虚阁网 > 名人传记 > 邓肯 | 上页 下页


  §第三章 向着光明行进

  1899年,在伊莎多拉的倡导下,邓肯一家决定到伦敦去,除了奥古斯丁,他因为婚事留在了美国。

  这趟旅行需要一笔可观的费用,伊莎多拉到那些曾经邀请她跳舞的阔太太家求援,好不容易才凑足了300元钱。但是这笔钱连购买普通轮船的二等舱票都不够。最后还是雷蒙德想了一个好主意,在码头上找了一条运牛的小船,一家人提了几个小包便上了船。

  伊莎多拉一家初到伦敦的时候,非常地高兴,对周围的一切都感到新奇。他们乘着公共马车四处游逛,压根儿已忘了他们的钱实在有限。不过在伦敦,那些著名的建筑如维斯特明尼斯特教堂,大英博物馆,伦敦塔,白金汉宫等等,实在让这酷爱美和艺术的一家人大开眼界,赞叹不已。直到有一天,旅馆里恼怒的主妇向他们追着索帐,这才把他们游历的美梦惊醒了。

  终于,这一家人徘徊在伦敦的街头,无钱,无友,在晚上无歇宿的地方。他们试了两家旅馆,老板见这一家人落魄的模样,心生疑惑,坚决要预付房租。他们又走进几家供宿夜铺位的房屋,那些房东太太一个个表现出同样的冷酷无情。最后,他们只好去格林公园的长椅处住宿,然而,又来了个恶狠狠的警察,喝令他们立刻滚蛋!

  这样的情形,持续了有三天三夜之久,一家人仅以一便士的小饼子充饥,白天就混在大英博物馆里。

  到了第四天,伊莎多拉带领全家人踏进了伦敦一个很好的旅馆,告诉守门人他们刚坐夜车从利物浦至此,行李还未到,暂时先开房间给他们休息。也许是伊莎多拉优雅的举止及沉着的态度赢得了守门人的信任吧,邓肯一家人不仅得到了很好的休息,而且吃了一天丰盛的大餐。到了第二天,全家人又在伊莎多拉的带领下走出门去,正如他们当时走进来一样,不过这一次没叫醒门房。经过这场休息,他们的精神大大恢复了。

  一天,伊莎多拉从报纸上看见某夫人将大宴宾客的消息。在纽约时,她曾在这位夫人家中跳过舞。于是,她灵机一动,找到这位夫人家。这位夫人十分友好地接待了她,并应允伊莎多拉一家到她家表演舞蹈。

  她慷慨地预付了一张10金镑的支票,这笔款子使得邓肯一家得以租到一间小小的艺室。

  这是一个典型的英国上流人士的聚会。人们似乎并没有注意到伊莎多拉跳舞时赤着脚,穿着拖鞋,身上披着透明的轻纱,尽管这种装束几年后在德国风靡一时。那天晚上,伊莎多拉跳的是涅文的《那喀索斯》和《奥菲莉亚》,有人议论说:“那个女孩子的表情怎么那么悲哀?”晚会结束的时候,伊莎多拉跳了门德尔松的《春之歌》。英国人是特别讲究礼貌的民族,甚至没有人想要评论一下伊莎多拉那别出心裁的舞服。大家只是说些“多美啊”,“好极了”,“多谢您了”之类的话,仅此而已。

  不过,这次晚会后,伊莎多拉收到许多请帖,邀她到知名人士家中去表演舞蹈。头一天她可能在皇亲国戚面前跳舞,而第二天却可能连饭也吃不上。因为主人有时付钱给她,而更多的时候连一分也不给。

  有一次伊莎多拉替某个慈善事业募捐,跳了四个钟头,所得的报酬仅是一个有爵位的夫人亲手替她倒牛奶并且给她杨梅吃,但是由于她已经好几天没吃饱过了,所以那些牛奶杨梅使她极不舒服。这时,另外一位夫人提起一个装满金镑的包说:“你看,你替我们育儿院募捐到了这么多钱!”

  伊莎多拉和母亲由于极度敏感和自尊,不仅没有表现出丝毫的不快,反而节衣缩食,添置行头,以显出好像是事业很发达的样子。

  在伦敦,伊莎多拉得到了麦拉斯基加入“西班牙之战”,后来得伤寒症死了的消息,非常震惊,她于是决定去拜望麦拉斯基的夫人。麦太太是个矮小而奇特的人,异常清瘦,闪耀的灰色眼珠加上稀疏的灰头发,已经是个十足的小老太太了。她年复一年、日复一日地等她的丈夫写信叫她到美国去,苦守着时日,如今昔人已逝,她的等待已变得毫无意义。伊莎多拉一方面对这一对夫妻的命运非常哀恸,一方面又有一种对于这种虚掷岁月以候佳运到来的失败的人的鄙夷之感,因为她自己是决不会徒劳地等待什么的。她的心中,充满了奋斗的精神和强有力的感觉,而希望也正在不远的地方向她微笑。

  到了七月底,伦敦的社交季节结束了,而邓肯一家人在旺季却没有攒下几个钱。转眼就是九月,姐姐伊莉莎白决定回美国去挣些钱。快乐、温雅的伊莉莎白走了,而寒冷、阴郁的十月迫近了。一家人初次尝到了伦敦大雾的滋味,天天喝廉价的羹汤也好像使他们得了贫血症。在这种艰难的条件下,似乎大英博物馆也没有从前可爱了。有好些日子,他们甚至没有勇气出门,大家在房间里裹着被子,用一块块纸板在临时凑合的棋盘上下棋。有时他们甚至连起床的精神都没有,整天躺在床上。

  不久,他们收到了伊莉莎白寄来的汇款单,她已经到达纽约,并开了一所舞蹈学校,日子过得不坏。

  这个消息使全家人一下子振作起来。

  一个和暖的晚秋之夜,伊莎多拉和哥哥雷蒙德正在花园里跳舞,一个极其美丽的、头戴大黑帽的妇人走过来问道:“你们是从哪儿钻出来的?”

  “压根儿不是从哪儿钻出来的,”伊莎多拉回答道,“是从天上掉下来的。”

  “好吧,”这位妇人说,“不管你们是钻出来的,还是掉下来的,总之你们非常惹人喜爱。你们愿意到我家去玩玩吗?”

  兄妹俩来到这妇人极为可爱的家中,她坐在钢琴旁为他们伴奏,演唱古老的英国歌曲,朗诵诗歌,然后让伊莎多拉为她跳舞。

  这位妇人就是帕特里克·坎贝尔夫人,她长得极为美丽,满头飘舞的黑色长发,白皙的面颊,乌黑的大眼睛,神态温柔,嗓音甜美,就像一个仙子,伊莎多拉觉得自己都快要爱上她了。这次与她的邂逅,终于把邓肯一家从忧郁和沮丧中解救了出来,成为他们否极泰来的转折点。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页