虚阁网 > 席绢 > 就爱耍心机 | 上页 下页 |
五一 |
|
这让我想起n多年以前,当我交完第四本《浪漫一生又何妨》时,与项姐谈过的话。那时项姐打电话来,原意只是为了跟我讨论书名——以前我有个怪癖,只要不知道该怎么取书名时,就索性不取了,丢给出版社去伤脑筋。她给我几个书名选,后来以这个定案。不过那时项姐说了一些话让我印象深刻。她说:女大男小的主题,读者可能比较无法接受,还好你这个只是差四岁…… 那是一九九四年的事了,我那时心想:拜托,什么年代了,写个女大男小有那么严重吗?这位大姐,你好古板哦。 可,事实证明,她对了。因为那时收到的抗议信之多,令我结舌,她们都说差四岁,太老了,不能接受!下次不要再写老女人的故事了! 各位,时代的改变、观念的改变就是这样快速。如今即将步入二〇〇八年的现在,在真实的世界中,就算你一个六十岁的女士,嫁给一个十八岁的小伙子,也不是什么该被社会激烈非议的事件了。 再谈回到言情。我应该曾经在某本书中说过,我不想当最受欢迎的言情小说作者,我只想要当个什么风格、什么故事都能去尝试写出来的作者。因为这才不辜负我对言情的热爱,也不辜负我将人生中最精华的岁月投注在这里。 人生但求痛快而已,而我有幸能如此恣意而为,为何不好好珍惜把握?! 写套书这事儿,有一度曾经差点成为我的心理障碍,总觉得不好发挥,总觉得被拘束,但后来却发现一件事的好不好做,端看你以什么心态去看待,其实不管是怎样的主题,终究还是由你的笔去主导,完成这个任务。 总之,很高兴完成今年度的工作,虽然很累,但终于也算是攻顶成功了。明年相信可以好好休息怠惰一下。 之三:想不出还能杂谈什么,就来个诗分享吧! 在写《我的蓝》时,收集了很多古今中外的情诗,有些适合用在书中,也就用了,有些则是我觉得很特别,却没有机会运用到的。 在换新电脑时,以前许多杂七杂八的档案也跟着要杀掉,那时一边备份着不能丢的文件,一边删除着已经用不上的资料。 我喜欢找各种东西收集,却没有整理资料的天分,分类上更是乱得连自己也排不出逻辑,常常突然有什么东西要用,明明记得有存档的,却始终想不起它在哪里…… 所以买了新电脑之后,我重新立志——不要再塞那么多东西在电脑里了!以后可能派不上用场的,现下,全删掉! 而这个“《我的蓝》引用诗”档案,虽然舍不得,但也该删了。我从不往回看,很少依恋。因为人生只要仍然向前走,就会沿路不断有新的摘取,如果舍不得丢弃,就无法装下新的获得。 记得每份当下的感动就已足够,不一定要抱守不放,频频回首。 以下,我选了两首分别代表东方与西方的情诗,供大家分享,加上一点小心得,放在诗的后头,等大家欣赏完了,再来谈谈当时我找诗的心得吧—— 东方情诗: 清平乐·夏日游湖(南宋·朱淑贞) 恼烟撩露,留我须臾住。携手藕花湖上路,一霎黄梅细雨。 娇痴不怕人猜,和衣睡倒人怀。最是分携时候,归来懒傍妆台。 西方情诗: 谁在我的房门外呀?(苏格兰·彭斯) “谁在我的房门外呀?” “除了芬德雷,还会有谁?” “赶快走开吧,你不要在此!” “当真要我走?”芬德雷说。 “你为何如此偷偷摸摸?” “喔,出来见个面吧。”芬德雷说。 “天亮之前你会闹事的。” “我真会闹事的!”芬德雷说。 “要是我开门让你进来,” “让我进去!”芬德雷说。 “你会吵得我无法成眠!” “那是当然的!”芬德雷说。 “倘若让你待在我房里,” “让我待着吧!”芬德雷说。 “我恐怕你会一待到天明;” “那是一定的!”芬德雷说。 “要是今晚让你留下,” “我要留在这里!”芬德雷说。 “我怕你会再度前来;” “我一定会的!”芬德雷说。 “这屋里可能发生的事,” “让它发生吧!”芬德雷说。 “你到死都不能说出去。” “我一定会的!”芬德雷说。 当时我翻看到这篇《谁在我的门外呀?》时,真的是瞠目结舌,完全不知道该怎么形容我看到它的震撼。 好热情、好粗鲁、好直白、好……好色哦!这样充满情欲的情诗,全全完完不遮掩不含蓄的写了出来,让人看了真的只有被震住的感觉。一旦反应过来之后,又会忍俊不住的露出微笑,叹为观止。 我看过许多情诗,我也喜欢在情诗里拾缀着美丽的字句。但,也许看得不够多,所以在过往的经验中,我只记得诗是酸甜的、含蓄的、意象的,尤其我们老祖宗流传下来许多与男女之情有关的情诗,其实大多都是偏向相思、离情与闺怨的描写,我很少、甚至几乎没有看过那种形容热恋爱意狂放的诗句。我在读完这个鲁男子芬德雷之后,几乎是有点较劲之心的大翻着中国古代情诗集,想要找出足以与之相较的诗词,想要证明我们这边也有这样热情可比太阳的诗句,我们这边的男人,恋爱起来也是很有冲劲的,但…… 我想,我果然读的诗太少了,因为我没找到。后来还是从朱淑贞的《断肠词》里找到这首《夏日游湖》,里头那两句“娇痴不怕人猜,和衣睡倒人怀”,这种在恋情中大胆奔放的感觉,让我觉得有些安慰,尚可以拿出来并列一下。 民族性的不同,造成文学创作的表达方式大不相同。直截了当的表现方式与意寓深远的表现方式,都各自有其美感。西方像饮酒,一入口就呛进你的胃袋;东方像品茶,温润回甘,必须慢慢细品体会。 这是留在《我的蓝》与诗有关档案里,我用不上,却一直想拿出来与大家分享的诗。如今即将把它们删掉,当然要赶紧拿出来,再晚,我就忘了,也就不写了。 喜欢这样热情的诗吗?如果你也有热情的诗,请与我分享吧。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |