虚阁网 > 芭芭拉·卡德兰 > 神秘的女仆 | 上页 下页
四十七


  “我不要你……看我,”她说,“我只要你……听我说。”

  “我正等着听呢,”伯爵说。

  “那我要你明白,我永永远远地爱你……在我的生活里绝不会……也不可能有……别的男人……我将每时每刻想到你,全心全意为你的……幸福祈祷。”

  她的声音在“幸福”这个字眼处突然变了调。随后当伯爵想要开口说话时,他感到吉塞尔达蒙住他眼睛的手指一时捂得更紧了,紧跟着吉塞尔达用非常低的声音说:

  “我的……真实姓名是……吉塞尔达·查尔顿!我父亲是莫里斯少校……莫里斯·查尔顿……现在你明白了吧。”

  伯爵听了这话,惊讶得全身都僵硬了,他觉得吉塞尔达的两手滑离了他的眼睛。

  伯爵正尽力集中自己的思想,不觉挨了一、二秒钟,当他转过头去要对吉塞尔达谈话时,就听到起居室的门轻轻地关上了,他知道吉塞尔达已经离开了。

  一霎时,他简直难以相信所发生的事,难以相信听到的那些话,但他吃力地站了起来,走向壁炉台,想去拉铃索。

  恰好就在他向铃索伸出手去的时候,门开了,亨利。萨默科特走了进来。

  “都办妥了,一切事情都按你吩咐我的办了,塔尔博特。我付清了那笔正在他讨的债,朱利叶斯也已经上路去海边了,可天知道那年轻的下流坯……”

  他突然停住了嘴,担心地看着伯爵。

  “怎么回事,塔尔博特?发生了什么事?”

  “拦住吉塞尔达!”伯爵嚷道,“在她离开房子前拦住她!”

  “我想她已经离开了,”亨利·萨默科特回答道,“当我的马车驶近大门时,我觉得我看见顺着马路奔跑的是吉塞尔达,不过当时我以为是我看错了。”

  “啊,上帝呀!她走了,我甚至还不知道她住在哪儿,”伯爵痛苦地大叫道。

  “发生了什么事?为什么她那样地离去了?你们吵架了吗?”

  “吵架?”伯爵用一种奇怪的声音重复了一下。“她是莫里斯·查尔顿的女儿!”

  “天哪!”亨利·萨默科特惊叫道。“你是怎么发现的?”

  “她亲口对我说的,那就是她离开我的原因。我一定要找到她,亨利,我一定!”

  “当然——这整个一年来我们一直在这一带寻找她父亲——可是毫无结果!”

  那倒是真的,自从他们由比利时首都布鲁塞尔返回英国以来,团里的军官们都在尽一切力量寻找莫里斯·查尔顿,但是他仿佛藏到了天外似的,消失得无影无踪。

  唯一的希望就是:靠着一些幸运的机会,他们或许会偶然发现他的踪迹。

  而现在,真叫人难以相信,完全是出乎意料之外,伯爵找到了查尔顿的女儿。

  那是一件他们在回忆中认为绝不应该发生的灾难性事件。不过,当时马上就要进行滑铁卢战役,人们感情强烈,情绪激昂,压过了理智。

  伯爵团里的军官们都驻扎在布鲁塞尔的市中心,在他们不值班的夜晚,都去寻欢作乐,以比利时人最乐于提供的方式消磨光阴。

  在许多心甘情愿款待英国军官的妓女当中,有一位最出色、最迷人的,名叫玛丽·路易丝·里维埃,她比干这一行的其他姐妹要高一筹,实际上也要漂亮得多。

  伯爵的团里几乎人人认识玛丽·路易丝,莫里斯·查尔顿少校在威灵顿的参谋部当一名情报官,当然也不例外。

  查尔顿是个有经验的老兵,虽然年近四十,却是个非常有吸引力的男子。

  没有人不喜欢他。他很得人心,不论在军官中间或是在普通士兵中间。

  伯爵曾经在玛丽.路易丝的沙龙里见过他一、两次,玛丽·路易丝几乎每晚都要在沙龙里提供娱乐和款待,当娱乐性晚会结束时,她以一个公主的变幻莫测来挑选一个在其他人离去后荣幸地留下来过夜的人。

  伯爵怀疑查尔顿可能是她钟爱的人当中的一个,不过没有十分的把握。

  后来,在滑铁卢战役前夕的当天下午,城郊的一个巡逻队逮捕了一名年轻的比利时人,他们认为他行迹可疑。

  他承认自己是玛丽·路易丝的一个仆人,他们在他身上搜到了一张军事地图草图,大家认出这是威灵顿亲手所画,作为这场战役战斗序列所提出的一个计划。

  这是公爵只跟各团团长讨论过的东西,团长之一就是伯爵。

  公爵记得一清二楚,在会议结束之后亲手将草图交给了莫里斯·查尔顿。

  随之而来的审讯使所有那些在场者,包括伯爵,都感到难堪,都为罪犯感到极大的遗憾。

  审汛时在场的有亨利·萨默科特,威灵顿的随从副官。还有两名军官,他们都跟伯爵一样,与查尔顿在同一个团。

  那张草图计划拿出来摆在他面前时,他吓坏了,一再反复申明,他是将那计划放到总是摆在公爵床边的一个公文传送箱里的。

  他所承认的唯一事实,就是记不清他在离开房间时有没有锁上那只传送箱。

  其余任何人都不可能接近这只箱子,当箱子被抬进来时,发现它是锁上了的,而钥匙却归查尔顿掌管。

  伯爵回想起,威灵顿当时别无他法,只好将少校武装押送回国。


虚阁网(Xuges.com)
上一页 回目录 回首页 下一页