虚阁网 > 名人传记 > 奥斯特洛夫斯基 | 上页 下页
二六


  “我极为满意地告诉你,你和许多老布尔什维克坚信我能归队,能回到无产阶级先进的岗位上,我认为这是正确的。而且,我一定会这样做。不论何种疾病,不论怎样的痛苦,永远不会摧毁一个布尔什维克的意志;他的全部生活,过去是,现在仍然是斗争……我还没有力量,病魔依然把我困在床上,但是,我却从大后方向前线移动了一步。这对我说来,是惟一可能到达的前线——文艺战线。”

  过了两年之后:

  “电报从你那里给我带来了一些消息。流逝了多少岁月,我仍没有找到你,我亲爱的父亲。

  “虽说亲切的话只有这么几句……得到它我该是多么高兴啊!

  “不论我,还是我家的其他人都时刻没有忘记你——和一个老布尔什维克近卫军的先进代表联系在一起啊……现在,请马上把你的地址和工作单位告诉我。我要把我的书寄给你。如果你读了授予我列宁勋章时的演说,你就会清楚:这个演说是与你,与一个老布尔什维克,与一个我的教育者有关系的。”

  1933年12月,奥斯特洛夫斯基通知车尔诺科佐夫说:“在第二部里(指小说《钢铁是怎样炼成的》)有几句话是说你的。”

  当拉娅打开《钢铁是怎样炼成的》一书时,索契的1928年夏天出现在她的记忆里:

  “凉台的一角,在浓密的树阴下坐着几个前来疗养的人。紧紧皱起两道浓眉、在小桌旁看《真理报》的是切尔诺科佐夫。他穿着俄罗斯斜领黑衬衫,戴一顶鸭舌帽,瘦削的脸蛋晒得黝黑,胡子好久没有刮了,两只蓝眼睛深深地凹陷进去,一看就知道,他是个老矿工。12年前,他参加边疆地区领导工作的时候,就放下了镐头,可是现在他的模样,仍然像刚从矿井里上来时一样。从他的举止谈吐中,从他讲话的措词中,都可以看得出来。

  “切尔诺科佐夫是边疆地区党委常委和政府委员。他腿上得了坏疽,这个病折磨着他,不断消耗他的体力。他恨透了这条病腿,因为它强迫他躺在床上已经快半年了。

  “坐在他对面、抽着烟在沉思的是亚历山德拉·阿列克谢耶芙娜·日基廖娃。她今年37岁,入党却已有19年了。在彼得堡做地下工作的时候,大家都管她叫‘金工姑娘小舒拉’。差不多还是孩子的时候,她就尝到了西伯利亚流放的滋味……”

  就是这些。奥斯特洛夫斯基用不多的笔墨写在小说里,因为这些谦逊的人请他不要写他们。

  奥斯特洛夫斯基在给日格列娃的信中写道:

  “在小说的第二部里,描写了你和车尔诺科佐夫。真的,我没有得到你们的同意。正如古谚所说,白纸黑字,写上就摔不掉。”

  当时在疗养院,奥斯特洛夫斯基认识了哈尔科夫作家米哈依尔·瓦西里耶维奇·班柯夫。班柯夫患腿疾,天天靠坐轮椅行走,推轮椅的是他的妻子,他们一起来的。总的说来,他是一个身体健壮的人:结实、丰满、面色绯红的美男子,身穿崭新的欧洲式样的服装。

  班柯夫多次谈到了德国,他在那里治疗了一段时间。这是一个特别有趣的人。

  而最主要的是——米哈依尔·班柯夫是尼古拉·奥斯特洛夫斯基认识的第一个作家。他们很快就说到一起来了。两个人经常呆在一起,长时间谈论文学。尼古拉同他谈了自己的计划,告诉说,他想写一部关于青年、关于20年代共青团员的书,描写他们为新生活而斗争的故事。班柯夫允诺像编辑一样帮助他。

  在小说《钢铁是怎样炼成的》一书中,奥斯特洛夫斯基描写了班柯夫这个人:

  “坐在桌旁的第三个人是班柯夫。他低着那像古代雕像一样美丽的头,正在读一本德文杂志,不时用手扶一扶鼻梁上的角质大眼镜。说起来叫人难以相信,这个30岁的大力士竟要费很大的劲才能抬起那条不听使唤的腿。”

  就在索契疗养院,奥斯特洛夫斯基又遇见了因·巴·费捷涅夫,尼古拉是在“迈纳卡”疗养院和他相识的。

  这是一个才华出众的人,当时他经常接近尼古拉·奥斯特洛夫斯基。

  他是一个身材高大、体型端正、结实健康的西伯利亚人。因诺肯季·巴甫洛维奇·费捷涅夫已经50岁了,但看样子更年轻些。他是个不爱说多话、性格忧郁的人,而实际上心地十分善良。费捷涅夫靠手杖行走——他患有腿疾。

  这个人经历了丰富多彩的生活。他于1877年出身于伊尔库茨克的一个大家庭里:全家有20口人!他从1903年起参加革命运动,一年之后,加入了俄国社会民主工党(布)伊尔库茨克组织。他不止一次地遭到沙皇暗探局的迫害,被投入监狱。1917年10月在西线参加战斗。根据布尔什维克的名单,他被通过为西线和州立宪会议成员。1917年底,被革命军事委员会召回明斯克任命为西部明斯克的财政委员,不久当选为州执行委员会成员。1918年初被任命为州财政委员,并被选为西线副总司令。

  1918年,费捷涅夫被派遣出席全俄第一届苏维埃代表大会;会后留在国家监督人民委员会工作,同时还在莫斯科工人检查机关,并成为该机关的第一任主席。

  当奥斯特洛夫斯基认识费捷涅夫时,费捷涅夫在国营保险管理局工作。这是一个十分刚强的共产党人。年轻的共产党员奥斯特洛夫斯基全心全意地跟随他。费捷涅夫对他也是一片诚心。

  在《钢铁是怎样炼成的》一书中,奥斯特洛夫斯基描述了这个优秀人物,只是把他的姓改了一个字母,“费捷涅夫”成了“列捷涅夫”:

  还有一个是两鬓灰白、身材魁梧的西伯利亚人……英诺肯季·帕夫洛维奇·列捷涅夫到来之前,保尔是疗养院里的国际象棋“冠军”。他是经过一场顽强的冠军争夺战,才从瓦伊曼手里夺过这个称号的。爱沙尼亚人瓦伊曼平时从来不动感情,这次败在保尔手里,心里却很不平静,一直对他耿耿于怀。不久,疗养院来了一个高个子老头,他虽然50岁了,看上去却非常年轻。他邀保尔下一盘。保尔没有想到对手是强手,不慌不忙地开了一个后翼弃卒局。列捷涅夫不吃弃卒,以挺进中卒相应。保尔作为“冠军”,有义务同每个新来的棋手杀一个回合。下棋的时候,总有很多人观“战”。走到第九步上,保尔就发现,列捷涅夫那些沉着挺进的小卒在向他步步进逼。保尔这才明白他遇到了劲敌,悔不该对这场比赛掉以轻心。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页