虚阁网 > 蒋光慈 > 并非闲话 | 上页 下页
《新流月报》第二期编后


  若果读者诸君对于本报第一号认为还能满意的话,那我们就很能自信这一回的本报是同样的不会令大家失望的。

  在这一回创作之中,我们要特别的介绍平万的《母亲》。他把被损害的人类的母亲的性格,写得是那样的令人感动,我们是能因此去把握到被损害的人们的痛苦的灵魂的。至于那个义子,他描写得又是这样的充满着生命的活力。平万是长于描写儿童的,请看在这一篇里是怎样的写了这个被损害的义子。高尔基在一篇创作里说道:“人们是有多少种的:……听上帝的意志……还有人比我坏些……更坏些……”是的,这种事实,在《母亲》里也是同样的存在着……

  其次,就是灵菲的《在洪流中》了。这一篇也是描写母爱的,但他所描写的事实是藏匿了从敌人手中逃回来的儿子的母亲的颤抖的灵魂。可是,如此的母亲,是终于毁不了子代的革命的意志的。取材的背景是在洪水泛滥的时代,和他的《在木筏上》一样的会给予我们以新的印象。

  杏邨的《那个罗索的女人》,是一个取材于流亡在上海的罗索人的短篇。在这一篇里,我们可以看到,看到被罗索人所尊重的贵族的血统的关系,是怎样的一步一步的被经济的力量所摧毁了。内容的事实是一对罗索贵族青年的结婚和离开……

  还有一篇,就是秀侠的《某月某日的那一天》。这是一篇讽刺小说。以一个党人的一天的生活为描写的对象。笔致是轻快的,事实是有趣的,包管读者诸君读了“皆大欢喜”!

  还有,就是我自己的《丽莎的哀怨》,和诗稿《给某夫人的信》了。前一篇是上期的续稿,后一篇,是最近写的一首诗,究竟怎样,我自己不愿下什么批评,还是请大家自己去看罢……

  翻译是两篇。端先译的平林泰子的《在施医室里》,事实是承接《抛弃》的,这一篇的写法,和高尔基《二十六男和一女》很是相似。她把在施医室里的生活写得是如此的可怕。读者诸君要认识人间地狱么?这便是地狱的一面。全篇的内容和形式是比《抛弃》更好的,是更丰富的收获……

  伯修译的日本女作家洼川稻子的《烟草工场》,是一篇以去年大检举的事实为题材,描写烟草工厂里的女工的生活的小说。作者很精细的把女工的非人的生活暴露了出来。和《在施医室里》同样的是“人间地狱”的生活的实写的一面呵!

  关于本报这一期的介绍完了。在这里请附带的说明一句:第一号的本报因仓卒出版,未能细加校阅,以致有了不少的错字。这一点,希望读者诸君特别的原谅。

  再者,本月报这两期的封面画,都是青年画家郑人仄君画的,谢谢他。

  近来按着许多认识的和不认识的朋友的来信,本宜一一答复,但因为生活所迫,实难顾到。

  此后来信除关于文艺而认为有答复的必要者,恕不答复,尚祈见谅。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页