闂傚倸鍊搁崐椋庢濮橆兗缂氱憸宥堢亱閻庡厜鍋撻柛鏇ㄥ亞閿涙盯姊虹捄銊ユ珢闁瑰嚖鎷�
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂佹寧绻傞ˇ顖滃瑜版帗鐓涢柛銉e劚閻忊晠鎮峰▎娆戠暤闁哄苯绉烽¨渚€鏌涢幘璺烘灈鐎殿喖顭烽弫鎾绘偐閼碱剨绱叉繝娈垮枟閿曗晠宕㈡禒瀣畺婵炲棗娴氬〒濠氭煏閸繃顥滈梺鍙夌矒閺岀喖宕欓妶鍡楊伓闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍ㄧ矊閸ㄦ繈鏌熼悙顒傛菇闁逞屽墮閸婂潡寮崘顔肩<婵ê鍟块悡妯讳繆閻愵亜鈧牜鏁幒鏂哄亾濮樼厧澧摶鐐存叏濡炶浜鹃梺鍝勬湰閻╊垱淇婇悜钘夌婵犻潧锕ら顓熺節绾版ɑ顫夐柟鍑ゆ嫹闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐叉疄闂佸憡鎸嗛崨顖滃帬闂備礁婀遍搹搴ㄥ闯椤曗偓瀵偅绻濋崟銊ヤ壕妤犵偛鐏濋崝姘亜閿旇鐏犻摶鐐存叏濡炶浜鹃梺鍝勬湰閻╊垱淇婇悜绛嬫晩闁绘挸瀵掑ḿ浠嬫⒒娴h棄顥嶆い鏇熺矒楠炲繘鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂侀潧臎閸屾粌澧炬繝鐢靛仜濡瑩骞愭繝姘?闁瑰墽绮悡鏇㈡煛閸ャ儱濡奸柣蹇曞█閺屾稓浠︾拠鎻掝潎闂佸搫鏈惄顖炲春閸曨垰绀冮柣鎰靛墰閺嗐儵姊绘担钘壭撻柛鈺侊躬楠炲繘鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿曞倸纾跨€规洖娲﹀畷鏌ユ煙鐎涙ḿ绠橀柡鍡楁缁辨帞鈧綆鍋掗崕銉︾箾绾绡€闁哄瞼鍠撶划娆撳垂椤斿吋鐦g紓鍌欐祰妞寸ǹ螞閸愵喖钃熼柍銉﹀墯閸氬骞栫划鍏夊亾瀹曞浂鍞归梻鍌欑窔閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠妤e啯鐓欓柛鎴欏€栫€氾拷闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閻㈢ǹ绐楅幖娣妽閸庡秵绻濋棃娑卞剰缁炬儳顭烽弻鐔煎礈瑜忕敮娑㈡煟閹惧鎳勯柕鍥у瀵粙濡歌閺嗭繝姊洪棃鈺冨埌缂傚秴锕濠氭晲婢跺棌鍋撻敃鍌氱婵犻潧妫ḿ楣冩⒒娴e摜绉烘い銉︽尰缁绘盯鍩€椤掑嫭鐓涘ù锝堫潐瀹曞矂鏌℃担瑙勫磳闁轰焦鎹囬弫鎾绘晸閿燂拷婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫绠板┑鐘崇閸嬪嫭銇勯幒鎴濐仾闁抽攱妫冮弻娑㈠即閵娿儱绠洪梺鍝勬缁矂婀侀梺绋跨箰閸氬绱為幋鐘电<闁绘ê鍟块埢鏇㈡煛鐏炵偓绀冪紒缁樼椤︽煡鎮楀鐓庡⒋闁糕斁鍋撳銈嗗笒閿曘儳鈧熬鎷�闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鑼槷闂佸搫绋侀崑鍡涙儗濞嗘挻鐓欓梺顓ㄧ畱閺嬶箑鈹戦钘夆枙闁哄本娲樼换娑㈡倷椤掍胶褰呯紓鍌欒閸嬫捇鏌涢幇銊︽珖缂佺娀绠栭弻鐔衡偓鐢登规禒褔鏌熼崘鎻掝伃闁哄苯绉瑰畷娆撳Χ閸℃浼�缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾閽樻繂霉閸忓吋缍戦柛銊ュ€块弻娑⑩€﹂幋婵呯盎缂備礁澧庨崑銈夊蓟閿濆绫嶉柛銉e妸閳ь剙鍟撮弻锝夊箳閹搭垵鍚梺缁樻惄閸嬪﹤鐣烽崼鏇炍╅柕澶堝劜閻︽捇姊绘担瑙勫仩闁稿ě鍥х闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢敃鈧悿顕€鏌涢幇顓犮偞闁哄鐗楃换娑㈠箣濞嗗繒浠鹃梺绋块缁夋挳鍩為幋锔藉亹鐎规洖娴傞弳锟犳⒑閹惰姤鏁遍柟鐟版喘瀵鈽夊Ο閿嬵潔闂侀潧绻掓慨鎶藉窗婵犲洦鈷戦柟鑲╁仜閳ь儸鍥х闁跨噦鎷�
婵犵數濮烽弫鍛婃叏娴兼潙鍨傚┑鍌溓归弰銉╂煛瀹ュ骸骞楅柛瀣儔閺岋繝宕堕埡鈧槐鎶芥煟閻旂ǹ鐝楅柡鍐ㄧ墕瀹告繃銇勯幘顖氼嚒闁哄洢鍨洪崐鍨殽閻愯尙浠㈤柛鏃€宀搁弻锝呂旈埀顒勬晝椤忓嫮鏆︽い鏍仦閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻斿澶愬箛閺夎法锛涢梺褰掑亰閸樹粙宕h箛鎾愭棃鏁愰崨顓熺亾闂佽桨绀侀敃顏堝蓟濞戙垹唯闁靛繆鍓濋悵鏍р攽閳藉棗浜介柛銊╀憾婵$敻宕熼鍓ф澑闂佸湱鍋撻崜姘閳ь剟姊绘担鍛婃儓妞ぱ€鍋撻梺鐟板殩閹凤拷濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈缁犲綊鏌嶉崫鍕櫣闁搞劌鍊块弻鐔风暋閹峰矈娼舵繛瀛樼矊缂嶅﹪寮婚悢铏圭<闁靛繒濮甸悘鍫濃攽閳藉棗浜濋柨鏇樺灲瀵鈽夐姀鐘栥劑鏌熺€涙ḿ绠氶悗姘緲閳规垿鍩ラ崨顔碱伓闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閸偅鍙忛柡澶嬪殮濞差亝鏅濋柛灞厩氶崑鎾诲礃閳轰胶绐為梺褰掑亰閸樺ジ宕滈妸銉㈡斀闁绘ḿ绮☉褎淇婇顐㈠箹瀹€锝呮健楠炲秹顢欓悷棰佸闂佺ǹ绻愰ˇ顖涚妤e啯鈷戦柛娑橈工婵箑霉濠婂嫷娈滅€规洘鍨块弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂佹寧绻傞ˇ顖滃瑜版帗鐓涢柛銉e劚閻忊晠鎮峰▎娆戠暤闁哄苯绉烽¨渚€鏌涢幘璺烘灈妤犵偛鍟灒閻犳亽鍔庨弶鎼佹⒑鐟欏嫬鍔ゅ褍閰i、娆撳箣濠垫劖瀵岄梺闈涚墕濡瑧绮氶崸妤佺厵闁告垯鍊栫€氾拷濠电姷鏁告慨鐢割敊閺嶎厼绐楁俊銈呭暞瀹曟煡鏌熼柇锕€鏋ょ痪鎹愬Г閹便劌螣閸ф鎽靛銈嗗姃缁瑩寮昏缁犳稑鈽夐幒鎴滃濠电偞鍨堕懝鐐櫠妤e啯鈷掑┑鐘查娴滄粍绻涚拠褏鐣电€规洘鐟ㄩ妵鎰板箳閹存繃鍎梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍ㄧ矊閸ㄦ繄鈧厜鍋撻柍褜鍓熼崺鈧い鎺嶇閸ゎ剟鏌涢幘纾嬪妞ゆ洏鍎靛畷鐔碱敍濞戞ü绨婚梻浣告啞缁哄潡宕曢棃娑辩€舵い鏇楀亾婵﹥妞介獮鏍倷閹绘帒啸濠电姷顣介埀顒冩珪閹兼劙鏌嶇紒妯活棃闁轰焦鎹囬弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倷娴囧畷鐢稿窗閹邦喖鍨濈€广儱妫楅崹鏃堟煟閿濆懓瀚伴柛銊︾箓铻栭柨婵嗘噹閺嬶妇绱撳鍡欏⒌闁诡喗顨婇弫鎰償閳ュ啿绠伴梻浣虹帛鐢帡鏁冮鍫熷亗妞ゆ劧绠戦悙濠囨煏婵炲灝鍔氭慨锝呯墦濮婃椽骞栭悙娴嬪亾瑜旈獮蹇涙晸閿燂拷缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾闁诡垰鏈粭鐔煎焵椤掆偓閻g兘寮撮姀鈥虫闂侀潧鐗嗗ú銊╂偂鐎n喗鈷戦柟顖嗗懐顔囬梺鍛娚戠划鎾崇暦閹达箑绠婚柤鎼佹涧閻濅即姊洪悙钘夊姎闁告ɑ鐗犲畷鐗堢節閸屾鏂€闂佸疇妫勫Λ妤佺妤e啯鐓欓柛鎴欏€栫€氾拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸劍閸嬪鈹戦悩鎻掝仾闁哄棙绮嶆穱濠囧Χ閸屾矮澹曢梺鍛婎殙妞存悂濡甸崟顖氱闁瑰瓨绻嶆禒濂告⒑閸涘﹤濮€闁稿鎹囧缁樻媴閸濆嫪缂撻梺绋垮濞兼瑩鍩㈠澶婂嵆闁靛繆鈧厖鐥梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�
虚阁网 > 金庸 > 新修版射雕英雄传 | 上页 下页
附录一:成吉思汗家族(3)


  长子和次子争吵

  成吉思汗率领大军去讨伐花剌子模。那是在蒙古人西方的回教大国,土地广大,人民众多,兵力很强⑥。花剌子模的苏丹摩诃末傲慢而胡涂。

  成吉思汗出兵的前夕,妃子也遂对他说:“大汗越高山、渡大河,长途远征。如果你高山似的金身忽然倒塌了,你的蒙古国家由谁来治理?你像梁柱似的金身忽然倒塌了,你的神威大纛由谁来高举?你四个儿子之中,由谁来执政?请大汗留下旨意。”

  这件事大家心中都早已想到了的,但谁也不敢提。也遂是成吉思汗宠爱的王妃,所以她说了出来。

  成吉思汗召集众人,说道:“也遂虽是女子,她这话倒很对。我的弟弟、儿子、博尔朮、木华黎,你们都不说。我倒不知自己已经老了,好像是不会死的,竟把这件事给忘了。朮赤,你是我长子,你怎么说?”

  朮赤还没开口,次子察合台大声道:“父王叫朮赤说话,要派他做什么?我们能让着篾儿乞惕的杂种管辖么?”

  朮赤听察合台这样说,跳起来抓住他的衣襟,怒道:“我父王从来不把我当作外人,你为什么老是跟我过不去?你什么事胜过我了?你不过暴躁骄傲而已。我和你比箭,要是我输了,就割下大姆指。我和你比武,要是我输了,就倒在地上永远不起来。请父王下令。”两兄弟互相拉着衣襟。博尔朮抢上去拉住了朮赤的手,木华黎拉住察合台的手。成吉思汗铁青了脸不作声。

  大臣阔可搠思说道:“察合台,你为什么说这样的话?你们出生之前,各部各族的人都打得昏天黑地,连睡觉的时候也没有,大家日夜只是打仗、掳掠。察合台啊,你的话让你母亲伤心。你们同是蒲儿帖夫人的儿子,是同胞亲兄弟,你这样的话,忘了母亲的大恩,令她灰心落泪。你们英明的父王建国之初,何等艰难困苦,忍饥挨渴,汗流脚底。你们的母亲一同吃苦,把好吃好喝的东西留给你们,清洗你们的屎尿,直到你们会站立骑马。你们母亲盼望的是爱子幸福,你们千万不可令她忧愁。”

  成吉思汗道:“不能这样说朮赤。朮赤当然是我的长子,这种话不许再说。”

  察合台笑道:“朮赤是有本事的。朮赤和我,都是父王的大儿子。我二人齐心合力为父王出力。三弟窝阔台仁慈,我推举他将来继承父王的大业。”

  成吉思汗问朮赤:“你怎么说?”朮赤知道自己没有希望继承大位,便道:“察合台的话不错。我们二人齐心为你出力。我也推举窝阔台。”成吉思汗道:“世界广大,江河众多。你们只要出力去攻打外国,地方有的是,你们尽可去占来做牧场。朮赤、察合台,你们两个今后一定要和睦,不可让人耻笑。”两人都答允了。

  成吉思汗问窝阔台:“你有什么话说?”窝阔台道:“父王恩赐,两位兄长推举,我只有勉力去做。要是我的子孙不行,虽然包着草,牛也不吃,虽然包着油,狗也不吃,那么自有兄弟们的子孙来高举父王的大纛。”

  成吉思汗点头称是,问四子拖雷道:“你有什么话说?”拖雷素来和窝阔台很是友爱,说道:“我愿全力辅助窝阔台三哥。他忘了的,我提醒他。他睡着了,我叫他起来。他出去征战,我总在他身旁。”

  于是成吉思汗便立窝阔台为继承人。

  在攻打花剌子模之时,朮赤和察合台两人仍然不和,两军不能协调,征战不利。成吉思汗派窝阔台做总司令,统率两军,这才节节胜利。

  生儿子的气

  朮赤、察合台、窝阔台攻花剌子模的首都玉龙杰赤大城⑦。三兄弟分取了城中的百姓工匠,没有留给父王。三兄弟回来时,成吉思汗恼怒得很,三天没有传见。

  博尔朮、木华黎等大将劝他说:“为了教训花剌子模的苏丹,我们已把他打得落花流水。玉龙杰赤的百姓虽然给大汗的三个儿子分了,也和大汗自己所有一样。我军大胜,大家都很欢喜,大汗何必发怒?儿子们做错了事,心里很害怕,以后一定会小心谨慎,请准许他们谒见吧。”

  成吉思汗接受劝告,命三个儿子进见,引述祖言古语,重重责骂。朮赤、察合台、窝阔台三人站着,汗流满面,又是惭愧,又是害怕。

  三名亲卫箭筒士劝大汗道:“儿子们打了胜仗,大汗这样重责,令他们灰心。儿子们已经知错了。从日出的地方到日落的地方,敌人还很多,让我们去攻打他们,去攻打巴格达的苏丹,去抢夺他们的金银、绸缎。大汗请息怒吧。”

  成吉思汗怒气平息,重赏劝他的大将和三名亲卫箭筒士,与三个儿子和好。

  皇后和妃子

  成吉思汗的皇后妃子很多,他让她们分住在五个地方,蒙古人在帐幕里居住,所以称为五个斡儿朵,斡儿朵是“宫帐”的意思。

  第一斡儿朵的正后是元配蒲儿帖皇后,其下有五个次后,再下面有许多妃子。各斡儿朵的情形都相同,不过后妃的数目有多有少。蒲儿帖皇后生了朮赤、察合台、窝阔台、拖雷四个儿子,五个女儿。

  第二斡儿朵的正后是忽兰皇后。她父亲是篾儿乞惕部的一个酋长,本来跟随乃蛮部的塔阳汗对成吉思汗作战。塔阳汗败死后,那个酋长带了女儿去向成吉思汗投降,要把美丽的女儿献给他。走在路上,遇到成吉思汗部下的一名将领纳牙阿。纳牙阿说:“现今战事激烈,你们父女俩如在路上遇到军队,恐怕会遭难,你女儿会受到污辱。你们留在我这里,等战事结束,我护送你们去见大汗。”于是父女俩在纳牙阿的帐幕里住了三天,再去见成吉思汗。

  成吉思汗大怒,要杀纳牙阿,说他不该将这样美丽的姑娘在帐幕里留了三天。忽兰和纳牙阿忙说明经过。成吉思汗后来发觉忽兰果然仍是处女,对她很宠爱,对忠诚的纳牙阿也大加重用,觉得这样美丽的姑娘在他帐幕里住了三天,居然仍是处女,这人可以付托大事。

  成吉思汗很喜欢忽兰,称她为“我那娇小的美人儿”。忽兰皇后生了一个儿子,叫做阔列坚。成吉思汗待他如同四个嫡子一样。后来阔列坚随拔都西征,在俄罗斯中箭而死。

  第二斡儿朵的次后叫做古儿八速,是塔阳汗的后母。当塔阳汗和成吉思汗打仗的时候,古儿八速曾说蒙古人身上很臭。这句话给成吉思汗听到了,后来将她俘虏了来,就问她:“你说我们蒙古人身上很臭吗?”当晚就和她同房,大概要她闻闻自己身上臭不臭。古儿八速自然不敢说臭。

  第三斡儿朵的正后是也遂皇后。在诸后之中,她和忽兰皇后两人最为得宠。成吉思汗出征,有时带忽兰同行,有时带也遂同行。

  第四斡儿朵的正后是依速甘皇后。她是也遂皇后的妹妹。由于她举荐姊姊,成吉思汗才得到也遂皇后。她嫁给成吉思汗较早,但甘心位居姊姊之下。

  第四斡儿朵的三后名叫合答安皇后,是四大功臣之一赤老温的妹妹。成吉思汗少年时被泰亦赤兀惕人俘虏,脱逃后躲在赤老温家里的羊毛车中,才得免难。后来成吉思汗灭了泰亦赤兀惕部,合答安的丈夫给乱兵杀死,她给蒙古兵俘虏了。她远远望见成吉思汗,大叫:“铁木真救我。”成吉思汗就收她为妻。

  四大斡儿朵之外,又另有一个“公主斡儿朵”,正后是金国的公主。成吉思汗率兵围困燕京,金国皇帝送女儿歧国公主求和。当时金国皇宫中未嫁的公主共有七人,歧国公主最美丽聪明,宫中称她为“小姐姐”。这位“小姐姐”嫁了成吉思汗后,很受到敬重,蒙古人称她为“公主皇后”。成吉思汗为她特别成立一个“公主斡儿朵”⑧。

  五个斡儿朵分设在不同地方,相隔很远⑨。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页