虚阁网 > 倪匡 > 吾写又写 | 上页 下页 |
四、一个也不少 |
|
读者“还没有看”最新修订本,原因之一,是怕“新不如旧”。而“新不如旧”这一概念,和早年在金学研究中发表的意见有关。 (我常自诩“首创金学研究”,最近拜读陈墨先生的金庸小说研究,八大本巨著,顿时觉得如九袋弟子见了帮主,虽然可以一起喝酒,可是武功相去,一天一地,陈墨先生的金学研究,太伟大了,凡我金迷,都不可不读,有机会,会详尽介绍。) 当时有这样的意见,是比较“旧版本”和“原版本”的差别而得出的结论。 旧版本删去了一些原版本的内容,如冰火岛上陪伴张无忌童年的那只可爱的玉面火猴不见了,如向问天带着令狐冲逃避追杀时的气势变弱了,如杨过的母亲换了人…… 这些少了的文字,虽然于大故事大情节,都没有大影响,但却都是金庸所作,是金庸小说的一部分,读者早已吸收,如今没有了,等于到口的肥鸭忽然飞走了一样,自然不满,所以会有“新不如旧”之感,进而害怕最新修订版又有这种情形发生,要把早已消化了,成为身体器官一部分的东西再割挖出来,那是开膛破肚,挫骨剔髓之灾,如何不怕? 这种“新不如旧”的意见,只存在于“旧版本”和“原版本”之间,新版本还没有看过,我没发表过任何意见。说新版本不如旧版本的,是网上的一些议论。网上议论的不负责任程度,真是可怕之极,还不止一次,说新版本《鹿鼎记》,作者为了“要顾及社会影响”,将韦小宝七个老婆,改成了三个云云,实牙实齿,真的一样,看得、听得多了,贤如曾老太太,尚且会相信儿子杀人,何况吾辈凡人?为奸所害,不免上当。所以看新版《鹿鼎记》,先翻到最后,一眼望见“七位夫人”字样,登时放下心头大石,倒像是那七个美人,是自己的老婆一样,总算一个不少,善哉! |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |