虚阁网 > 张恨水 > 上下古今谈 | 上页 下页
二〇五


  ▼恕不另简

  在战前,年节有一种腻人的应酬,便是朋友之间(包括素昧平生的)互相寄贺年片。这远道的朋友,书信稀少,也许有此必要。在贺年片印着“恭贺新禧,某某鞠躬”字样之下,可以告诉朋友,我还健在着。至于同在一城,同在一街,甚至同在一屋的人,在彼此见面,道过新禧之后,那贺年片大迂回地由邮局旅行一趟,送到朋友的案上,这除了给邮局办事的人,开点玩笑之外,找不到其他的意味。

  在这种情形之下,节约的人,想出了一个办法,在报上登一方贺年广告,在旁边另注一行小字“恕不另简”。那就是说,凭这个拜年,不另寄贺年片了。其实,事情不这样简单。除了有一部分人,借此在报上露露大名之外,而真正意在“恕不另简”的人,也不能不另简。其一,报登本埠,而外埠的朋友看不见,他人无从知道你在报上有声明。其二,尽管不发贺年片,可是,朋友有贺年片来,似乎应当回他一个。因为报上纵然登出“恕不另简”,恐怕人家不恕。第三,登报“恕不另简”之外,却大大地另简。广告作用,是在贺年片有遗漏的地方,可以借此卸责。至于又见报,又接贺年片的对方,他只好说声礼多人不怪了。

  抗战六年了,贺年片因了经济的关系,已无形减少了百分之九十几(因为不敢说绝无),便不登着“恕不另简”的广告,似乎也没有人感到礼少而见怪。然则当年之所为,由今证之,岂不浪费也乎哉!于是,对于若干官样文章,我们有个解释,乃是“恕不另简”式的。

  ※1943年1月1日


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页