虚阁网
>
鲁迅
>
译文序跋集
|
上页
下页
《现代小说译丛》(7)
《书籍》译者附记
这一篇是一九〇一年作,意义很明显,是颜色黯澹的铅一般的滑稽,二十年之后,才译成中国语,安特来夫已经死了三年了。
一九二一年九月十一日,译者记。
【注释】
本篇连同《书籍》的译文,均收入《现代小说译丛》第一集。
虚阁网(
Xuges.com
)
上一页
回目录
回首页
下一页