虚阁网 > 卡尔·麦 > 老母塔之夜 | 上页 下页 |
八五 |
|
“不可能?我想知道,那个外国人究竟有什么不行!你们想想,他带着他的三个陪同来找我,把蛋糕给我看。他用友好加讽刺的方式对我说,最好的饭菜属于东道主,要我把蛋糕吃掉。” “好家伙!” “那位长官还要求我当着他的面吃下。他甚至把死麻雀摆到了上面。那些麻雀是他事先做试验的。” “安拉,事情败露了!” “可惜!不幸的是,亚尼克也吃了一点,多半是死了。” “这个人死了无关大局!”胡穆姆幸灾乐祸。 “就因为他是你的敌人?你得想想,我会受到什么样的怀疑!我会因为下毒而被起诉。” 阿迦给惊魂未定的听众们讲述了全过程,然后接着说: “蛋糕连同麻雀一起销毁了,难道还会有人证明是毒死的!” “亚尼克的死将作证。” “不会的!谁知道他吃的是什么?我说,我亲自吃了蛋糕,却没有事。” “那些外国人今天晚上还要吃一顿饭?” “我想是要吃的。我无论如何要请他们真正吃一顿晚饭,当然没有毒。我不能再冒一次放毒并确证有罪的风险。不能。应该好好地、丰盛地款待他们,就好像他们是我最亲爱的客人一样。” “我认为你做得对。这种好客将迷惑我们的敌人,消除他们的疑虑。他们肯定会道高一尺,而我们则魔高一丈。让他们尽可能吃饱。你付出的,与你从我们弟兄们手里已经并且将继续得到的巨额利益,只不过是小巫见大巫。” “巨额?看你说的,好像你们已经给了我百万家财似的。你们给我的好处是:很难对付我面临的危险,因为我属于你们的帮凶。” “哎呀呀!” “还是想想眼下的事情吧!如果我们把那些外国人杀死,那么,我就有事了。我的全部影响,不足以救我一命。你们倒是溜之大吉,不会让人家抓到。你们没有家,也没有不动产。如果我靠逃跑自救,那我就失去了我拥有的一切。” “那么,我们放聪明些!”穆巴拉克喃喃地说,“不要留下仇人的蛛丝马迹。” “我们要抓紧时间,在天亮前把所有的事情无声无息地做完,因为我们不能射击。” 接着是长时间的讨论,议题是如何做到用最佳方式,对我们进行偷袭、扼杀或击毙。最后,我们的敌人达成一致意见,用一张梯子从外面爬上塔楼,揭开楼梯间的通道门,小心翼翼地下到我们睡觉的底层。 “那些混蛋也许是醒着的。”巴鲁德插了一句。 “我看不会,”阿迦答道,“他们怎么是醒的?他们把门窗都挂起来了,而且无论如何不会想到,有人会从上面进入塔楼。他们会感到非常安全。此外,我们事先要弄确切,知道他们是否睡着。” “用什么方法?”马纳赫打听。 “我们在窗子旁边偷听,”穆拉德解释说,“我坚信,他们会睡着的。在黑暗中,人是不容易醒的。” “你不是给了他们一盏灯?”马纳赫询问。 “给是给了。不过,只有一点点油,到半夜一定会灭。” 这个老滑头没有料到,我们通过亚尼克加进了油。 “楼梯不会响?”马纳赫寻根究底。 “不会。楼梯是石头的。一部分可能有点松动,但肯定不会引起响声。” “如果我们咕噜咕噜地从楼梯上摔下来,那就是干一件大傻事。” “这个我们不怕。我们带一盏灯,先把楼梯照亮,再下楼。” “便于那些坏蛋注意我们,是不是?” “不是。楼有好几层,灯光不能从一层射到另一层。我们在到达底层之前,把灯放着。等那些外国人死了,再取不迟。” “原来是这样,我满意了。尽管如此,事情并不是轻而易举的。我们的动作在黑暗中必须毫无声息。难啊!” “我不担心,”穆拉德说,“我们一定要相互理解,角色分配恰当,每个人都明白自己怎么干。这样,一切就会井井有条。” “你怎样理解角色?” “我认为,我们每个人自报公议,说自己当什么角色,相互不妨碍。对付那个德国人,一定要两个人。” “我们是要这么做,”山多尔说,“我们两兄弟负责他。” “好!”阿迦表示同意。“现在,我们把我们中间最有力气的人找出来。一对一。根据阿拉扎兄弟的看法,哈耶达尔绝对是最强壮的。他可以把那个叫奥斯克的人包下来。” “不,”巴鲁德反对,“我要求我一个人对付那个奥斯克。我是受他迫害的。如果他要找我报仇,他应该死在我的拳头下面。” “找你报仇?为什么?” “因为我不久前拐骗了他的女儿,把她当作奴隶卖掉了。卖给了谁,你们不要过问。” “对这种玩笑,任何一个做父亲的当然都不会满意!” “奥斯克从那时起一直在寻找我。他是黑山人。我们早年是好朋友。” “是他侮辱了你,你为了报复,就把他的女儿偷走了?” “他没有侮辱我。他的女儿谢尼察是个大美人。一个和我要好的弟兄看中了她,要娶她为妻。她拒绝了。于是,他来找我,给了我一个大数目。你们要是处在我的处境,会怎么做?” “赚钱呗。”穆拉德笑了笑。 “非常正确!我抢她很容易,因为她信任我,把我当作她父亲的朋友。我把她交给那个外国人。那个人带她到了埃及,在那儿,她又很快被拐骗。” “被谁?” “这,我不告诉你们。那个人是罪魁祸首,也就是那个坏蛋,自称本尼西。” “那个德国人?” “是的。” |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |