虚阁网 > 彼得·梅尔 > 一只狗的生活意见 | 上页 下页
三十二


  不管如何,终有曲终人敬的时候。啊,往者已矣,来者可追——我和那两只母狗立刻前往厨房寻找羹剩饭;除了享受这“二手”佳肴外,并聆听和善的主人发表高见——他们一边数着空瓶,一边发誓,再也不让这些狐群狗党上门了。

  在这派对上发中的事可说是无奇不有、包括古典悲剧、低级笑料、感人的故事、恶毒的毁谤、互揭疮疤、仟侮情录……有一次甚至出现暴力行为。事情是这样子的。

  富兰克林太太——一位令人望而生畏的美国女士,每年浩浩荡荡地前住安提柏览胜时,总会顺道来访。—回,她要求为她引见—位“不折不扣的当地人”。这可是有点为难,因为在这盛复,所有的“当地人”都隐居起来,或是躲到又湿又凉的苏格兰——在那儿,他们就可身着奇装异服,而不会招人非议。因此,这个请托可说让主人伤透了脑筋,最后勉强找到劳尔,一个胡须满面、热中政治的当地人从亚维农大驾光临。

  不管是女主人,或是她的另—半都不喜欢劳尔,然而,还是不得不“牺牲小我”,以不辜负富兰克林太太之托。这个劳尔,下巴细长、性情刻薄,那张嘴喝起酒来,真像个无底洞,但是,主人实在别无选择——他是百分之百的当地人,而且总是不厌其烦地告诉每—个人:他不但足土生土长的法国人,更是法国文化遗产最忠实的守护者(

  依我之见,主要包含博物馆、手舞足蹈,以及有计划的暴饮暴食)。不管怎样,劳尔还是放下身段如期赴约,并选了一件比较干净的皮衣穿上。而富兰克林太太为了这位佳宾特地穿了件印花洋装,并为劳尔的出现感到满意。

  他们在杯觥交错之际,展现了绝佳的外交风范,谨言慎行并仔细聆听对方所说的种种,诸如甜瓜的价格、担心棒球帽颠倒戴会有不良影响等等。我想,这么一个美好的夜晚即将浪费在辞不达意的客套话上。

  就在此时,主人突发惊人之语。他之所以还清醒、大概是由于恶作剧的念头在作祟。就在白兰地滑下众人咽喉之际,他提到欧洲的迪士尼乐园,一场轩然大波就此掀起。

  ***

  劳尔听了这“魔咒”差点呛到。

  “真是恐怖!法国文化——人类文明皇冠上最灿烂的瑰宝已经为贫乏无味的美国风潮所珐污,什么‘可口可乐’、‘大汉堡’,现在连那只可恶的米老鼠都要入侵了。戴高乐绝不会让这种庸俗不堪的东西登陆!”

  我们的迪士尼女士也不甘示弱。

  “胡扯!

  说到庸俗,哪比得上法国的蔚蓝海岸,此外,”她又倒了一杯酒,“从欧洲迪士尼的下水道工程就足以看出法国的水准如何了。”

  听她这么一说,你可能以为米老鼠即将进驻爱丽舍宫。不知劳尔是不是有祖先从事水管工程,因此才会怒不可抑。他随即站起,重击桌面,有如是十级强风,恨不得在一夕之间吹走美国带来的邪物、魔鬼,从口香糖到席维斯史泰龙皆是(在此插嘴一下,这两者在法国特别受到欢迎)。他还不就此罢休,像是疯子般挥舞着双臂,并狂饮着白兰地。最后,更批评富兰克林太太的外貌。

  “瞧她那一身衣服,”他喊着嘴,不以为然地说:“正代表俗不可耐的美国。”

  当然,劳尔此举,实在是太过火了。他这个人总是这样,这也就是他在社交圈中红不起来的缘故。

  富兰克林太太像旋风一样,起身绕着桌子跑。这把年纪活力还这么充沛,真是不简单。她提起皮包一甩,刚好打中劳尔的鼻子。她的皮包看来满重的——也许是周末备用的珠宝,或是半打对付色狼的喷雾器——反正,劳尔因此挂彩了。这么一来,更使得她想趁胜追击,于是穷追猛打,大喊“杀——”,不击倒劳尔绝不甘心。

  或许,你会问,我们这些修养到家的观众有何反应?

  答案是,不动如山。面临双方想争个你死我活时,切记明哲保身,否则必定成为众矢之的。这套法则不但可运用在人身上,吾等狗族亦适用。

  从这次聚会,我们可以得知:在一个种族复杂的社会,难免会有想不到的歧见。今晚的派对想必会相当精形。

  人未声先达。你有没有见过发情的驴子?

  它们又是大叫.又是跺脚的——这些人的最佳写照莫过于此。更让我生气的是,他们对我简直视若无睹,连最起码的问候都没有。我想也许是迫不急待地想喝一杯吧。他们鱼贯进入、我跟随在后,端详每位女士的皮包,看哪一个可充当秘密武器,并观察他们的那像舞蹈似的见面仪式。

  他们的作法是有点特别——男人互相握手,女人亲吻着彼此的脸颊,然而,我认为这种身体接触文亦没有实质意义。不管是弯腰、点头或飞快—吻,都徒具形式。只是握握手或贴贴颊,能有何新奇的发现?

  反之,我的问候就诚挚多了,而且真情流露。在接近的同时,我奋力接着尾巴。原本羞涩的人,这么—来,就敞开心靡了。接着,我再进行更进一步的接触——闻闻客人身上的气味。由于身高之便,我不用像其他小狗一样跳上跳下的,犹如毛茸茸的摇摇球。

  我的口鼻贴进他们的鼠蹊。女士惊惶尖叫,男士则认为则是“野性难驯”。不是说:“公的毕竟是公的”,就是自忖:“它会咬人吗?”说实在的,有时我确想大咬—口,特别是他们叫我“贼狗”,或是把酒泼在我头上时。但是,我还是努力克制自己,想着“君子报仇,三年不晚”。

  我可不是—直都是这么好欺负的。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页