虚阁网 > 劳伦斯 > 儿子与情人 | 上页 下页 |
一一二 |
|
“谢谢啦,可我没有时间。” 保罗抽身想走。 “詹金斯先生,你陪他一起走。”女招待对詹金斯先生挤挤眼,悄声说道。 那人点点头,拿起帽子说:“大家晚安。”随即十分热心地跟在保罗身后,叫着: “等一会儿嘛,老兄,咱俩同路。” “莫瑞尔先生不喜欢惹这种烦人的事情。”女招待说,“你们等着看吧,以后他不会再上这儿来了,我很难过,他是个好伙伴。道伍斯想把他拒之门外,他的目的就是这个。” 保罗宁死也不愿意让母亲知道这个事,他强忍着羞辱及内疚的煎熬,心里痛苦极了。现在他生活中有好多事情不能告诉他母亲。他背着她过另一种生活——性生活。生活中的其他部分依然掌握在她手中。不过他觉得自己不得不向她隐瞒好些事情,可这使他很烦恼。母子之间现在相当沉默,他觉得自己一定要在这种沉默中保护自己,为自己辩解,因为他感到自己受到了她的指责。因而,有时他很恨她,并且想摆脱她的束缚,他的生活要他自己从她那儿得到自由。然而生活宛如一个圆圈,总是能回到原来的起点。根本脱离不了这个圈子。她生了他,疼爱她,保护他。于是他又反过来把爱回报到她的身上,以致于他无法得到真正的自由,离开她独立生活,真正地去爱另一个女人。在这段时间里,他不知不觉地抵制着母亲的影响,对她守口如瓶,他们之间有了距离。 克莱拉很幸福,深信保罗爱着自己,她感到自己终于得到了他。可是随之出乎意料的事情又发生了。保罗像开玩笑似的告诉了她与她丈夫之间的不愉快的争端。她听后骤然变色,灰色的眼睛闪闪发亮。 “这就是他,一个粗俗的人,”她喊着,“他根本不配和体面的人来往。” “可你却嫁给了他。”他说。 他的提醒使得她愤愤不已。 “对,我是和他结了婚。”她大喊道。“可是我怎么会知道呢?” “我想他本来可能是个很好的人。”他说。 “你认为是我把他弄成现在这个样子的吗!”她尖叫着说。 “哎,不是,是他自己弄成现在这个样子的。但是,他身上总有点东西……” 克莱拉紧紧地盯着她的情人。他身上某种东西使她感到憎恶。那是一种对她进行超然的旁观评论的态度,一种使她女性的心灵不能接受的冷酷的神情。 “那么你打算怎么办呢?”她问。 “什么?” “关于巴克斯特的事。” “这没有必要吧?”他回答。 “我想,如果你非打他一顿不可,你会动手的。”她说。 “不,我一点儿也没有动手的意思,这很滑稽。大多数男人生来就有种握紧拳头打架的本能,可我不是这样,我情愿用刀子、手枪或别的什么来打架。” “那你最好随身带件家什。”她说。 “噢,”他哈哈大笑道,“不,我不是个刺客。” “可他会对你下手的。你不了解他。” “好吧,”他说,“我们等着瞧吧。” “你想任他去吗?” “也许吧,如果我无能为力的话。” “可是如果他杀死你呢?”她说。 “那我应感到难过,为他也为了我自己。” 克莱拉沉默了好一会儿。 “你真是气死我了。”她大叫道。 “其实没有什么。”他大笑道。 “但是你为什么这么傻呢,你不了解他。” “也不想了解。” “对,不过你总不会让那个人对你为所欲为吧。” “你要我怎么办呢?”他大笑着答道。 “要是我,就拿一把左轮手枪。”她说,“我肯定他是会铤而走险的。” “我会把我自己的手指都炸掉的。”他说。 “不会。不过你到底要不要枪?”她恳求道。 “不。” “什么也不带?” “不带。” “那你任凭他去……?” “不错。” “你是个大傻瓜!” “千真万确。” 她气得咬牙切齿。 “我真想好好教训你一顿!”她气得浑身发抖,大叫大嚷。 “为什么?” “竟让他这种人随便摆弄你。” “如果他赢了,你可以重新回到他身边去。” “你想让我恨你吗?”她问。 “噢,我只是玩玩而已。”他说。 “可你还说你爱我!”她低沉而愤怒地喊道。 “难道要我杀了他才能让你高兴吗?”他说,“但是如果我真杀了他,可以想象我永远也摆脱不了他的阴影。” “你认为我是傻瓜吗?”她大叫着。 “一点也不。亲爱的,但是你并不理解我。” 两人都沉默了。 “但是你不应该冒险。”她恳求着。 他耸耸肩膀,吟诵了一段诗: “君子坦荡荡, 肝胆天可鉴, 无需屠龙刀, 何用封喉箭。” 她探究似的望着他。 “我希望我能理解你。”她说。 “可惜没有什么可让你理解的。”他大笑着。 他低垂着头,深思着。 他好几天没看见道伍斯。可一天早晨,当他从螺纹车间出来登楼梯时,差一点儿撞到这个魁伟的铁匠身上。 “真他妈的……!”道伍斯大叫。 “对不起!”保罗说着,擦身而过。 “对不起?”道伍斯冷笑着说。 保罗轻松地用口哨吹起了《让我跟姑娘们厮混》的曲子。 “你给我闭嘴,你这个骗子!”他说。 保罗不理睬他。 “你会为那天晚上的事得到报应的。” 保罗走进角落里他的办公室,翻阅着帐册。 “快,告诉芬妮,我需要零九七号定货,快点!”他对打杂的小男孩说。 道伍斯高高的、煞神似的站在门口,瞅着这个年轻人的头顶。 “六加五等于十一,一加六等于七。”保罗大声算着帐目。 “你听见了吗!”道伍斯说。 “五先令九便士!”他写下这个数字,“你说什么?”他说。 “我会让你明白是什么!”道伍斯说。 |
虚阁网(Xuges.com) |
上一页 回目录 回首页 下一页 |