虚阁网 > 鲁迅 > 译文序跋集 | 上页 下页
《现代小说译丛》(7)


  《书籍》译者附记

  这一篇是一九〇一年作,意义很明显,是颜色黯澹的铅一般的滑稽,二十年之后,才译成中国语,安特来夫已经死了三年了。

  一九二一年九月十一日,译者记。

  【注释】

  本篇连同《书籍》的译文,均收入《现代小说译丛》第一集。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页