虚阁网 > 普希金 > 欧根·奥涅金 | 上页 下页 |
五十六 |
|
第六章 在那儿,日子阴暗而短促, 那儿的人民对死不觉痛苦。 ——彼特拉克 一 奥涅金一旦发觉:连斯基 已经走了,而且他的报复 相当成功,于是沉思地坐在 奥丽嘉身旁,又为无聊所苦。 奥丽嘉也随着打起呵欠, 她的眼晴不断地搜寻· 连斯基,而这不停的八人舞 象是沉重的梦,使她不宁。 舞终于停了,人们去晚餐。 接着该就寝:客人的床 从门口直摆到女仆的下房。 大家闹了一天,都需要 一个平静的梦。只有欧根 回到自己的家里去睡觉。 二 一切静下来:在客厅里 肥胖的普斯嘉科夫夫妇 沉睡着,打着鼾声,格渥斯金, 布扬诺夫,被杜式珂夫 和符连诺夫。身体不算好, 睡在饭厅里,用椅子当床, 还有蒂凯先生,戴着旧睡帽, 穿着绒毛衫,倒在地板上。 在达吉亚娜姊妹的卧房, 姑娘们都己经堕入梦乡, 只有达吉亚娜一个人 没有睡,悒郁地倚在窗前: 月光映出了她的身影, 她遥望着田野的幽暗。 三 奥涅金的意外的造访, 他的目光的刹那的柔情, 他和奥丽嘉的厮混多奇怪! 这一切都使她深深不宁。 无论怎样去想,她不能 理解他。一种忌妒的怀想 苦恼着她,仿佛是冰冷的手 死死地压在她的心上; 仿佛她面临无底的深渊 看去黑黝黝,水声喧响…… “我就要毁灭了,”她暗想, “但是,为他而毁灭我却甘心。 我不想埋怨:那有什么好处? 他本来不能够给我幸福。” 四 快说吧,快说吧,我的故事! 一个新人物向我们呼唤。 离开克拉斯诺格列(连斯基 所住的乡村)有五俄里远, 在那宜于哲人的幽静里, 住着一个(如今还很健旺) 沙列茨基,好惹事的“大炮”。 他曾经是赌棍的酋长, 酒店的喉舌,浪子的头目; 但是现在,他却和蔼可亲, 他主持着一个单人的家庭, 是个好地主,可靠的朋友, 甚至是一个诚实的人: 谁说我们这时代没有改进! |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |