虚阁网 > 芭芭拉·卡德兰 > 逃婚记 | 上页 下页
二十五


  “贝瑞小姐来了,麦格雷先生。”

  塔笛卡走上前,麦格雷慢慢站起,诧异地问:

  “你是贝瑞小姐?”

  “我就是。”塔笛卡回答。“介绍所发过电报说我要前来。”

  “我收到了。”麦格雷说。“可是它说他们要派一个符合我需要的人。”

  塔笛卡望着他,他不请她坐,使她感到被冷落。

  他大约三十几岁,有一个长鼻子,两只眼睛好象距离太近;他的一头黑发往后梳,也穿着一条苏格兰裙子。

  “我对介绍所声明得很清楚的,”他说。“我要一个中年人。”

  “目前她们的登记簿上没有其他的申请者,”塔笛卡解释着。“我从前的雇主给了我一份很好的推荐书,他们认为我适合这份工作。”

  “她们在电报里也这样说,”麦格雷说。“可是,贝瑞小姐,我恐怕你不合适。”

  塔笛卡瞪着他,对他的专横感到很诧异。她说:

  “我的推荐书不会这么快就到达的,不过,我有一份副本。”

  她打开手提袋,拿出那份她自己写的推荐书递给他,但是他不接。

  “我在信上已经对介绍所说得很清楚,公爵老夫人的女伴必须是一个中年妇人,你根本就不够资格。”

  “我对这种工作很有经验,年龄的问题是否不必考虑呢?”

  “不行!”麦格雷断然地说。

  塔笛卡倒抽了一口气。

  “你是否认为我应该就这样回伦敦去,连看一看需要我服务的老夫人一面的机会都没有?”

  “我们会派马车送你回印佛尼斯,”麦格雷说。“你可以在旅馆过一夜,明天早上再坐汽轮回格拉斯哥。你的全部旅费我们都会负担的。”

  “可是我要留在苏格兰,”塔笛卡抗议说。“我告诉过你,没有其他的申请人了。”

  她停了一会儿又说:

  “我明白你的困难,他过去所雇的人都嫌这里荒凉,可是我不嫌。”

  “我无意跟你争辩这个问题,贝瑞小姐,”麦格雷用冷冷的声调说。“等我把马车安排好了,你就回印佛尼斯去。”

  “我不知道你为什么用这种态度对我,”塔笛卡说。“我认为是极不公平的。”

  麦格雷正要回答,一个低沉的声音从塔笛卡的身后问:“我可以知道是什么事不公平吗?”

  她迅速地转身,站在门口的正是她刚才在路上碰到,失去他钓到的鱼的人。

  她没有注意到他竟然这么高,绝对超过六呎三时。现在他没有戴帽子,露出了浅金色的头发,更显英俊。

  他走进室内。麦格雷仍然站在书桌后,很快地说:

  “这不关你的事,马诺斯。”

  “可是我有兴趣。”公爵说。

  他一面说一面望着塔笛卡。现在,他的蓝眼中露出了好奇的表情,她感觉得出他后悔刚才在河边不该对她粗鲁。

  “我是贝瑞小姐,”在麦格雷开口之前她说。“在伦敦我听说老夫人需要一个女伴,我是白莱仁夫人的佣工介绍所来的,因为她们的登记薄上没有其他合适的人。”

  “那么,不公平的是什么?”公爵问。

  “麦格雷先生认为我对这份工作太年轻,要我立刻回去,可是我的资历很好,也许老夫人会接纳我的。”塔笛卡一面说一面就把推荐书交给公爵,公爵拿过去看过之后,便望着那个默默站在书桌后的人。

  “嗯,托贵,”他说。“这份很好的推荐书又有什么不对呢?”

  “马诺斯,这件事还是让我来处理吧!你一向不是对我处理的家务感到很满意吗?”

  “我母亲今天早上才说过,”公爵说。“她希望贝瑞小姐能够使她满意。你也知道的,她喜欢有人念书给她听,珍妮样样都好,就是识字不多。”

  “我知道,”麦格雷说,声音里带着愤怒。“我答应过你,等我找到合适的,我的婶婶就会有一个女伴。”

  “可是贝瑞小姐已经来了。”

  “我说过她太年轻了。你想在这件事情上跨越我的权限么?”

  公爵只是很幽默地笑了一笑。

  “我无意跨越你的权限,托贵。但是,关于这一件事,难道不该由我母亲决定么?所以,我带贝瑞小姐上楼去见我母亲,将是最好的解决方法。”

  不待麦格雷回答,公爵就领她上二楼去。

  到了二楼,塔笛卡从一扇开着的门中看到一间很大的客厅。

  公爵踌躇片刻,对塔笛卡说:“你愿意看看这古堡中著名的房间吗?这间一向被称为‘首领室’。”

  “我太希望看到了。”塔笛卡热切地说。

  他带她走进一间她从来不曾见过的华丽房间里。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页