鈥冲箰闂佺粯甯掗敃顏堟偂椤愶箑鐐婇柕濞垮劚濮e牓姊洪幖鐐测偓褔骞忛敓锟�缂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓閹本绗熼埀顒€鐣烽弴銏″殥闁靛牆娲ㄩ悡瀣⒑閹呯闁告ɑ绮撳畷鎴﹀箻閼搁潧鐝伴梺鐐藉劚閸樻牠宕版繝鍌楁斀闁宠棄妫楁禍楣冩煙閸戙倖瀚�闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间焦鍋嬪┑鐘插閺嗘粍淇婇妶鍌氫壕闁告椴搁妵鍕箳閹存繍浠奸梺鍛婂姀閸嬫捇姊绘担鍝勪缓闁稿孩娼欓埢宥夊即閵忊€充痪闂佽法鍣﹂幏锟�
虚阁网 > 名人传记 > 马克思 | 上页 下页


  也许,就通常的含义来说,她并没有帮助卡尔·马克思减轻生活的重担,因为她从小娇生惯养,不是总能像一个饱经风霜的无产者妇女那样来应付日常生活上的微小困难。但是,就另一种更高的含义来说,在理解他丈夫的事业方面,她却是他当之无愧的伴侣。她的那些保存下来的信都散发着真正的女性的气息。她具有歌德笔下的人物的那种性格,无论在什么样的精神状态下,——从欢乐的日子里的谈笑风生,直到穷困夺去她的孩子。燕妮的美常使她丈夫引以自豪;在1863年,他们共同生活了几乎整整20年之后,他回到特利尔去安葬母亲时写信给她说:“每天我都去瞻拜那个圣地——威斯特华伦家的旧居(在罗马街):这所小房子比所有的罗马古迹都更能吸引我,因为它使我回忆起幸福的青年时代,曾有一个时期它收藏过我最珍贵的宝物。而且每天从四面八方都有人来问我,特利尔的这位第一美人和舞会上的皇后到什么地方去了。当做丈夫的知道他的妻子在全城人记忆中仍然是个迷人的公主时,他简直有说不出的高兴。”当马克思弥留之际,这位与感伤情绪一向无缘的人,却怀着深沉的悲痛谈到这位妇女所带给他的一生中最美好的时光。

  这一对年轻人没有征得女方父母的同意就订了婚,这种情况使马克思的正直的父亲担受了不少惊恐。不过很快威斯特华伦家也就同意了。枢密顾问官路德维希威斯特华伦虽然有着显赫的身家地位,却既不属于易北河东岸的容克地主,也不属于旧普鲁士官僚阶级。他的父亲菲力浦·威斯特华伦是德国军事史上的一位声名赫赫的人物。他在不伦瑞克的斐迪南大公手下担任过机要秘书。斐迪南大公曾经率领一支英国出钱雇佣的杂牌军,在七年战争期间胜利地抗击了野心勃勃的路易十五和庞巴都侯爵夫人,保卫了德意志西部。菲力浦·威斯特华伦成了公爵的参谋总部的实际首脑,尽管全军中有许多德国将军和英国将军。

  他的功绩受到如此的重视,以致英王有意任命他为全军的侍从武官长,然而威斯特华伦谢绝了这个建议。

  他仅仅接受了赐给他的贵族身分;他这样做,也只是出于那曾经迫使海德尔和席勒忍受同样屈辱的同一个理由。菲力浦·威斯特华伦之所以委曲求全,是为了能够和一位苏格兰男爵的女儿结婚;这位姑娘是到斐迪南公爵的军中来探望她的姐姐——英国策应军一位将军的妻子的。

  路德维希威斯特华伦就是这对夫妇的儿子。

  他继承了父亲的历史声名,而他的母亲的祖先的名字也唤起了伟大的历史回忆:直系祖系当中有一个人在苏格兰争取宗教改革的斗争中被处以火刑;另一祖先,阿契波德·阿盖尔伯爵,在反抗詹姆斯二世时期被当作叛乱者斩首了。这样的家庭传统本身就使路德维希威斯特华伦脱出了狂亡自大的官僚的氛围。最初他在不伦瑞克公爵手下任职,甚至当这个小小的公国被拿破仑合并于威斯特伐里亚王国的时候,他还不打算离职。他显然不大重视那些世袭的维尔夫们,却较为关心法国征服者的那些改革。但是对于外国统治本身,他却也抱着否定的态度,因此在1813年遭到达乌元帅的严厉惩处。以后,他在萨尔茨维德尔做县长,在那里,于1814年2月12日生了女儿燕妮,两年以后,又被调到特利尔去做枢密顾问官。因为,普鲁士国家的首相哈登堡在初斯励精图治,认识到应当把一些不怀有容克偏见的精干人物派到莱茵省去。

  卡尔·马克思终生都对路德维希威斯特华伦怀着十分尊敬和感戴的心情。他称威斯特华伦为“父亲般的亲爱的朋友”,并且向他报以“子弟之爱”,而这不仅仅是因为威斯特华伦是他的岳父。威斯特华伦能够从头到尾背诵荷马诗中的许多段,能够用德语和英语背诵莎士比亚的大部分剧作。在“威斯特华伦家的老宅子”里,卡尔·马克思获得了他父母的家所不能给他而学校更不能给他的精神食粮。他自己从很小的时候起就是老威斯特华伦所钟爱的孩子,而威斯特华伦同意他们的订婚,还可能是由于他想到自己父母的美满婚姻。因为,在世人的眼里,以一个古老贵族的男爵世家出身的姑娘嫁给一个的机要秘书,也并不是一个门当户对的姻缘。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页