虚阁网 > 名人传记 > 勃朗特三姐妹 | 上页 下页
二五


  §(二)独特的诗才

  勃朗特三姐妹的诗歌,只有艾米莉的诗作最有价值,她以朴素见长,格律富有音乐性,感情充沛,引人入胜,篇篇都是诗人自己内心激情的流露。艾米莉曾被誉为19世纪22位杰出诗人之一,代表作品有《老禁欲主义者》,《纪念品》,《囚徒》,《晚风》等,英国著名诗人及评论家马修高度称赞她是”拜伦之后,无人能与之媲美的”最杰出的诗人。艾米莉的大部分诗篇都是描写大自然,幻想的贡达尔王国的悲惨事件或自己的亲身感受。她常独自徘徊在荒野中,体验大自然中与人灵息相通的那一瞬。如《晚风》:

  这流浪子(晚风)没有把我舍弃,
  它的亲吻如此温柔细腻,
  “来吧”,它甜蜜地叹息:
  我征服你,不顾你的意志。
  难道我们并非青梅竹马?
  难道我对你不长期倾心?
  就像你那样久恋黑夜,
  它的寂静把我的歌儿唤醒。
  当你的心已经长眠,
  在教堂的墓石下面,
  我还有时间哀伤
  而你却孤寂凄凉。

  艾米莉的诗都具有阴郁的性质,带着强烈的感伤和渴望的气息。流露出内心孤独的痛苦和对未来幸福的空洞的幻梦。她在自己狭小封闭的小天地里独自体会着精神的激荡和苦恼的折磨:

  我独自坐着;夏夜的白昼
  在微笑的光辉中逝去;
  我看见它逝去,我看着它
  从迷漫的山丘和无风的草地消失;
  在我的灵魂里思潮迸出,
  我的心在它的威力下屈从;
  在我的眼睛里泪水如涌,
  因为我不能把感情说个分明,
  就在那个神圣的,无人干扰的时辰,
  我四周的严肃的欢悦悄悄溜进。
  我问我自己“啊,上天为什么
  不肯把那珍贵的天赋给我,
  那光荣的天赋给了许多人
  让他们在诗歌里说出他们的思索。”
  “那些梦包围了我,”我说:
  “就从无忧虑的童年的欢乐时光起;
  狂热的奇想提供出种种的幻象
  自从生命还在它的风华正茂时期。”
  然而如今,当我曾希望歌唱,
  我的手指却触动一根无音的弦;
  而歌词的叠句仍然是
  “不要再奋斗了;一切都是枉然。”

  ——《我独自坐着》

  艾米莉的诗还深受拜伦和雪莱抒情诗的影响,在作品中常描写“拜伦式”的流浪者形象。她在一首诗中叙述了一位来客在一个狂风暴雨的夜晚走进了牧人的茅屋,他的眼睛深处隐藏着人所不知的苦痛,这个英雄谈到自己时说:

  从我生在世上,
  斗争就是我的全部道路,
  法律,人和命运,
  一直将我追逐。
  因为我使人流血,
  苍天对我恨之入骨。
  我要扬帆远航,
  驶向什么国度?
  在这大地,在这岁月,
  我的气质被邪恶制服,
  要救它于空虚,
  唯有你能办妥。
  我的苦难不可胜数,
  我现在又在受折磨,
  还我所爱吧,
  还我多年的泪。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页