虚阁网 > 卡尔·麦 > 荒原追踪 | 上页 下页 |
九九 |
|
19.可疑的旅伴 我们在归途上走的跟我们来时一样的方向,因此没有那么仔细地检查我们骑马经过的地区。将近中午时一个印迹引起了我们的注意,在那里有人做了一次短时间的休息,被他们压倒的草还没有完全直起来。我们下了马检查痕迹,这时罗林斯过来了并从马鞍里跳下来,仔细打量印痕。 “这可能是一只野兽或一个人的?”他一边问道。 温内图没有回答,我却答道: “看来您在辨识踪迹上没有受过训练。这个印痕第一眼就告诉了人们,谁曾在这儿。” “那么说可能是人?” “是的。” “我不相信,因为在这种情况下草会被踏坏得多得多。” “您以为这里有人以踏坏地面取乐,为了然后被发现和消灭?” “不,但马根本不能避免造成更清晰的印痕。” “在这里呆过的人没有马。” “没有马?这不可能。我想,在这个地区没有一个人可以没有马而存在。” “我也这样认为。但您还没有经历或者听说过,有人也许失去了他的马!” “这是可能的。不过您说的不是一个,而是几个人。一个人可能失去他的马,几个人却是困难的。” 罗林斯表现得那么聪明,虽然他看起来懂得不多。我不会再回答他,即使我现在没被温内阁问起: “我的兄弟知道该怎样分析这种踪迹?” “是的。” “三个没骑马的白人。他们手里拿的不是枪,而是棍棒。他们从这里离开时,一个人踩着另一个人的脚印,行列中最后一个试着抹掉印迹。那么看来可以认为,他们正被追踪。” “我也这样以为。他们是否没有武器?” “这三个白人肯定没有枪。因为他们在这里休息过,否则我们一定会找到他们的武器的痕迹。” “嗯!奇怪!三个没有武装的白人在这个危险的地区。只能这样解释,这些人遭受了不幸,也许被袭击和抢劫了。” “我的兄弟跟我想的完全一样。这些人靠在他们在森林中折断的棒棍上,并在休息期间将它们插进身旁的地面中。我们可以清楚地看到洞。他们也许需要帮助。” “温内图希望我们帮助他们吗?” “我乐于帮助每个需要我的人,并且不问是白人还是红种人。不过让老铁手决定我们做什么吧。我会帮忙,但我不信任白人。” “为什么?” “因为这些白人的行为模棱两可。他们费了那么大的劲擦去他们继续延伸的踪迹,为什么他们不将这里营地上的痕迹同样清除掉呢?” “也许他们以为没有时间这样做。或者他们在这里休息过,可以让人知道,但他们然后到哪里去了,这一点他们却想隐瞒。” “可能像我的兄弟所说的那样。但这样这些白人就不是西部人,而是没有经验的人。我们要骑马追赶他们,以便帮助他们。” “我很同意,尤其是因为看来我们不需偏离我们的方向很多。” 我们又上了马。罗林斯却踌躇着并充满疑虑地说; “不过问这些人的事不是更好吗?骑马追赶他们对我们可不能有什么用处。” “对我们当然没有,但对他们有。”我答道。 “但是这样我们就耽误了我们的时间。” “我们并不是急得不能帮助很可能需要支持的人。” 我的话有些尖刻。罗林斯不高兴地嘟嘟囔囔说了几句,上了马跟着我们,而这时我们已经骑马追赶踪迹了。他在这里暴露的严酷与他的脸相称。我对他感到生气并且更不信任他,但我还是没有想到他是那样诡计多端。 踪迹离开了森林和灌木丛并延伸到开阔的大平原上去,它是新留下的,至多有一小时之久。因为我们骑得很快,没过多久我们就看到被找的人在我们前面了。我们发觉他们时,他们可能离我们大约一英里,他们注意到我们时,我们才走完了这段路程的一半。他们中的一个回头看到了我们并通知了其他人。他们停住站了一小会儿,好像是给吓的。然后他们就开始跑起来,似乎性命攸关。我们催促我们的马,赶上他们对我们来说是一件轻而易举的事。在我们追上他们之前,我向他们喊了几句安慰的话,结果使他们停了下来。 他们确实完全没有武装,甚至没有一把刀子来砍下棍棒,而是将它们折断的。他们的西服还不错。他们中的一个将一块布缠在额头上,第二个人把左臂吊在绷带里,第三个人没有受伤。他们以恐惧猜疑的目光看着我们。 “你们究竟这样跑什么,朋友们?”我们到他们那儿的时候,我问道。 “我们知道你们是谁?是干什么的吗?”他们中最年长的答道。 “这是一样的。我们愿意是谁就是谁,我们无论如何都会追上你们,因此你们跑是没用的。不过你们不用担心,我们是诚实的人,我们在发现你们的痕迹后,骑马追赶你们是为了问问我们是否也许可以用什么为你们效劳。因为我们推测,你们目前的状况不太妙。” “您没有弄错,先生。我们很晦气,我们庆幸至少保全了性命。” “究竟是谁这样捉弄你们?难道是白人吗?” “哦不,奥卡南达苏族人!” “啊,是他们!什么时候?” “昨天早上。” “在哪儿?” “在锡达河边。” “究竟是怎么回事?或者你们也许以为我最好不问?” “为什么不呢,如果你们真的是你们所说的诚实的人。如果情况是这样,那么你们也许会允许我打听你们的名字。” “你们应该得知。这里的这位红种人绅士是温内图,阿帕奇人的酋长。人们习惯于称我老铁手,这第三位是罗林斯先生,一个商贩,他出于生意上的原因加入了我们的行列。” “嗨——天,这样任何怀疑可都完全排除在外了!我们常常听说温内图和老铁手,尽管我们不能把自己算成西部人。这是两个在任何境况中都值得信赖的人,我们感谢上天把你们领到了我们面前。是的,我们很需要帮助,朋友们,如果你们愿意照顾我们一点儿,你们就会领受神的酬谢。” “这个我们会做,只是告诉我们能怎么做!” “你们必须先知道我们是什么人。我叫埃文斯,这个是我的儿子,另一个是我的侄子。我们从新乌尔姆地区过来,想在锡达河边定居下来。” “一种很不谨慎的做法!” “可不是嘛!但我们不知道。一切都向我们描述得那么美妙和轻松,听起来就像人们只需过来和收庄稼。” “印第安人呢?难道你们没想到他们吗?” |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |