虚阁网 > 名人传记 > 米开朗琪罗 | 上页 下页
四一


  经历了磨难的坎坷岁月,他已失去了青春似火的热情,浪漫之夜不属于他,这一切都成为褪色的回忆。

  他需要冷静的思考和睿智的理性,才能揭去蒙在这世界上花花绿绿的遮羞布,反思自己的过去。

  过多的叹息令人烦恼,不如都埋藏在心底,坦然地送走喧闹的一天。

  如果说《晨》与《暮》的这组人物都毫无顾忌地展示着自己的一切,包括内心世界,那么《昼》与《夜》则不尽相同。

  《昼》意味着生机勃勃的白天和太阳,然而他却将半张脸掩藏在发达肌肉的臂膀后面。

  他不愿露出自己的真实面目,害怕这太阳和蓝天会给他带来一场意外的灾难。

  他想侧转身去,把自己藏起来,但又不甘心就这样悄然隐退,他还留恋着这个世界,舍不得放弃自己的追求和理想。

  尽管他有着强壮的肌体,令人羡慕的身材,但他内心矛盾的冲突仍然使他犹豫不决,勉强地维持着难堪的局面。

  《昼》的雕像与西斯廷天顶壁画中的耶利米形象尽管有某些相同之处,都是半遮着脸,但后者是典型智慧者的沉思形象,而前者则是怯懦大于反抗的弱者。

  在长期忍受着精神上痛苦折磨的灰色生活中,唯一能得到的心灵上暂时宁静的乐园,那就是能够忘却一切烦恼的甜蜜梦乡。

  《夜》里的中年女子在静静地享受着梦幻的美景,但是她的脸上毫无表情,似乎摆脱了人世间的苦难。

  她睡的姿态很不自然,右手搁在弯曲抬起的左腿膝盖上,整个裸露的身子被迫扭曲着,左脚的大脚趾与其他脚趾紧张地分开,明显地还烙印着日间所受到的磨难。

  她的腿边有一只美丽夜莺,然而她的身下却枕着一个惊愕表情的狰狞面具。当她从美梦中醒来之后的早晨,仍然没有她所期望的绚丽色彩。

  意大利诗人乔凡尼为《夜》这尊雕像深深感动,拨动了诗的琴弦:

  夜,为你所看到妩媚地睡着的夜,
  那是受天点化过的一块活的石头;
  她睡着,但她具有生命的火焰,
  只要你叫她醒来,——她将与你说话。

  米开朗琪罗对朋友的诗感叹地回答:

  睡眠是甜蜜的,
  成为顽石更是幸福。
  只要世上还有罪恶与耻辱的时候,
  不见不闻,无知无觉,
  才是我最大的快乐;
  因此,不要惊醒我啊!
  讲话轻些吧!

  人们在高度赞美《夜》雕像时,却忽视了《夜》的姐妹作品《丽达》。

  丽达在古希腊神话中是一位美丽的仙女,宙斯摆脱了妒心深重的赫拉,变成一只天鹅,飞到了他所爱的丽达身边。他俩的女儿海伦成为希腊第一美人。

  米开朗琪罗画笔下的丽达也在沉睡,睡的姿势竟然与《夜》的雕像如此的相似,整个身体也是呈“~”状。只是右手放在抬起的左腿膝盖上,一只天鹅脑袋伸向丽达的胸脯。

  这是一个动人的美丽故事。

  但是《夜》的雕像脸部已憔悴,还能依稀辨别出丽达丰润的漂亮脸蛋,原先丰满的胸脯只剩下皱皮。

  米开朗琪罗在哀叹逝去的青春年华,美丽的故事只能在梦中重现。咀嚼昔日的快乐,带来的是对目前现实的忧郁、困惑和失望。

  陷入兵荒马乱的意大利,被蹂躏的佛罗伦萨,还有自己难言的屈辱和心中仅存的艺术殿堂一隅,这些构成了米开朗琪罗的复杂感情,寄寓在《昼》、《夜》、《暮》和《晨》的雕像上。

  乌尔宾诺简直不相信米开朗琪罗虚弱的身子里还蕴藏着如此巨大的创作力量,草图上的有力线条上哪里有病魔留下的痕迹!

  他想减轻米开朗琪罗的工作强度,但根本不知从何处下手,“我这样做,知后就给予他残酷的惩罚:用锁链把他锁在高加索山的峭壁上,每天遣老鹰吃他的肝脏。但他坚决不屈服,忍受了三万年的漫长苦刑,最后被大英雄赫刺克勒救出。行吗?”

  米开朗琪罗终于抬起头,掸掸手臂上的大理石粉尘,说:“先打凿出一个轮廓,你会感到有一个灵魂在召唤。”

  乌尔宾诺也努力从锤子的“当当”声音中去寻找艺术灵感,但总觉得缺少一股神秘的力量,无法减轻“当当”的击打所引起的全身酸疼感觉。

  这几天,米开朗琪罗又发怒了,总是高声叫喊乌尔宾诺锁上圣罗伦佐教堂的大门,不准佛罗伦萨新的执政者亚历山德罗进入参观。

  亚历山德罗是克利门特七世的儿子,他厚实的嘴唇里吐出的却是放肆、傲慢的言词。

  他也想在米开朗琪罗的面前炫耀自己的权势和地位,谁知米开朗琪罗并不是他想象中的“俘虏”,甚至公开拒绝让他设计一个新要塞的指令。

  亚历山德罗气得暴跳如雷,在父亲面前大肆诋毁米开朗琪罗。克利门特七世并不支持儿子的申诉,反而严厉指责他不顾大局,把事情搞得一团糟。

  这些事情的内幕,乌尔宾诺并不清楚,他担心亚历山德罗会对米开朗琪罗下毒手,因为已经有人来提出严重警告。

  “上帝会保佑我们吗?”乌尔宾诺担忧地说。

  “上帝太忙了,只好委托给罗伦佐殿下,他会喜欢这些雕像。”现在轮到米开朗琪罗来安慰他了。

  “圣父还喜欢你吗?”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页