虚阁网 > 西德尼·谢尔顿 > 恶名 | 上页 下页
六二


  第十九章

  "对不起,麦夫人,所有的线索都断了。"江柏特把手插入口袋。这个无意识的动作,露出他外套内绣着金丝绿边的背心。

  瑞琦看着他前后晃动。他四处张望这个旅馆内的房间,就是不看他。从她到办公室之后已经三个星期,他每星期都来向她报告情况。甘楠恩消失无踪了。

  "你有没有想过下一步要做什么?"

  他的问题也正是她常思考的。当她、黛芬以及泰森似乎必须在丹佛耽搁一阵子,她就去应征一个教职。神奇的是,一位全职教师摔伤了臀部,她有了代课的机会。但温莎饭店的消费相当昂贵。如果他们继续待下去,她必须要找个长期的居所才行。

  "我们不能像这样居无定所,"她说。"泰森喜欢学校,也喜欢大都市的刺激,但他也需要一个家庭及游玩的地方。"瑞琦向后倒,靠在闪亮的翡翠绿沙发上,长叹了一声。

  柏特走到壁炉边,炉中的火驱走室内的寒气,在户外,暴风雪就要来临,乌云遮蔽了天空,也遮蔽了瑞琦心中的阳光。一旦冬天来临,要离开就更难了。

  "我在爱达荷及怀俄明的人手还没有回报消息,所以,还是有希望的。"江柏特说。

  "我可以问你一件事吗,江先生?"

  "当然。"他不安地移动身体,拉平身上的背心,等待瑞琦的问题。

  "如果你的探员找到楠恩,而他拒绝与我联系,你也会告诉我,对不对?"

  "麦夫人,也许我有些过分浪漫,但如果事情是这样,我一定会告诉你,到目前为止,没人有他的消息。但并不代表全无希望。"

  "我自己的生活也必须继续,江先生。我暂代的职务在假期过后就到期了。我们很喜欢这里,特别是剧院,泰森也很喜欢动物园。饭店也很好,但对我的荷包来说,似乎太豪华了一些。"

  "我知道你很快就必须作出决定。事实上,我有些惊讶我们竟然还没有他的消息。告诉你事实,我还有些庆幸他没有被列入我们的罪犯名单。"

  "那么,如果……如果他发生任何事,你们也会听说才对?"

  "应该是这样。"

  瑞琦露出了笑容。"那么,我想目前所能做的只有再多等一会儿了。"

  柏特的帽子放在旁边的桌上。他伸手去拿,瑞琦则起身送他到门口。

  "多保重。"他在门口对她说。

  她感谢他关怀的眼神。"我们没事。事实上,我才告诉黛芬,我们要盛装到楼下餐厅用餐。平整的餐巾及精美的瓷器和水晶杯,还有可口的食物,是担振精神的最佳良方。"

  "我很高兴目前的状况没有让你变得消沉。"他告诉她。

  "这种情形我已经度过太多次了,江先生,我知道这一次我也会熬过来的。"

  她一直在思考所处的状况。她卖了房子,以及继承自父母的遗产,手头上还有一些盘缠。她的新教职带给她结婚后就失去的独立感。他们三人很快就适应了新的生活,以及与小镇完全不同的步调。事实证明,他们可以在任何地方重新开始他们的生活。

  她受创的心,已不再因看到任何像楠恩的影像便陷入低潮。在回忆过去与楠恩共同度过的时光时,她也不会如过去一样心如刀割。她仍然想念他,但她知道没有他她也可以继续走下去。但如果她有机会,她还是希望与他一起共度余生,只要她有机会。

  "我会和你保持联络。"柏特向她保证。

  "我等你的消息。"她说。

  听见柏特办公室的门关起,他马上离开结雾的窗户,冷冷地看了柏特一眼,没有寒喧。

  "怎么去了这么久?"楠恩对着正在宽衣的柏特说,并未在他指定的椅子坐下。

  柏特站了好一会儿,仔细地打量楠恩。他将手插入口袋,坐入他的旋转椅上。"真是的,楠恩。如果我知道你会这样突然出现,我就屏住呼吸在这里等候你的大驾光临。你到底是从哪颗石头迸出来的?"

  "说来话长。"

  "我洗耳恭听,反正我有的是时间。"

  "我可没时间。你找我做什么?你的人说这是最高机密,我花了三天才赶到这里。"

  楠恩也不喜欢自己这种阴沉嘲讽的心情,但自离开"最后机会镇",他已心如槁灰,怎么也热诚不起来。

  楠恩觉得如坐针毡。柏特则慢条斯理地坐在书桌后面,从抽屉拿出一枝雪茄,露出狡黠的笑容。"要来一枝吗?"

  "你知道我对臭袜子的味道没有特殊嗜好。"

  楠恩走到窗边,向下看外面拥挤忙碌的街景。从这个角度,他可以看到街头行人的帽顶。这些都市人,个个包得紧紧的来抵抗寒风,匆匆忙忙地奔波于他们的事业。但这一些对楠恩来说,似乎没有什么特别的意义。

  柏特吸着他的雪茄,直到手上的火点燃了烟的另一端,他舒服地靠向椅背,看着雪茄燃烧。"真可惜,你不知道,自己遗漏了人间美味。"

  "请说重点好吗?"楠恩刚到丹佛,但已经准备好要回去了。他对所有事情都已失去耐性。

  柏特把脚搁在桌角上,吸了一大口雪茄,慢慢地吐出一阵阵的烟。他的笑容有些诡异。"我有一件任务给你,不会花你太多时间。一次就可以办妥的事。"

  楠恩准备走向门口。"找别人做。"

  "除了你没有人能处理这件事。"

  "你难道找不到和我一样鲁莽冲动、毫无纪律的人来做这件事吗?"

  "我这样说吧,这个案子需要你特殊的才能。"柏特上下打量了他一番,用雪茄指着他。"你该去剪个头发了,这长发披肩的样子真像个印地安混血种。"

  楠恩伸手摸了一下脖子后面的马尾巴。随柏特怎么挖苦他吧,人的头发已经成为他所失落的一切的最佳象征。他才不会剪掉它。

  "你也该动动剃刀,那满嘴的胡子让你显出不必要的凶恶。但这也许正是你想要的?"

  楠恩耸耸肩。"这样或那样我全不在乎。"

  "你在乎任何事情吗?"

  "无所谓,你到底要我做什么?"他希望柏特给他一个最危险的任务。他最近都在找刺激的事做。只有死亡的冷酷威胁,才能让他感觉到自己还存在。

  柏特翻找桌上的一叠文件。抽出一、两张,仔细阅读,然后又放回去,继续翻找。他氏着头,对楠恩说明细节。"今晚八点左右到温莎饭店去,你会在餐厅看到我们的客户。"

  "但我没有盛装。"

  "没有关系,你和客户接触之后--"

  "我到底要和谁接触。"

  "你们以前有过接触。"

  "既然如此,又何必这么神秘?"

  "这件事只有你能办。你要把以前没有完成的事处理完。"柏特感觉楠恩正要打断,马上说:"就听我一次,好吗?"

  "假如我真的和这位神秘客户碰了头,然后呢?"

  "根据你的直觉判断行事。"


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页