虚阁网 > 辜鸿铭 > 总督衙门论文集 | 上页 下页 |
怀念赫尔曼·布德勒 |
|
(HermannBudler,已故德国驻广州领事) 红红白白的野李花 在寒空中开放, 阳光照射下的丛林 一片美丽的橙黄。 珍珠般的河水清澈透亮, 静静地流向大海。 那灵魂的骚动纯粹只为了 自己能够自由自在。 爱、鲜花和音乐往日都是你的, 但爱对于你 是一种摧折,就像盐海之水 那般辛酸苦涩。 你诚笃的灵魂渴望着 实现更高贵的计划: 梦想高尚时代能够重来, 唉!这只能是梦想。 年复一年地住在河谷之上, 它成为你这个流放异族者的家乡。 的确,你形同流放,因为 这儿不是你该来的地方。 我们坐着谈论新式的信条 和古老的学说, 还有那现代的主义,从古至今 滔滔不绝地谈个不停。 你渴望的是 最优和最优者的结合, 要打破那 东方与西方的畛域。 啊,朋友,尽管我们种族不同, 你那高贵的面孔, 那过于苍白的面容, 却水远留在我的心中。 虽然你心胸博大, 但仍容不下世事的悲哀, 当我们还在工作和等待, 你却已撒手离开。 别了!我为你伤心地吟唱, 让快帆将它带到 你那遥远的西方, 直到你安息。 辜鸿铭 此诗作于并发表于布德勒先生去世之时,他1893年在广东走完了人生旅途。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |