虚阁网 > 胡适 > 胡适日记 | 上页 下页
1951年1月27日


  收到约翰·D·弗朗西斯的回信了,他把倪海曙的《中国字拉丁化运动年表》(1605—1940)(中国拉丁化书店出版)寄给我看。

  他说,他接我信后,他去翻查原书,才明白他把“胡愈之”认作“胡适之”了!他本不知道胡愈之是谁,最近才听一位中国同事说他是一个著名的新闻记者!

  愈之有《怎样展开三民主义的文化运动》,共有十条,其九条为“民族语文的澈底改革”,他认为:

  ……五四文化运动对于白话文的倡导虽有了极大的贡献,但是民族语文问题的解决,在目前还离得很远。白话文运动在目前只是便于少数知识分子而已……(P.152)

  约翰·D·弗朗西斯又说:他书中把胡愈之认作胡适,还不止这两处(P.12&225),P.112说胡适赞成“大众语”的口号;P.120说,胡适参加签名赞成“我们对于推行新文字的意见”;P.123说一九三八年四月,上海新文字研究会召本年度第二次会员大会,到会二百人之中有胡适。他说,这都是同一样的错误。

  这样粗心的人,闹这样大笑话!


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页