闂傚倸鍊搁崐椋庢濮橆兗缂氱憸宥堢亱閻庡厜鍋撻柛鏇ㄥ亞閿涙盯姊虹捄銊ユ珢闁瑰嚖鎷�
闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂佹寧绻傞ˇ顖滃瑜版帗鐓涢柛銉e劚閻忊晠鎮峰▎娆戠暤闁哄苯绉烽¨渚€鏌涢幘璺烘灈鐎殿喖顭烽弫鎾绘偐閼碱剨绱叉繝娈垮枟閿曗晠宕㈡禒瀣畺婵炲棗娴氬〒濠氭煏閸繃顥滈梺鍙夌矒閺岀喖宕欓妶鍡楊伓闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍ㄧ矊閸ㄦ繈鏌熼悙顒傛菇闁逞屽墮閸婂潡寮崘顔肩<婵ê鍟块悡妯讳繆閻愵亜鈧牜鏁幒鏂哄亾濮樼厧澧摶鐐存叏濡炶浜鹃梺鍝勬湰閻╊垱淇婇悜钘夌婵犻潧锕ら顓熺節绾版ɑ顫夐柟鍑ゆ嫹闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐叉疄闂佸憡鎸嗛崨顖滃帬闂備礁婀遍搹搴ㄥ闯椤曗偓瀵偅绻濋崟銊ヤ壕妤犵偛鐏濋崝姘亜閿旇鐏犻摶鐐存叏濡炶浜鹃梺鍝勬湰閻╊垱淇婇悜绛嬫晩闁绘挸瀵掑ḿ浠嬫⒒娴h棄顥嶆い鏇熺矒楠炲繘鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂侀潧臎閸屾粌澧炬繝鐢靛仜濡瑩骞愭繝姘?闁瑰墽绮悡鏇㈡煛閸ャ儱濡奸柣蹇曞█閺屾稓浠︾拠鎻掝潎闂佸搫鏈惄顖炲春閸曨垰绀冮柣鎰靛墰閺嗐儵姊绘担钘壭撻柛鈺侊躬楠炲繘鏁撻敓锟�闂傚倸鍊搁崐鐑芥倿閿曞倸纾跨€规洖娲﹀畷鏌ユ煙鐎涙ḿ绠橀柡鍡楁缁辨帞鈧綆鍋掗崕銉︾箾绾绡€闁哄瞼鍠撶划娆撳垂椤斿吋鐦g紓鍌欐祰妞寸ǹ螞閸愵喖钃熼柍銉﹀墯閸氬骞栫划鍏夊亾瀹曞浂鍞归梻鍌欑窔閳ь剛鍋涢懟顖涙櫠妤e啯鐓欓柛鎴欏€栫€氾拷闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閻㈢ǹ绐楅幖娣妽閸庡秵绻濋棃娑卞剰缁炬儳顭烽弻鐔煎礈瑜忕敮娑㈡煟閹惧鎳勯柕鍥у瀵粙濡歌閺嗭繝姊洪棃鈺冨埌缂傚秴锕濠氭晲婢跺棌鍋撻敃鍌氱婵犻潧妫ḿ楣冩⒒娴e摜绉烘い銉︽尰缁绘盯鍩€椤掑嫭鐓涘ù锝堫潐瀹曞矂鏌℃担瑙勫磳闁轰焦鎹囬弫鎾绘晸閿燂拷婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻愬搫绠板┑鐘崇閸嬪嫭銇勯幒鎴濐仾闁抽攱妫冮弻娑㈠即閵娿儱绠洪梺鍝勬缁矂婀侀梺绋跨箰閸氬绱為幋鐘电<闁绘ê鍟块埢鏇㈡煛鐏炵偓绀冪紒缁樼椤︽煡鎮楀鐓庡⒋闁糕斁鍋撳銈嗗笒閿曘儳鈧熬鎷�闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鑼槷闂佸搫绋侀崑鍡涙儗濞嗘挻鐓欓梺顓ㄧ畱閺嬶箑鈹戦钘夆枙闁哄本娲樼换娑㈡倷椤掍胶褰呯紓鍌欒閸嬫捇鏌涢幇銊︽珖缂佺娀绠栭弻鐔衡偓鐢登规禒褔鏌熼崘鎻掝伃闁哄苯绉瑰畷娆撳Χ閸℃浼�缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾閽樻繂霉閸忓吋缍戦柛銊ュ€块弻娑⑩€﹂幋婵呯盎缂備礁澧庨崑銈夊蓟閿濆绫嶉柛銉e妸閳ь剙鍟撮弻锝夊箳閹搭垵鍚梺缁樻惄閸嬪﹤鐣烽崼鏇炍╅柕澶堝劜閻︽捇姊绘担瑙勫仩闁稿ě鍥х闁跨噦鎷�闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炴牠顢曢敃鈧悿顕€鏌涢幇顓犮偞闁哄鐗楃换娑㈠箣濞嗗繒浠鹃梺绋块缁夋挳鍩為幋锔藉亹鐎规洖娴傞弳锟犳⒑閹惰姤鏁遍柟鐟版喘瀵鈽夊Ο閿嬵潔闂侀潧绻掓慨鎶藉窗婵犲洦鈷戦柟鑲╁仜閳ь儸鍥х闁跨噦鎷�
婵犵數濮烽弫鍛婃叏娴兼潙鍨傚┑鍌溓归弰銉╂煛瀹ュ骸骞楅柛瀣儔閺岋繝宕堕埡鈧槐鎶芥煟閻旂ǹ鐝楅柡鍐ㄧ墕瀹告繃銇勯幘顖氼嚒闁哄洢鍨洪崐鍨殽閻愯尙浠㈤柛鏃€宀搁弻锝呂旈埀顒勬晝椤忓嫮鏆︽い鏍仦閺呮悂鏌ㄩ悤鍌涘婵犵數濮烽弫鎼佸磻閻斿澶愬箛閺夎法锛涢梺褰掑亰閸樹粙宕h箛鎾愭棃鏁愰崨顓熺亾闂佽桨绀侀敃顏堝蓟濞戙垹唯闁靛繆鍓濋悵鏍р攽閳藉棗浜介柛銊╀憾婵$敻宕熼鍓ф澑闂佸湱鍋撻崜姘閳ь剟姊绘担鍛婃儓妞ぱ€鍋撻梺鐟板殩閹凤拷濠电姷鏁告慨鐑藉极閹间礁纾婚柣鎰惈缁犲綊鏌嶉崫鍕櫣闁搞劌鍊块弻鐔风暋閹峰矈娼舵繛瀛樼矊缂嶅﹪寮婚悢铏圭<闁靛繒濮甸悘鍫濃攽閳藉棗浜濋柨鏇樺灲瀵鈽夐姀鐘栥劑鏌熺€涙ḿ绠氶悗姘緲閳规垿鍩ラ崨顔碱伓闂傚倸鍊峰ù鍥х暦閸偅鍙忛柡澶嬪殮濞差亝鏅濋柛灞厩氶崑鎾诲礃閳轰胶绐為梺褰掑亰閸樺ジ宕滈妸銉㈡斀闁绘ḿ绮☉褎淇婇顐㈠箹瀹€锝呮健楠炲秹顢欓悷棰佸闂佺ǹ绻愰ˇ顖涚妤e啯鈷戦柛娑橈工婵箑霉濠婂嫷娈滅€规洘鍨块弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倸鍊搁崐椋庣矆娓氣偓楠炲鏁撻悩鍐蹭画闂佹寧绻傞ˇ顖滃瑜版帗鐓涢柛銉e劚閻忊晠鎮峰▎娆戠暤闁哄苯绉烽¨渚€鏌涢幘璺烘灈妤犵偛鍟灒閻犳亽鍔庨弶鎼佹⒑鐟欏嫬鍔ゅ褍閰i、娆撳箣濠垫劖瀵岄梺闈涚墕濡瑧绮氶崸妤佺厵闁告垯鍊栫€氾拷濠电姷鏁告慨鐢割敊閺嶎厼绐楁俊銈呭暞瀹曟煡鏌熼柇锕€鏋ょ痪鎹愬Г閹便劌螣閸ф鎽靛銈嗗姃缁瑩寮昏缁犳稑鈽夐幒鎴滃濠电偞鍨堕懝鐐櫠妤e啯鈷掑┑鐘查娴滄粍绻涚拠褏鐣电€规洘鐟ㄩ妵鎰板箳閹存繃鍎梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�闂傚倸鍊搁崐鐑芥嚄閸撲礁鍨濇い鏍ㄧ矊閸ㄦ繄鈧厜鍋撻柍褜鍓熼崺鈧い鎺嶇閸ゎ剟鏌涢幘纾嬪妞ゆ洏鍎靛畷鐔碱敍濞戞ü绨婚梻浣告啞缁哄潡宕曢棃娑辩€舵い鏇楀亾婵﹥妞介獮鏍倷閹绘帒啸濠电姷顣介埀顒冩珪閹兼劙鏌嶇紒妯活棃闁轰焦鎹囬弫鎾绘晸閿燂拷闂傚倷娴囧畷鐢稿窗閹邦喖鍨濈€广儱妫楅崹鏃堟煟閿濆懓瀚伴柛銊︾箓铻栭柨婵嗘噹閺嬶妇绱撳鍡欏⒌闁诡喗顨婇弫鎰償閳ュ啿绠伴梻浣虹帛鐢帡鏁冮鍫熷亗妞ゆ劧绠戦悙濠囨煏婵炲灝鍔氭慨锝呯墦濮婃椽骞栭悙娴嬪亾瑜旈獮蹇涙晸閿燂拷缂傚倸鍊搁崐鎼佸磹妞嬪海鐭嗗〒姘e亾闁诡垰鏈粭鐔煎焵椤掆偓閻g兘寮撮姀鈥虫闂侀潧鐗嗗ú銊╂偂鐎n喗鈷戦柟顖嗗懐顔囬梺鍛娚戠划鎾崇暦閹达箑绠婚柤鎼佹涧閻濅即姊洪悙钘夊姎闁告ɑ鐗犲畷鐗堢節閸屾鏂€闂佸疇妫勫Λ妤佺妤e啯鐓欓柛鎴欏€栫€氾拷闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸劍閸嬪鈹戦悩鎻掝仾闁哄棙绮嶆穱濠囧Χ閸屾矮澹曢梺鍛婎殙妞存悂濡甸崟顖氱闁瑰瓨绻嶆禒濂告⒑閸涘﹤濮€闁稿鎹囧缁樻媴閸濆嫪缂撻梺绋垮濞兼瑩鍩㈠澶婂嵆闁靛繆鈧厖鐥梻浣芥硶閸o箓骞忛敓锟�
虚阁网 > 马克·吐温 > 神秘的陌生人 | 上页 下页


  假如我们说他错,那是很不安全的。但我们知道他的确是错的。尼古拉说:“我们为这个错误请你原谅。但我们的意思是指七个。”

  “噢,没关系。小孩子,只是我注意到这个矛盾。已经过了好几天了,当然无法要求你们记得很正确。假如没有特别的事故来加深你们的记性,一个人是难免把数目记错的。”

  “但是有一件事故呀!先生。”西皮急切地说。

  “是那一件?我的孩子。”占星家问道,无所谓地。

  “最先,我们每一个人都轮流着,把那些钱币一堆又一堆地数,结果每一个人数的都是一样,是一千一百又六个。但是在数的时候,我为了好玩,把一个钱币偷偷地拿掉。后来我又偷偷地把它放回去,说:‘我想我们弄错了。有一千一百又七个。让我们再数一遍。“我们再数一遍;结果当然我是对的。他们都感到很吃惊。然后我就告诉他们,那是怎么一回事。”

  占星家问我们是不是这样一回事;我们都说:是的。

  “事情是很明朗了。”他说:“现在我晓得谁是小偷。孩子们,那笔钱是偷来的。”然后他就走开了;我们留在那儿,感到十分困扰;而且对他的用意莫名其妙。约莫一个小时左右,我们就明了了;那时整个村庄的人都晓得,彼得教父因偷窃占星家的一大笔钱,而遭逮捕。每一个人的舌头放松了,都在谈着这件事。许多人说这一定是误会;因为从彼得教父的性格来看,他是绝不会做这样一件事的。但其他的人却摇摇头,说:穷困会驱使一个受苦的人去做任何事。但有一件事是大家意见一致的,就是所有的人都同意:彼得教父所说的那一套,金钱怎样落到他的手上,那简直令人无法相信——光从外表来看,已是那么不可能。他们说,假如那一笔钱以那一种方式,跑到占星家的手上,那还有可能。但它们那样子飞到彼得教父的手上,简直是很荒谬的。

  现在我们的品德也遭到非难。我们是彼得教父仅有的见证人。到底他可能付多少钱,使我们支持他那荒诞不经的神话?我们恳求他们相信,我们所说的都是实话,但人们却自由地、率直地嘲笑我们。我们的父母更是严厉。我们的父亲说,我们已经使家庭蒙羞;他们还要求我们洗净说谎的罪过——当我们继续对他们说,我们所说的都是实话的时候。我们的母亲对我们大声斥责,恳求我们把贿赂退还,并回复我们诚实的令名,使我们的家族免于蒙羞;并且还要诚恳地忏悔。最后我们不堪这些烦扰与折磨,真想把撒旦以及所有整个事情,通通都讲出来——可是,没有用,什么也讲不出来。我们整天都在期望着撒旦会来到,帮助我们脱离困境。可是却毫无他的信息。

  在占星家与我们谈话后一小时,彼得教父就被关进监牢里;金钱被查封,而置于执法官员的手中。金钱放进一个袋中,所罗门·依沙克说,自从他算过它以后,他就没有再碰它。他宣誓,那笔钱是原封不动的。全部的数目是一千一百零七个达克特。彼得教父请求由教会法庭来审判。但我们的另一个教父阿多尔夫却说:对于一个已经停职的教父,教会法庭并无管辖权。主教竟然支持他。事情是决定了,此一案件由民事法庭审理。很快就会开庭审讯了。威廉·马德林将是彼得的辩护人。他当然会竭尽所能地帮助他。但他私下里告诉我们:在他这一方的论点是很脆弱的,而在控方则是强而有力、满怀偏见的。因此使得辩方很不利。

  玛格特新获的快乐,很快的就宣告死亡。没有朋友来安慰她,一张没有具名的字条通知她,撤回对她参加舞会的邀请。再也不会有人请她教授课程了。以后她凭什么过活呢?她还可以留住在自己的房子里,因为抵押的借款业已偿还——虽然目前那笔钱是在政府的占有中,而不是在可怜的所罗门·依沙克的手里。老乌尔苏拉,她是厨子、女仆、管家、洗衣妇,对彼得教父来说,她是什么都管的助手,而且是玛格特幼时的奶妈;她说:上帝会帮忙的。她会那样子说,实在是基于习惯,因为她是善良的基督徒。她的意思是:假如她能够找到一个途径的话,她要帮忙供给食物,并把事情探查一个水落石出。

  我们孩子们想去探望玛格特,并对她表示友善。但我们的父母却怕得罪这个社会,因此不让我们去。占星家正到处挑唆人们对彼得教父的敌意,说:彼得是一个堕落的窃贼,从他那儿偷了一千一百零七个达克特。他说,从这一件事实,他晓得彼得是一个贼;因为那刚好是他丢掉的数目,而彼得教父假装是“捡到”的。

  在大祸临头后的第四天下午,老迈的乌尔苏拉在我们家出现,请我们给她一些洗涤物,并乞求我的母亲为她保守秘密,以维持玛格特的自尊心。假如让玛格特知道这件事,她会阻止她的计划。而现在玛格特没有东西吃,身体越来越虚弱。乌尔苏拉自己已显得弱不禁风;她吃的食物是人家供给她,像供给一个饿坏的人的食物。但她又不能把任何东西带回家,因为玛格特不吃救济物。她把一些衣服拿到溪边去洗。我们从窗口可以看出,她的体力不足料理那些衣物;因此她被叫回来并被赏赐一点点的钱。但就连那一点点的钱,她也不敢收受,怕玛格特会怀疑。后来她还是把钱收下了。她说,她要向玛格特说,那是她在路上捡到的。为了表示她并未说谎,免得灵魂受到咒诅,她叫我当着她的面把钱丢弃。她沿着抛开的方向去寻找,把它找到了。她惊奇、高兴得大叫,把它捡起来,踏上归途。像村子里其他的人一样,她能够每天谎话连篇,而不用对地狱里的火及硫黄心惊胆颤;但这确是一个新形态的谎话,而且看起来是相当危险的。因为她以前还不曾这样子骗过人。但这样子实习一个星期以后,那时就不会给她任何困难。这就是我们所采取的方式。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页