虚阁网 > 郁达夫 > 郁达夫日记 | 上页 下页 |
一九二七年一月十日 |
|
十日,月曜,初七,晴爽。 早晨起来,觉得天气太好,很想出去散步。但那篇小说还没有做完,第六期《创造》月刊也没有编好,所以硬是坐下来写,写到午后二点多钟,竟把那篇小说写完了,名《过去》,一共有万二千字。 出去约华林上创造社出版部去。看了许多信札,又看了我女人的来书,伤心极了。她责备我没有信给她,她说在雪里去前门寄皮袍子来给我,她又说要我买些东西送归北京去。我打算于《创造》六期编完后,再覆她的信。 在酒馆和华林喝了许多酒,即上法界一位朋友那里去坐。他说上海法科大学要请我去教德文,月薪共四十八元,每一礼拜六小时,我也就答应了。 七点前后,在一家清真馆子里吃完晚饭,便上恩派亚戏园去看电影。是一个历史影片,主演者为John Barrymore,情节还好,导演也好,可惜片子太旧了。明天若月刊编得好,当于午后三点钟去Carlton看Merry Widow去。 今天的一天,总算成绩不坏,以后每天总要写它三千字才行。月刊编好后,就要做《迷羊》了。这一篇小说,我本来不想把它做成,但已经写好了六千多字在这里,做成来也不大费事。并且由今天的经验看来,我的创作力还并不衰,勉强的要写,也还能够写得出来,且趁这未死前的两三年,拚它一拚命,多做些东西吧! 未成的小说,在这几月内要做成的,有三篇:一,《蜃楼》,二,《她是一个弱女子》,三,《春潮》。此外还有广东的一年生活,也尽够十万字写,题名可作《清明前后》,明清之际的一篇历史小说,也必须于今年写成才好。 为维持生活计,今年又必须翻译一点东西。现在且把可翻译或必翻译的书名开在下面: 一,杜葛纳夫小说Rudin,Rauchen,Friihlings Wogen. 二,Lermontov's Ein Held unserer Zeit. 三,Sudermann's Die Stille Miihle. 四,Dante's Das neue Leben. 此外还有底下的几种计划: 一,做一本文学概论。 二,扩张小说论内容,作成一本小说研究。 三,做一本戏剧论。 四,做一部中国文学史。 五,介绍几个外国文人如Obermann作者Sénancour,Amiel, George Gissing, Mark Rutherford, JamesThomson (B.V.), Clough, William Morris, Gottried Keller, Carlyle等,及各国的农民文学。 Thoreau's Walden也有翻译介绍一番的必要。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |