虚阁网 > 名人传记 > 米开朗琪罗 | 上页 下页 |
四七 |
|
也可以说他在描绘自己崇拜的大诗人但丁的心灵,把《神曲》的诗魂转化为具体可视的艺术形象。 在近200平方米的壁画上出现了300多个神态不一的人物,耗费了米开朗琪罗近6年的时间(1535—1541),在世界美术史上又留下了一个伟大的奇迹。 但宗教派别激烈之争的介入,加之世俗政敌的内外夹击,赛斯纳和阿列迪诺强烈要求毁除《最后审判》的呼声,迫使保罗三世招架不住了,只好认真考虑如何修改壁画。 米开朗琪罗起初对各种攻击置之不理,他认为不值得去反击,“因为他们的胜利是无足轻重的”。 尽管米开朗琪罗仍然不去阻止,然而他的内心却已被激怒了,“我自以为是一个诚实之士,我从未欺骗过他人……我不是一个窃贼,我是一个佛罗伦萨绅士,出身高贵……当我必须在那些混蛋面前自卫时,我会疯了!” 屋外有人在敲门,乌尔宾诺已辨认出来人是教皇的使者。 “米开朗琪罗,教皇召见你。” 第八章 残阳如血 1.美丽的蓝眼睛 米开朗琪罗还记得与科隆娜多年前第一次见面的情景,那一天,罗马的市民涌上街头,观看新教皇保罗三世的侄子结婚的盛大仪式。 远离嚣闹的大街,圣西尔维斯特罗·阿尔·奎里纳勒修道院里则是一片安静,这里经常有一些小型聚会。 一位中年人用虔诚的语气吟诵《圣经》,周围聆听的朋友偶尔交换一下目光。阳光透过疏密相间的树枝叶,温柔地散落在他们的身上。 “你一定爱听米开朗琪罗的谈话。”维托里娅·科隆娜(1492—1547)眨着美丽的蓝眼睛,微笑着问一位外国画家朋友。 “夫人,你以为我只有绘画方面的感觉?”画家的敏感神经被刺疼了,迅速地作出反应。 “佛朗西斯科先生,侯爵夫人的意思表达了我们意大利人多么敬重绘画艺术,希望画家之间有着更多愉快的话题。”一位朋友掸去了裤腿上一只小甲虫,不紧不慢地解释着。 科隆娜看了一眼脸涨得通红的画家,吩咐仆人,“告诉米开朗琪罗先生,如果他愿意留下来,将使我们十分高兴。” 米开朗琪罗早就听说过维托里娅·科隆娜的名字,知道她是一位才华出众的诗人,出身于意大利最有权势的家族之一。 她19岁时就嫁给柏斯加拉侯爵,1525年,丈夫作为神圣罗马皇帝的将领,出卖了君主和同谋,最后落到中毒而死的下场。 16年的夫妻生活并不美满,在长期分离的岁月里,她埋头钻研书本,成为意大利有名的女学者。 “侯爵夫人,下午好。”米开朗琪罗彬彬有礼地鞠了一躬。 女人身上的香水味,米开朗琪罗也曾迷恋过,然而他更信服柏拉图式的精神交流,那才是一个圣洁、浪漫的词语。 科隆娜的目光在与他接触的瞬间,一种带有神秘的崇拜感情油然升起,就像自己惊奇地抓住诗歌灵感的感觉。 米开朗琪罗则想起了《丽达》画面上的柔和的色彩,金色的发辫,鲜红的嘴唇,光滑的白皮肤。如果点缀一下宝蓝色,那么这双大眼睛就像蓝色的海洋那样有魅力。 “米开朗琪罗,我早就认识你了,因为你的艺术作品会说话。”科隆娜的声音很甜美。 “谢谢你的夸奖……”米开朗琪罗有些不安。 科隆娜似乎很了解对方的心理弱点,巧妙地把话题转到其他方面。 米开朗琪罗的脸色渐渐又恢复了正常,琥珀色的眼睛放出了光彩。 周围的人愉快地微笑一下,都很钦佩科隆娜的机敏,才没有吓跑米开朗琪罗,这正是原先大家担心的事。 然而,那位外国画家佛朗西斯科则感到大为不满,因为米开朗琪罗还没有注意到他的存在。 “对不起,我被阳光晒昏了头。”米开朗琪罗立刻向他道歉,并热情地伸出了粗糙的手。 在科隆娜的蓝色眼睛注视下,差点酿成不愉快的事马上被轻松地化解了。 在回家的路上,乌尔宾诺发现米开朗琪罗的话特别多,从哲学一直谈到眼下的宗教改革。 “奎里纳勒修道院还有个后花园?”米开朗琪罗突然发问。 乌尔宾诺感到有点奇怪:今天一下午不就是在后花园吗?有喷泉、石凳、树荫,墙上还爬满了碧绿的蔓藤。 米开朗琪罗似乎又醒悟过来,抱歉地笑笑,完全像个天真的顽童。 他有一种强烈的欲望,最好是第二天太阳刚升起来时,科隆娜的仆人就前来敲门,然后递给他一封有淡淡香水味的信。 第二天早上并没有人来敲门,十几天后米开朗琪罗才看到了科隆娜娟秀的字体,邀请他前去奎里纳勒修道院。 2.黄昏之恋 异性朋友之间的纯洁、真挚的感情,对于60多岁的米开朗琪罗来说,就像紧闭多年的地下室里吹进了新鲜的空气。 他的前半生大都是在忌妒、压抑和苦闷的氛围中度过的,孤傲、痛苦的扭曲心态往往变成多疑、沉默的外在表现。 他在晚年叹息自己衰老,更害怕思维的减退,这将意味着他不得不永远放弃雕刻、绘画和建筑。 他需要各方面的援助,弥补无法抗拒的人生黄昏降临所带来的损失。 他仍然喜欢强健人体的雕塑语言,充满青春活力的青年成为他晚年的一种朦胧憧憬,他需要年轻人的炽热感情和奇妙的想象力。 他发现科隆娜正是理想的精神伴侣。虽然她已40多岁了,但她的思维活力和诗歌创作的激情,都已征服了他的心。 更重要的是科隆娜也同样忍受着孤独的痛楚,只能皈依上帝,将忧郁的黑衣袍紧紧地摭掩着自己的内心世界,修筑起一座与世隔绝的突兀城堡。 你可知道,爱情啊,我从不逃出你可爱的牢笼, 也不匆匆忙忙从我的脖子上,把你可亲的爱情之轭取下甩掉…… 科隆娜宁可把“爱情”锁在牢笼里,也绝不允许任何异性前来窥视、打扰。 米开朗琪罗偏偏要来踏进她的“禁区”,他自信有这个能力,并且要告诉她,他要重新铸造一个玫瑰色的夜晚——初恋。 科隆娜理解米开朗琪罗的心境,也很同情他的遭遇,甚至崇拜米开朗琪罗的天才和他粗犷、雄健的风格。 但是上帝的严厉戒条不容许她犯下“吃禁果”的弥天大错,她的敏感心底迅速地升腾起红色警告信号。 她与他的美妙谈话之间距离不能这么近,即使拘谨的手脚总是放在一个地方也令人难受。如果相隔两地在信笺上诉说衷情,那么还可以避免一个敏感的话题。 科隆纳悄悄地离开了罗马(其实她是被有权势的红衣主教驱逐出去的),隐居在奥尔维多等地的修道院里。 起初,米开朗琪罗感到愤怒,残忍的爱神对他太不公平,无情地割断了脉脉温情。 他一想到科隆娜那双美丽的蓝眼睛和迷人动听的声音,简直要疯了。 爱情是自私的,他不曾想到科隆娜此时的苦闷心情。快乐的黄昏之恋暂时还不属于他与她。 他终于收到了盼望已久的信笺,科隆娜的熟悉字体间蕴藏的细腻感情,迅速地熨平了他的心灵创口。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |