虚阁网 > 纪实·回忆录 > 回顾-越战的悲剧与教训 | 上页 下页
一一一


  人们总是事后比事前聪明。这一格言在时间的走廊里,在许多人身上、许多种情况下和许多时代中不断回响。人无完人,我们也难免会犯错误。我不得不带着痛苦和沉重的心情坦白承认,这个格言同样适于我和与越南有关的一代美国领导人。虽然我们希望去做正确的事情。也相信我们正在做正确的事情,但根据我的判断,事后证明我们错了。我们过高估计了失去越南对西方安全的影响,此外,在最终的决策中,我们没能坚持这样一个基本的原则:如果南越能够得到拯救,那必须由他们自己来赢得战争。从这一基点的迷失,使我们在一个先天不稳的基础上,不断地进行更大规模的行动,然而,外部的军事力量不能取代其政治秩序和政治稳定,这些只能靠其人民自己来建造。

  最后,我们还必须面对那些在越南战争中永不会归来的美国人的命运。我们不明智的卷入是否抵消了他们的努力和牺牲?我不这样认为,他们并没有参与决策,但却响应了祖国的召唤,为了祖国的利益走上了艰难之路。他们为祖国及其理想舍弃了自己的生命。我们在越南的失误并不能掩盖他们的祟高牺牲,这种牺牲使所有活着的人景仰。让我们从他们的牺牲中得到领悟,只有这样,才能表达我们衷心的敬意。

  当我结束这本书时,我想起拉迪亚德·吉卜林《宫殿》一诗中的几句话,我在大约六十年前第一次读到了这首诗。拉迪亚德·吉卜林的诗句对我的一生都具有极大的意义,今天它们仍不断萦绕在我心头:我曾是一个国王,一个瓦匠——一个公认的能手,技艺精良。

  我清理了我的土地来建一座宫殿,如同一位国王要建造的那样。

  命运驱使我向下挖掘,在淤泥中,现出了一座宫殿的残垣。

  就像一位国王曾建造的那样。

  这座宫殿没有设计上的才思,又无时尚值得效仿。

  这里或那里,残留的基石无目的地散处在地上,石匠在每一块石头上,都粗陋歪斜地刻着:“在我之后,会有一个建筑者,告诉他,我也曾声名远扬”。

  我飞快地修整了地基,在那里竖起了我精心设计的宫殿的厅堂。

  我敲下断壁的砖石,雕刻琢磨,重新装上。

  我磨碎石块,烧成石灰,在地上铺撒。

  在那个已失势的亡灵的遗赠中,我随意取舍,心花怒放。

  我不无得意地嘲笑那废墟,然而,当我打碎石方,在被拆毁的地基上,我读出了那建造者心中的诗行,我似乎看到他正在站起来抗辩,我明白了,他建造的宫殿映出了他追求的梦想。

  我曾是一个国王,一个瓦匠——我的事业正如日中天,无比辉煌,在黑暗中我听到一句话,人们低语着将我唤到一旁,他们说,“不能停下”,他们又说,“你的表演已该收潮。

  “你的宫殿会像其他人的一样矗立在那里——后来的国王将用它建造新的宫墙”。

  我取回我的瓦片、锭盘和支架,从沟渠中唤回我的工匠,我把我建造的一切抛给了无信仰年代的信仰。

  我只在木架上刻着,我只在石块上刻着:“在我之后,会有一个建筑者,告诉他,我也曾声名远扬”。

  每个人的一生中几乎都有一些不切实际的梦想和无法达到的目标。我当然也是如此。时至今日,一个世纪的流血冲突即将结束,我们有幸得到机会用新的观念来看待未来。冷战已经结束,在我们面前摆着越南的教训——它们能够被吸取被应用。我们应该更清楚地看到,一个由数以千计核武器武装的世界所存在的危险,并且,我们可以采取行动来避免核灾难。我们对一个多边机构在减少和缓和国内国际争端方面的潜力和局限,有了更清醒的认识。那么,我们是否有理由相信二十一世纪虽然不会是一个平静的世纪,但在这个世纪里,再也不会目睹另外的一亿六千万人被战争杀害呢?当然这肯定不只是我一个人的希望,也不仅仅是我的梦想,而是我们坚定的目标。一些人会认为这种断言太天真、太简单,是堂吉诃德式的理想主义言论。但是作为人,作为一个拥有影响世界事务能力的大国的公民,如果我们不竭尽全力,我们又怎么能得到和平呢?


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页