虚阁网 > 西德尼·谢尔顿 > 时间之沙 | 上页 下页
七十三


  整个国家都在注意几个修女逃亡这件事。报纸上报道了海梅·米罗和逃亡修女之一在维多利亚脱险的消息。

  艾伦·塔克心想:这么说他们在往北走。他们想离开这个国家,最好的选择地点也许是圣塞瓦斯蒂安。我得找到她。他意识到他跟埃伦·斯科特闹过矛盾。他想:我没把事情处理好,但我可以用把梅甘交给她来作为补偿。

  他给埃伦·斯科特打了个电话。

  日本马戏团在洛格罗尼奥市郊一个巨大的帐篷里演出。在演出开始前十分钟,帐篷里已挤满了人。梅甘、海梅、安帕罗和费利克斯穿过拥挤的通道,走到他们预订的座位。海梅身边有两个空位。

  他对他们三人说:“一定是出了什么问题。里卡多跟格拉谢拉修女应该在这里。”他转向安帕罗。“是不是你——”

  “不。我发誓。我一点也不知道这件事。”

  灯光暗了下来,表演开始了。人群中传来一阵喧叫声,他们转身去看竞技场。只见一个演员正骑着自行车转圈子。骑着骑着,一个杂技演员跳到了他的肩上。然后,一个跟着一个,一大群演员跳上自行车,依附在车前、车后、车左、车右,直到把自行车包个严严实实。观众欢呼不已。

  下一个节目是训熊表演,然后是走钢丝。观众极为欣赏这些表演,但海梅和其他几个人却心情紧张,无心欣赏这些节目。时间在流逝。

  “我们再等一刻钟,”海梅决定说,“如果那时他们还不来——”

  只听一个声音说:“请原谅——这两个座位有人吗?”

  海梅抬头看见里卡多和格拉谢拉,咧嘴笑了起来。“没有人。请坐吧。”接着他宽慰地悄声说,“见到你我真高兴死了。”

  里卡多朝梅甘、安帕罗和费利克斯点点头。他朝四周望了一望。“其他人呢?”

  “你没看过报纸?”

  “报纸?没有。我们一直在山里边。”

  “我要告诉你不好的消息。”海梅说,“鲁维奥在监狱医院里。”

  里卡多盯着他。“怎么——?”

  “他在一次群殴中受了伤,警察抓住了他。”

  “真该死!”里卡多沉默了一会儿,然后叹了一口气,“我们得设法把他救出来,不是吗?”

  “这正是我的计划。”海梅表示同意。

  “露西娅修女在哪儿?”格拉谢拉问,“特雷莎修女呢?”

  梅甘回答说:“露西娅修女已被逮捕。她——她是被通缉的杀人犯。特雷莎修女死了。”

  格拉谢拉在胸前画了个十字。“啊,我的上帝。”

  竞技场上,一个小丑正在走钢丝。他在两只手臂下面各带了一条狮子狗,在两个宽敞的口袋里带着两只暹罗猫。那两只狗想要去咬那两只猫时,钢丝便大幅度摆动起来,小丑装做拼命保持平衡的样子。众人哄笑起来。在人群的嘈杂声中,她们很难听见对方的声音。梅甘和格拉谢拉有那么多话要互相诉说。几乎在同一时间,她们开始使用起女修道院的手势来。别人惊奇地望着她们。

  我打算跟里卡多结婚……

  那好极了……

  你经历过什么事?

  梅甘开始用手势回答,但她觉得没有手势能够传达她所要说的事情。只能以后再说了。

  “我们走吧,”海梅说,“外面有一辆运货车等着送我们去门达维亚。我们要在那里让修女们下车,然后继续奔我们的路。”

  他们走上通道,海梅抓住安帕罗的手臂。

  当他们到达外面的停车场时,里卡多说:“海梅,我跟格拉谢拉打算结婚了。”

  海梅咧嘴笑了起来。“太好了!祝贺你们。”他转身对格拉谢拉说,“你无法找到更好的男人了。”

  梅甘抱住格拉谢拉说:“我真为你们俩感到高兴。”接着她又想:她下决心离开修道院是一件容易的事吗?我是因为格拉谢拉感到惊奇,还是因为我自己感到惊奇?

  阿科卡上校从随从参谋那儿收到一份激动人心的报告。

  “在不到一小时以前,他们曾在马戏团露过面。在我们要派去增援人员时,他们离开了。他们是乘一辆蓝白色的运货车离开的。你猜对了,上校,他们是朝门达维亚驶去的。”

  这么说这事就这么了结了,阿科卡心想。这是一次激动人心的追捕。他不得不承认海梅·米罗是一个有价值的对手。现在“奥普斯·蒙多”将有更大的计划要我去完成了。

  透过蔡司高倍望远镜,阿科卡看见那辆蓝白色的运货车正驶过一个小山头,朝下面的修道院开来。全副武装的部队埋伏在道路两旁和女修道院周围的树丛里。无论谁都无法逃脱。

  那辆运货车驶向女修道院的入口处将车刹住时,阿科卡上校对着步行对话机高喊:“现在进行包围!”

  部队调动执行良好。用自动武器武装起来的两个班的士兵积极进入阵地,封锁了道路,包围了那辆运货车。阿科卡站在那里,看了一会儿,品尝着他的光荣时刻。然后,他手里持着枪,慢慢走近那辆运货车。

  “你们被包围了,”他喊道,“你们没有机会。举起双手出来。一次出来一个。你们若是想反抗,都将死掉。”

  沉默了好一会儿之后,那辆运货车的车门慢慢打开了,出来了三个男人和三个女人。他们战战兢兢,双手高举过头。

  全是些陌生人。

  第36章

  在修道院后面的一座小山上,海梅和其他几个人正在观看阿科卡和他的手下对那辆运货车的包围行动。他们看到那几个害怕得要命的旅客举起双手,走出车来;同时也看到下面那些人表达的手势。海梅几乎可以听到他们之间的对话:

  你们是谁?

  我们在洛格罗尼奥郊外的一家旅馆工作。

  你们来这儿干什么?

  有个人给了我们五千比塞塔,要我们将这辆运货车交给这所修道院。

  是个什么人?

  我不认识。以前我从没见到过他。

  这是他的照片吗?

  对。就是他。

  “我们离开这儿吧。”海梅说。

  他们现在坐在一辆白色的旅行车里面往回开到洛格罗尼奥。梅甘惊奇地望着海梅。

  “你是怎么知道的?”

  “你是说阿科卡上校会在修道院等我们吗?是他告诉我的。”

  “什么?”

  “狐狸得像猎人一样想事情,梅甘。我把自己放在阿科卡的位置。他会在什么地方为我设下一个陷阱呢?他做的正是我所要做的。”

  “要是他不来呢?”

  “那我们就平安地把你们送进修道院。”

  “现在该怎么办?”费利克斯问。

  这是所有人心里所考虑的最主要的一个问题。

  “西班牙对我们任何一个人来说,一刻也不安全。”海梅决定,“我们将直接去圣塞瓦斯蒂安,然后进入法国。”他瞧了瞧梅甘,“那里有西多会修道院。”

  安帕罗再也忍不住了。

  “你为什么不放弃你的打算?如果你坚持走这条路,会流更多的血,牺牲更多的生命——”

  “你已经没有权利说话,”海梅粗鲁地说,“你只该为自己还活着表示感激。”他转向梅甘,“越过从圣塞瓦斯蒂安通向法国的比利牛斯山,有十道关口。我们将通过那里。”


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页