虚阁网 > 西德尼·谢尔顿 > 午夜的另一面 | 上页 下页
二六


  弗雷泽的住宅造型优美,仿佛是从图画书里剪下来的。一个穿着白外衣的男管家把门打开了。弗雷泽说:“弗兰克,这是亚历山大小姐。”

  “你好,弗兰克。我们在电话里交谈过,”凯瑟琳说。

  “是的,小姐。见到你真高兴,亚历山大小姐。”凯瑟琳把客厅观察了一番。有一道优美的旧式楼梯通往二楼,楼梯是用橡木做的,擦得光亮。地上铺的是大理石,天花板上挂着一盏令人眼花缭乱的枝形吊灯。

  弗雷泽端详着她的脸。“喜欢吗?”他问。

  “问我喜欢不喜欢?哦,喜欢!”

  他脸上露出了微笑。凯瑟琳担心自己显得太热情了,像一个为财富所吸引的姑娘,像那些一直在追求着他的放肆的女人。“这客厅……看上去挺好。”她结结巴巴地说。

  弗雷泽带着嘲笑的眼光看着她,凯瑟琳害怕地感到他能看出她心里在想什么。“到书房里来。”弗雷泽说。

  凯瑟琳跟着他走进了一个覆盖着嵌板的大房间,房间的四周排满了书。这里的气氛使她感到自己仿佛来到了另一个时代,这儿一切都显得那么优雅,使她联想到一种更加随和、融洽的生活。

  弗雷泽又在打量着她。“怎么样?”他严肃地问。

  凯瑟琳这次不会毫无防备了。“比国会图书馆小。”她说,实际上是在为自己辩解。

  他放声大笑。“你说得对。”

  弗兰克拎着一只银制的冰桶走进房间。他把冰桶放在餐柜的一头。“弗雷泽先生,你什么时候吃晚饭?”

  “七点半。”

  “我去告诉厨师。”弗兰克走出了房间。

  “你要我给你配点什么酒?”弗雷泽问凯瑟琳。

  “不用了,谢谢你。”

  他看看她。“凯瑟琳,你不喝酒?”

  “我工作时不喝酒,”她说,“我会把‘p’和‘o’这两个字母搞混了。”

  “你是指‘p’和‘q’,是吗?”

  “‘p’和‘o’。打字机上的这两字母键靠在一起。”

  “我不知道。”

  “你用不着知道。所以你每星期付我一大笔钱。”

  “我付你多少钱?”弗雷泽问。

  “三十美元,还请我到华盛顿最漂亮的住宅里来吃晚饭。”

  “你肯定不想喝酒了吗?”

  “不喝了,谢谢你。”凯瑟琳说。

  弗雷泽为自己调配马丁尼酒时,凯瑟琳在房间里走了一圈,看他的藏书。这儿古典的名著应有尽有,有一部分书是意大利文的,还有一部分是阿拉伯文的。

  弗雷泽走到她身边。

  “你并不会讲意大利语和阿拉伯语,是吗?”凯瑟琳问。

  “会讲。我在中东住了几年,学会了阿拉伯语。”

  她的脸羞红了。“真抱歉。我不是有意探听你的私事。”

  弗雷泽看看她,他的目光显示出他觉得很有趣。凯瑟琳感到自己像个小学生。她弄不清楚自己是恨威廉·弗雷泽呢,还是爱上了他。有一点她很清楚:他是她碰到过的最好的人。

  晚餐十分丰盛。所有的菜都是法式的,调料也很讲究。甜食是樱桃饼。怪不得弗雷泽每星期有三个上午到俱乐部去锻炼身体。要不然的话,他早该发胖了。

  “晚餐怎么样?”弗雷泽问她。

  “这可不像食堂里的饭菜。”她微笑着说。

  弗雷泽笑了。“我总有一天要到食堂去吃一餐。”

  “如果我是你,我就不去。”

  他看着她。“食堂的菜那么糟糕?”

  “不是菜。是那些姑娘。她们叫你不得安宁。”

  “你怎么会这么想?”

  “她们把你议论个没完。”

  “你是说她们向你问我的情况?”

  “是的。”她笑了,露出了洁白的牙齿。

  “我猜想她们问完之后,一定为得不到消息而感到失望。”

  她摇摇头。“不对,我编造了许多关于你的谎话。”

  弗雷泽坐在椅子里向后靠去,呷着酒,显出很从容的样子。“什么样的谎话?”

  “你真想听一听?”

  “当然。”

  “好吧,我对她们说你是个凶暴的人,整天对我嚷个不停。”

  他咧着嘴笑了。“我可没有整天那样。”

  “我告诉他们你是个打猎迷,拿着一支上了膛的枪在办公室里走来走去,一边又对我口授信件,我心里一直担心枪会走火,把我打死。”

  “她们一定听得入神了。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页