虚阁网 > 胡适 > 胡适留学日记 | 上页 下页
卷七 四五、“My country, right or wrong”之出处


  (十一月廿五日)

  吾前所记“My country, right or wrong!”(吾国,是耶,非耶!)一语盖Stephen Decatur(1779—1820)之言。其全文如下:

  "Our country! In her intercourse with foreign nations may she always be in the right; but our country, right or wrong."

  —Toast given at Norfolk, Apr. 1816.

  〔中译〕

  吾国乎,吾愿其永永正直而是也,然曲耶,直耶,是耶,非耶,终为吾国耳。

  ——致祝酒辞,1816年4月于诺福克

  此与下二则同意:

  (1)Be England what she will,

  With all her faults she is my country still.

  —Charles Churchill (1731—1764):The Farewell

  (2)England,with all thy faults I love thee still,

  My country!

  —Wm. Cowper (1731—1800) "The Task" Ⅱ

  〔中译〕

  (1)不管如何,她终是英格兰,

  尽管一身错,她仍是我的祖国。

  ——查尔斯·丘吉尔(1731—1764):《惜别》

  (2)我的祖国!英格兰,不管你有何缺点,我仍深爱着你。

  ——W. 库柏(1731—1800):《使命》Ⅱ


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页