虚阁网 > 司各特 > 惊婚记 | 上页 下页
二六


  高傲的红衣主教高级教士巴卢·约翰却表现得大不相同。他当时是路易王的宠臣。如果说奸诈多谋的法王路易和卤莽急躁的英王亨利第八之间的差异容许我们作一个比较的话,那么此人发迹的历史及其性格的确和沃尔塞的历史非常相似。路易王把这位宠臣从一个卑贱的人提升到法国赈济大臣的显赫地位(至少让他享有其俸禄),还给了他许许多多优厚待遇,甚至给他戴上了红衣主教的冠冕。虽然他十分审慎,并不像亨利第八对待沃尔塞那样,把无限的权力和信任给予这个野心勃勃的巴卢,但此人却比别的自封的谋臣对他具有更大的影响力。因此这位红衣主教未能避免卑贱者突然升为权贵时很容易犯的一个错误。他无疑被突然的飞黄腾达冲昏了头脑,竟自信有资格干预一切事务,甚至与自己职业和学识毫不相干的事务。他个子高高,样子笨拙,却喜欢对女性表示爱慕,并大献殷勤,尽管他的态度使得他的借口显得荒谬,而他的职业也让这些借口显得不成体统。有几个讨好他的男人或女人曾不幸使他鬼迷心窍地自以为继承了他父亲(原在里莫日赶马车,或另据别的一种说法,曾在凡尔登开磨坊)一双轮廓优美的大腿。这念头搞得他神魂颠倒,以致他总是要把红衣主教的僧袍稍稍拉向一边,好让人看见他那双粗壮的大腿。当他穿着红衣和华丽的罩袍神气地走过大厅的时候,他一再停下来欣赏站岗的骑士们的武器和装备,以权威的口吻问他们几个问题,并擅自以所谓的不合年纪为理由责备几个卫士。这些有经验的武士固然不敢口头回答他的指责,但他们显然对他很鄙视,很不耐烦。

  “国王清不清楚,”杜诺瓦对红衣主教说道,“勃艮第的特使要求他无条件接见?”

  “他已经知道了,”红衣主教回答说,“我想万能的奥利弗·丹①进来就是要告诉我们国王的意向。”

  〔①公众出于对奥利弗的憎恶赠与他le Diable(魔鬼)的绰号,以代替其“勒丹”的名字。他本是国王的理发师,但以后成了一个宠臣。——原注〕

  他正说着的时候,一位与红衣主教分享路易王恩宠的大人物从内室走了出来,但他没有那位教会人士借以显示威风和尊严的要人气派。相反,他是个苍白瘦弱的小个子,在黑绸紧身衣裤外面没穿外套、披风和罩袍。普通的衣着自然很难改善他那平庸的外表。他手上拿着一个银盆,胳膊上挂着一条理发的围巾,表明他是个卑微的剃头匠。他的面孔具有锐利和善变的表情,但他总是眼睛盯在地上,竭力想把它从脸上抹掉,不让人看见。他的步子像猫的一样悄然无声,因此他像是谦卑地溜过大厅而不是走过大厅。然而,尽管谦卑容易使人忽视一个人的价值,却不能掩盖一个人在宫廷所受的恩宠。奥利弗·丹有时也被人叫做坏蛋奥利弗,或魔鬼奥利弗。这些都是由于他帮助国王执行其鬼蜮伎俩所表现出的奸诈而赢得的绰号。既然他是国王闻名的理发师和仆役,并已成为国王的亲信,他想悄悄溜过觐见厅的尝试自然是徒劳的。他和杜诺瓦伯爵严肃地谈了片刻。只见那位伯爵顿时离开了大厅,而这位剃头匠则朝他刚走出来的国王起居室溜了回去。在场的都赶忙给他让路。他只是以谦恭的鞠躬作为还礼。惟一的例外是他对一两个人耳语了一句,从而使得他们成为其他朝臣们的羡慕对象;但他一边嘀咕着说,他职责在身,有事要办,以避开他们的答话,以及想引他的注意、急切向他求情的企图。卢德维克·莱斯利也是有幸听到奥利弗对自己耳语的人之一。这句耳语是叫他放心;他的事情已幸运地得到解决。

  不久又再次证实了这个好消息。昆丁的老相识,皇家军法总监特里斯顿·勒尔米特走进大厅后径直来到勒巴拉弗雷所站的地方。这位可畏的军官的华丽制服只是使得他那阴森的脸色和凶恶的面部表情显得更为突出。他那本想表示和解的声调也颇像熊的嗥叫。不过他讲话的内容倒要比他说话的声音友好一些。他对他们之间前一天发生的误会表示遗憾。他说这是因为勒巴拉弗雷先生的外甥没有穿卫队的制服,也没有说明他已参加卫队,从而使他犯了这个错误,为此他请求原谅。

  卢德维克·莱斯利作了一个必不可少的回答。一当特里斯顿转身走掉,他便对外甥说,他们很荣幸,从此有了这样一个可畏的军官作他们的死对头。“不过他的打击够不着我们,”他说道,“一个,洛尽职守的士兵尽可以嘲笑军法总监。”

  昆丁也禁不住抱有和他舅父同样的看法,因为当特里斯顿离开他们的时候,此人的眼睛里放射出仿佛是被长矛戳伤的熊投射在猎人身上那种愤怒而凶恶的目光。要知道,即使在不那么激动的情况下,这位军官阴沉的眼神也表现出一种恶意,足以使人接触他的目光时害怕得发抖。年轻的苏格兰人这时产生的毛骨悚然的感觉就更强烈更可怕,因为他似乎仍然感到这位和他有仇的军官的两名绞刑吏还在牢牢地抓着他的肩膀。

  奥利弗像我们刚才描绘过的那样鬼鬼祟祟地在房里转了一圈——在场的人,即使地位最高的大臣,都纷纷为他让道,以表示无限的敬意,而他却谦逊地竭力躲开这些亲昵的表示——然后又走回内室。隔不多久内室的门便豁然敞开,觐见厅里的人们看见路易工走了进来。

  昆丁也像别人那样把眼睛转过去望着他。他猛然一惊,差点把长戟掉在地上。他一眼就认出,原来法国国王就是昨天早上和他在一起的那位丝绸商皮埃尔老爷。对于这人的真正身份他脑子里不止一次产生过奇怪的猜疑,然而已见分晓的真实情况却比他最离奇的猜测更为离奇。

  他舅父对他这一失礼的表现很生气,狠狠地瞪了他一眼,从而使他镇定过来。然而目光敏捷的国王立刻认出他,不理睬别人而径直向他走来,他更是大为吃惊。“喂,年轻人,”他说道,“我听说你一到都兰就闹事。不过,我原谅你,因为这主要是一个愚蠢的老商人的过错。他以为有必要在早晨用波尔尼酒暖暖你那苏格兰人的热血。要是我能找到他,我将惩罚他,作为对那些敢于腐蚀我的卫队的人们的一种告诫。巴拉弗雷,”他对莱斯利补充说道,“你外甥是个漂亮的小伙子,不过火气很大。我很愿意培养这种精神,也打算比以往更看重我周围的勇士。你把你外甥的生辰年月写下来交给奥利弗·丹。”

  勒巴拉弗雷深深地鞠了一躬,然后重新摆好军人的立正姿势,像是要以此表示他随时准备为国王效忠。昆丁也已经从原先的惊奇中镇定下来,开始更仔细地打量国王的外表。当他发现他现在对国王的举止和仪容的看法与他们初次见面时多么不同,不禁又感到十分惊讶。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页